Перейти до вмісту

Їзкор

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Молитва Їзкор у махзорі 1876 року
Помінальні добові свічки для Їзкор та Йорцайт

Газкара́т нешамо́т (івр. הַזְכָּרַת נְשָׁמוֹת  дослівно — «поминання душ»), відома за своїм відкриваючим словом Їзкор (івр. יִזְכּוֹר  досл. — «згадає [Вс-вишній]»), є ашкеназькою єврейською поминальною молитвою[1].

Традиція

[ред. | ред. код]

Це важлива подія для багатьох євреїв, навіть тих, хто не відвідує синагогу регулярно[2]. У більшості ашкеназьких громад вона проводиться після ранкового читання Тори[3] чотири рази на рік: в Йом Кіпур, в останній день Песаха, в Шавуот (не в Ізраїлі — на другий день свята) та в Шміні ацерет[4][ком 1][6] (одразу після Сукоту).

У сефардському звичаї немає традиції молитви Їзкор, але аналогічну роль у богослужінні виконує молитва Гашкавот (англ. Hashkavóth).

Молитва

[ред. | ред. код]
текст Їзкор

Варіант молитви за людину, у якої помер батько, виглядає наступним чином:

Нехай Б-г пам'ятає душу мого батька, мого вчителя (ім'я, син ім'я),

хто пішов на вічний спочинок його, бо я обіцяю милостиню від його імені.

У нагороду за це нехай його душа буде пов'язана узами життя

разом з душами Авраама, Ісаака та Якова; Сари, Рівки, Рахелі та Леї;

і разом з іншими праведними чоловіками і жінками, які перебувають в Саду Еденському.

І скажемо: Амен.

У громадах Італії прийнято читати Їзкор в наступному варіанті:

“Нехай Б-г назавжди пам'ятає душі всіх тих зі Свого народу Ізраїлю, хто відійшов у вічність, разом з душами наших предків Авраама, Ісаака та Якова, які залишили пам'ять про свої душі у святості. Нехай вони спочивають на своїх ложах в Саду Еденському, і скажемо: Амен.”

Походження

[ред. | ред. код]

Найранішим джерелом Їзкор є Мідраш Танхума[en], В якому згадується звичай поминати померлих і давати за них пожертви в Йом Кіпур[7]. Згідно з Сіфрою[en], читання Їзкор в Йом Кіпур досягає спокути для тих, хто помер[8]. Ця служба була популяризована на тлі переслідувань євреїв під час хрестових походів[9].

Звичаї

[ред. | ред. код]

Тим, в кого обидва батьки живі, прийнято залишати синагогу (молитовню) під час служби Їзкор із поваги чи забобонів[10]. Зазвичай молитву не відвідують протягом першого року жалоби за родичем. Молитви Їзкор призначені для читання в синагозі з міньяном; якщо людина не може бути з міньяном, вона може читати їх без неї. Проте ця практика є звичаєм і історично не вважається обов'язковою.

У деяких громадах Їзкор починається з респонсівних віршів і може також включати Псалом 91[11]. Окрім особистих молитов Їзкор часто також є колективні молитви за мучеників і жертв Голокосту, а також закликом до благодійності. Служба завершується молитвою «Ав Арахамім» (Милосердний Батько)[en][12].

Свічки на Йорцайт[en] зазвичай запалюють й в ті дні, коли читають Їзкор[13].

Див. також

[ред. | ред. код]

Коментарі

[ред. | ред. код]
  1. Деякі західні ашкеназькі громади історично промовляли Їзкор у Шабат перед Шавуотом і в Шабат перед Тіша бе-Ав.[5]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Молитва Изкор. Архів оригіналу за 2 листопада 2024. Процитовано 11 жовтня 2024.
  2. Your Guide to the Jewish Holidays: From Shofar to Seder — Cantor Matt Axelrod — Google Books
  3. хазкарат нешамот — Электронная еврейская энциклопедия ОРТ. Архів оригіналу за 2 листопада 2024. Процитовано 11 жовтня 2024.
  4. Hauptman, Judith (2021) [2002]. Death and Mourning: A Time for Weeping, A Time for Healing. У Morgan, John D.; Laungani, Pittu (ред.). Death and Bereavement around the World: Major Religious Traditions. Т. 1. London: Routledge. с. 74. ISBN 978-1-351-84493-2.
  5. Minhagim of the Ashkenazic Synagogue. Yerushaseinu (івр.). Т. 12. 2018–2019. с. 59.
  6. Death and Bereavement around the World: Major Religious Traditions: Volume 1 — John D. Morgan, Pittu Laungani — Google Books. Архів оригіналу за 22 жовтня 2023. Процитовано 11 жовтня 2024.
  7. יום כפור — Nosson Scherman, Avie Gold — Google Books. Архів оригіналу за 22 жовтня 2023. Процитовано 11 жовтня 2024.
  8. Leaving Shul During Yizkor. Архів оригіналу за 10 травня 2023. Процитовано 10 травня 2023.
  9. Yizkor: The Jewish Memorial Service | My Jewish Learning. Архів оригіналу за 9 жовтня 2024. Процитовано 11 жовтня 2024.
  10. Yizkor: The Memorial Prayer Service — Yizkor — OU Torah. Архів оригіналу за 27 вересня 2024. Процитовано 11 жовтня 2024.
  11. Yizkor
  12. Hazkarat Neshamot | Encyclopedia.com. Архів оригіналу за 13 вересня 2024. Процитовано 11 жовтня 2024.
  13. The Jewish Mourner’s Handbook — Google Books. Архів оригіналу за 22 жовтня 2023. Процитовано 11 жовтня 2024.

Помилка цитування: Тег <ref> з назвою "EJ", визначений у <references>, не використовується в попередньому тексті.
Помилка цитування: Тег <ref> з назвою "cutter", визначений у <references>, не використовується в попередньому тексті.
Помилка цитування: Тег <ref> з назвою "axelrod", визначений у <references>, не використовується в попередньому тексті.
Помилка цитування: Тег <ref> з назвою "lamm", визначений у <references>, не використовується в попередньому тексті.
Помилка цитування: Тег <ref> з назвою "yomkippur", визначений у <references>, не використовується в попередньому тексті.
Помилка цитування: Тег <ref> з назвою "jvl", визначений у <references>, не використовується в попередньому тексті.
Помилка цитування: Тег <ref> з назвою "mjl", визначений у <references>, не використовується в попередньому тексті.
Помилка цитування: Тег <ref> з назвою "ou", визначений у <references>, не використовується в попередньому тексті.

Помилка цитування: Тег <ref> з назвою "friedland", визначений у <references>, не використовується в попередньому тексті.

Література

[ред. | ред. код]

Посилання

[ред. | ред. код]