Англійський маффін
![]() | |
Тип | Випічка |
---|---|
Походження | ![]() |
Необхідні компоненти | пшеничне борошно, вершкове масло, молоко, цукор, сіль, яйце, дріжджі |
Англійський мафін (англ. English muffin) — невелика, кругла і плеската дріжджова (іноді на заквасці) булочка або пишні оладки. Зазвичай її нарізають горизонтально та подають підсмаженою[1][2]. Є частиною сніданку у Сполученому Королівстві[3][4][5], Північній Америці, Австралії та Новій Зеландії. Її їдять із солодкими чи солоними начинками, такими як вершкове масло, фруктовий джем, мед, яйця, ковбаса, бекон чи сир. Англійські мафіни є важливим інгредієнтом яєць Бенедикт[6][7] та різних сендвічів[8][9], наприклад, макмафінів. Можуть використовуватись замість хліба для французьких тостів.
У різних частинах світу ці вироби зазвичай називають англійськими мафінами, щоб відрізнити їх від більш солодкої випічки у формі кексів, також відомих як мафіни[10][11][12]. Англійські мафіни доступні в широкому асортименті, включаючи цільнозернові, багатозернові, з корицею, родзинками, журавлиною та яблуком з корицею.

Вважається, що слово muffin походить від нижньонімецького muffen, що означає «невеликі коржі».[13] Оксфордський словник англійської також пропонує можливий зв'язок зі старофранцузьким moflet, типом хліба. Спочатку це означало «будь-який із різних видів хліба чи пирога».[14]
Перше зареєстроване використання слова muffin було в 1703[15], рецепти мафінів з'являються в британських кулінарних книгах ще в 1747 в книзі Ханни Гласс «Мистецтво кулінарії». Вони описуються зі структурою всередині «як стільники».[16] У книзі Oxford Companion to Food, її автор Алан Девідсон заявляє, що «завжди була деяка плутанина між мафінами, крампетами й піклетами, як і рецептах, і у назві».[17] Зростаюча популярність коржів у ХІХ столітті підтверджується існуванням особливих булочників, рознощиків чи muffin men, які ходили від дверей до дверей, продаючи англійські мафіни як закуски доти, як у більшості будинків з'явилися власні печи.[17]

Дзвін булочників став настільки поширеним явищем, що до 1839 британський парламент прийняв закон[18], що забороняє булочникам дзвонити в дзвіночки, але продавці не дотримувалися його. У 1861 році мафіни «великого розміру» у вуличних торговців зазвичай продавалися по півпенні кожна; Крампети коштували біля пенні[19]..
Традиційний англійський дитячий віршик «The Muffin Man», датований пізніше 1820 року, походить від цього звичаю.[20]
Добре відоме посилання на англійські мафіни міститься в п'єсі Оскара Уайльда 1895 «Як важливо бути серйозним».[21]

Англійські мафіни у Великій Британії іноді називають просто мафінами. Мафіни по-американськи називають американськими мафінами або мафінами в американському стилі, щоб розрізняти їх[22]. Проте загалом слово «мафін» можна використовувати позначення обох страв без плутанини чи непорозуміння.[23] У Великій Британії англійські мафіни зазвичай їдять з чаєм або кавою, і їх часто подають до післяобіднього чаю, який подають у британських готелях [24][25][26].
Mush muffins або «мафіни з каші» (називаються в Новій Англії slipperdowns) були колоніальними американськими мафінами, приготованими з кукурудзи на підвішеній (над вогнем) сковороді[27]. Ці та інші види коржів були відомі американським поселенцям, але їхня популярність знизилася з появою булочок швидкого приготування.
Посилання на англійські мафіни з'являються в газетах США, починаючи з 1859 [28][29][30], а їх докладні описи та рецепти були опубліковані ще в 1870 [31][32].
Популярним брендом англійських мафінів у США є Thomas', який був заснований англійським іммігрантом Семюелем Батом Томасом у 1880 році. Томас відкрив другу пекарню неподалік від першої за адресою 337 West 20th Street у будівлі, яка досі відома як The Muffin House.[33] Англійські мафіни на заквасці Foster's були популярним брендом англійських мафінів родом із Сан-Франциско. Вони були фірмовим пунктом меню в ресторанах Фостера з 1940-х до 1970-х років і продовжували випускатися в упакованому вигляді до 2008 року.
Англійські мафіни, відомі як Toastbrötchen («булочка для тостів»), доступні у більшості великих супермаркетів Німеччини.[34]
Англійські мафіни дуже схожі на португальські bolo do caco.
-
Тісто доволі вологе і йому не можна надати таку форму, як тісту для хліба.
-
Тісто викладають по колу на сковороду або форму, а потім випікають.
-
Готові мафіни охолоджують перед вживанням.
-
Потім їх розрізають навпіл; текстура має дрібну крихту та не схожа на тісто для хліба.
-
Половинки мафінів зазвичай підсмажують і змащують маслом.
- ↑ David, Elizabeth (1977). English Bread and Yeast Cookery. London: Allen Lane. ISBN 0713910267
- ↑ English muffin. britannica.com.
- ↑ Breakfast Menu. mcdonalds.com. Процитовано 27 листопада 2022.
- ↑ Wetherspoon Breakfast Hours and Menu. breakfasthours.co.uk. 13 січня 2022. Процитовано 27 листопада 2022.
- ↑ Mushroom & Egg Muffin. starbucks.co.uk. Процитовано 27 листопада 2022.
- ↑ ХлебСоль. Кулинарный журнал с Юлией Высоцкой. No04 (апрель) 2015
- ↑ Jessica Harlan. Crazy for Breakfast Sandwiches 101 Delicious, Handheld Meals Hot Out of Your Sandwich Maker. — Ulysses Press, 2014. — 180 с. — ISBN 9781612433714.
- ↑ Roxanne Wyss, Kathy Moore. Toaster Oven Takeover Easy and Delicious Recipes to Make in Your Toaster Oven: A Cookbook. — S&S/Simon Element, 2021. — С. 27. — 192 с.
- ↑ Holly Gonzalez. Keeping Family Meals A Tradition Cookbook. — Lulu.com. — С. 31. — ISBN 9781387507719.
- ↑ Colin W Wrigley, Harold Corke, Jonathan Faubion, Koushik Seetharaman. Encyclopedia of Food Grains. — Elsevier Science, 2015. — Т. 1. — С. 33. — 1976 с. — ISBN 9780123947864.
- ↑ English Muffin History. thenibble.com.
- ↑ Nirmal K. Sinha. Handbook of Food Products Manufacturing. — 2007. — С. 280. — 2308 с. — ISBN 9780470113547.
- ↑ muffin / The Free Dictionary. Процитовано 29 грудня 2016.
- ↑ «muffin, n.». OED Online. March 2022. Oxford University Press. https://www.oed.com/view/Entry/123299 (accessed April 02, 2022).
- ↑ Merriam-Webster.
- ↑ Glasse, Hannah (1758). The Art of Cookery. London: A. Millar and T. Tyre. с. 298—299.
- ↑ а б Davidson, Alan. Oxford Companion to Food. Oxford University Press:Oxford, 1999 (p. 517)
- ↑ Paragraph 14 of section 54 of the Metropolitan Police Act 1839.
- ↑ London Labour and the London Poor, Volume 1 1861.
- ↑ London Sound Survey. Процитовано 11 лютого 2019. [Архівовано 2022-02-15 у Wayback Machine.]
- ↑ Oscar Wilde: The Importance of Being Earnest. literaturepage.com. Процитовано 18 листопада 2022.
Well, I can't eat muffins in an agitated manner. The butter would probably get on my cuffs.
- ↑ American muffins at cakebaker.co.uk; retrieved 27 January 2019
- ↑ Cambridge Dictionary: Definition of 'muffin'.
- ↑ Mason, Laura; Brown, Catherine (1999). From Bath Chaps to Bara Brith. Totnes: Prospect Books.
- ↑ Pettigrew, Jane (2004). Afternoon Tea. Andover: Jarrold.
- ↑ Fitzgibbon, Theodora (1972). A Taste of England: The West Country. London: JM Dent.
- ↑ Mariani, John F. Encyclopedia of American Food and Drink, [Lebhar-Freidman Books: New York]. 1999 (p. 211)
- ↑ Thomas' Dining Saloon. The Buffalo Daily Republic. 22 вересня 1859. с. 2. Процитовано 25 лютого 2018 — через Newspapers.com.
- ↑ Wanted: An English Muffin and Crumpet Baker. New York Daily Herald. 17 вересня 1862. с. 2. Процитовано 25 лютого 2018 — через Newspapers.com.
- ↑ Call at Steam Bakery. The Philadelphia Inquirer. 30 травня 1863. с. 5. Процитовано 25 лютого 2018 — через Newspapers.com.
- ↑ Fancy Bread. The Brooklyn Daily Eagle. 4 листопада 1870. с. 1. Процитовано 25 лютого 2018 — через Newspapers.com.
- ↑ English Muffins. The Weekly Star. 29 березня 1876. с. 6. Процитовано 25 лютого 2018 — через Newspapers.com.
- ↑ Muffin House -Daytonian
- ↑ Die Deutschen und der Muffin (нім.).
- ↑ Із телевізійного шоу Good Eats. Season 7. «The Muffin Man»