Король Лев 1½

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Версія від 17:13, 23 жовтня 2022, створена Yakudza (обговорення | внесок) (→‎Український дубляж: clean up, replaced: Нікіта → Микита за допомогою AWB)
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Король Лев 1½Picto infobox cinema.png
англ. The Lion King 1½
Вид анімація
Жанр бадді-муві, музичний фільм і кінокомедія
Режисер Бредлі Реймонд
Продюсер Джордж А. Мендоза
Джейсон Ван Борссум
Сценарист Ірен Меччі
Том Роджерс
Роджер Аллерс
На основі Розенкранц і Гільденстерн мертві
Композитор Дон Гарпер
Кінокомпанія Walt Disney Pictures
DisneyToon Studios
Дистриб'ютор InterComd, Disney+ і Walt Disney Studios Home Entertainmentd
Тривалість 1 год. 13 хв. 09 сек.
Мова англійська
Країна США США
Рік 2004
IMDb ID 0318403
Попередній Король Лев 2: Гордість Сімби
movies.disney.com/the-lion-king-1-1-2
CMNS: Король Лев 1½ у Вікісховищі

«Король Лев 1½» (англ. «The Lion King 1½») — продовження ориґінального мультфільму «Король Лев», випущеного в 1994 році. Сюжетно «Король Лев 3» — це комбінація приквела і мідквела першого мультфільму «Король Лев», події якого розглядаються з точки зору другорядних персонажів — суриката Тімона та бородавочника Пумби. Мультфільм відрізняється підкреслено-зневажливим ставленням до оригінального сюжету, провідний пафос — не піднесений або героїчний, а комічний.

У той час, як сюжет першого мультфільму «Король Лев» багато в чому базується на сюжеті трагедії Шекспіра «Гамлет», «Король Лев 3» аналогічний п'єсі Тома Стоппарда «Розенкранц і Гільденстерн мертві», що розглядає події «Гамлета» з позиції двох другорядних персонажів — придворних Розенкранца і Гільденштерна.

Український дубляж

Фільм дубльовано студією «Le Doyen» на замовлення компанії «Disney Character Voices International» у 2018 році.