Астерікс на Олімпійських іграх (фільм)
| Астерікс на Олімпійських іграх | |
|---|---|
| фр. Astérix aux Jeux Olympiques | |
| Жанр | комедія, пригоди, сімейний |
| Режисер | Тома Лангманн, Фредерік Форестьєр |
| Продюсер | Жером Сейду Тома Лангманн |
| Сценарист | Тома Лангманн Александр Шарло |
| На основі | Asterix at the Olympic Gamesd[1] |
| Оповідач | П'єр Чернія |
| У головних ролях | Кловіс Корніяк Жерар Депардьє Ален Делон Ванесса Хесслер Стефан Руссо Бенуа Пульворд |
| Оператор | Тьєррі Арбогаст |
| Композитор | Фредерік Талгорн |
| Художник | Т'єррі Арбоґаст |
| Кінокомпанія | Pathé |
| Дистриб'ютор | Синергія (Україна) |
| Тривалість | 113 хв. |
| Мова | французька |
| Країна | |
| Рік | 2008 |
| Дата виходу | 30 січня 2008 (Франція) 21 лютого 2008 (Україна) |
| Кошторис | 78 млн € |
| Касові збори | 132 млн. $ |
| IMDb | ID 0463872 |
| Попередній | «Астерікс і Обелікс: Місія Клеопатра» (2002) |
| Наступний | «Астерікс і Обелікс у Британії» (2012) |
| asterix.com/asterix-au-cinema/les-films-live/asterix-aux-jeux-olympiques/ | |
| | |
«Астерікс на Олімпійських іграх» (фр. «Astérix aux Jeux Olympiques») — комедія 2008 року режисерів Тома Лангманн та Фредеріка Форестьєра. Це третій фільм, знятий за мотивами коміксів про Астерікса та Обелікса, на основі повісті Астерікс на Олімпійських іграх. Він є продовженням фільму «Астерікс і Обелікс: Місія Клеопатра» (2002). Перший фільм серії — «Астерікс і Обелікс проти Цезаря» (1999). Світова прем'єра фільму відбулась у 30 січня 2008 року. Прем'єра в Україні — 21 лютого 2008 року.
В 2012 вийшов четвертий фільм в серії — «Астерікс і Обелікс у Британії».
Практично вже все знаходиться під владою Римської Імперії, крім маленького галльського села, яке ніяк не хоче підкорюватися римлянам. А весь секрет їх могутності це чарівник, та його зілля, що робить галлів неймовірно сильними. В цей же час син Юлія Цезаря (Ален Делон) Брут (Бенуа Пульворд) хоче одружитися з грецькою принцесою Іриною (Ванесса Есслер), в яку також закоханий галл Коханікс (Стефан Руссо). На питання Брута, що саме Коханікс зробив для заміжжя з царівною, він каже, що виграє Олімпійські ігри. Щоб дати галлу шанс, Ірина оголошує, що вийде заміж за переможця Олімпійських ігор. Коханікс повертається до села. Астерікс (Кловіс Корніяк) й Обелікса (Жерар Депардьє) у лісі натрапляють на одного з учасників ігор, Клавдія Крутояя і бьються з ним. Прибувший до села Коханікс у відчаї, адже не зможе виграти ігри. Друїд Панорамікс (Жан-П'єр Кассель) каже, що у цих іграх можуть змагатися лише грецькі та римські провінції, а вони галли, тож не можуть брати участь. Проте Астерікс нагадує, що фактично вони римська провінція, адже Юлій Цезар завоював Галлію. Вони вирішують змагатися. Брут тим часом намагається вбити свого батька і підсовує йому оливки, які Цезар перевіряє на гепарді (по причині того, що закінчилися дегустатори, а від початку року, він тільки від гостинців Брута втратив 46 штук). Також, він звертається до місцевого чаклуна Доктора Моба, який дає йому еліксир для перемоги на Олімпійських іграх. Також, для вбивства Цезаря, чаклун оживляє свого асистента Усімкапутуса, який спеціалізується на механізмах для страти. Той дає йому розчинник, схожий на сіль для ванни, який потрібно додати у ванну.
Усі герої прибувають до Олімпії. Брут намагається вбити Цезаря розчинником (нехтуючи інструкціями Усімкапутуса щодо дозування), але той кличе дегустатора. Астерікс та Обелікс записуються на ігри і помічають Клавдія Крутояя, який тренується. Крутояй впізнає галлів і вирішує попередити Брута, але він був відсутній, тож він каже про галлів з чарівним зіллям німому центуріону Мовчанію, якому Брут відрізав язика. Змагання відкриваються. Брут випиває еліксир і набуває м'язистої подоби, але під час метання спису пробиває м'яз і з тріском програє. Астерікс і Обелікс за допомогою чарівного зілля перемагають у змаганнях. Про це зілля дізнається Брут і висловлює протест. Галли проходять тест твердокрилими (дмухання у хоботок спеціальних незнищенних жуків). Тест виявляє зілля і їх дискваліфікують. Перемогу у першому етапі змагань присуджують Греції.
Цезар попереджає Брута про наслідки поразки на іграх. Астерікс та Обелікс намагаються тренувати Коханікса без зілля. Вночі він проводить час з Іриною і ганьбить Брута за допомогою Обелікса. Він тим часом, шантажує суддів і використовує нечесні прийоми та засоби для перемоги. Астерікс попереджає Цезаря, якщо він не буде вживати ніяких заходів, щоб припинити витівки Брута то буде зганьблений в очах громадськості. Юлій Цезар анулює всі попередні результати, і оголошує, що переможцем буде вважатися той, хто виграє гонитиву колісниць. Брут презентує Цезарю дзеркало з прихованими стрілками, яке розробив Усімкапутус, проте Цезар викликає дегустатора. Уночі, він викрадає Панорамікса, і примушує його приготувати чарівний еліксир. Астерікс, Обелікс та Коханікс знаходять друїда. Астерікс подає йому ідею і вони тікають, залишивши казан із зіллям.
Під час змагань Брут, завдяки чарівному еліксиру та нечесним прийомам, переганяє всіх учасників, крім Коханікса (не без участі царівни Ірини) та Шумікса (Міхаель Шумахер). Брут, розуміючи що програє, дає еліксир коням, і завдяки цьому перемагає. Однак Астерікс розповідає всю правду про витівки Брута, та про його нечесну гру - у зілля був доданий барвник, через який у коней та Брута язики набули синього кольору. Перемогу присуджують Галлії. Брут намагається скинути Цезаря, але зазнає поразки. Коханікс та Ірина одружуються, а Брута і його поплічників відправляють в рабство на галери.
Зйомки фільму почались 19 червня 2006 року у лісі Фонтенбло, однак пізніше знімальна група переїхала в Іспанію, на студію у м.Аліканте. Де вже на той час було збудовано Олімпійський стадіон (дизайн Аліни Бонетто). Олімпійський стадіон, збудований для зйомок фільму це одна з найвеличніших декорацій за всю історію європейського кіно. За словами представників знімальної групи, Ален Делон втратив дар мови, коли побачив цю споруду, така ж історія трапилась з Жерардом Депардьє. Бенуа Пульворд сказав, що коли граєш при таких декораціях почуваєшся не менш щасливим ніж глядачі, які пізніше побачать фільм.
Крім стадіону, було створено ще близько 20 великих декорацій. Зокрема у палаці грецького короля встановили восьмиметрову статую та королівську ванну, розміром з басейн. Були створені тераси, сади, колонади, багато скульптур — точні копії античних, а також комічних фігур. Атмосфера античності доповнена комічними елементами сучасності: кросівки Зідана у формі давньогрецьких сандалій, яскраво-червона колісниця, що нагадує болід Формули-1.
Поряд з відомими акторами у фільми знімались такі знаменитості як Міхаель Шумахер, Зінедін Зідан, Джамель Деббуз, Тоні Паркер, Натан Джонс.
|
|
|
Український дистриб'ютор фільму, компанія Сінергія та її керівник Олександр Ткаченко у 2008 році намагалися пустити фільм в український прокат з російським дубляжем, але Держкіно цього їм не дозволило не видавши прокатне посвідчення на прокат фільмокопіями дубльованими російською, і відповідно прем'єра призначена на кінець січня 2008 року не відбулася.[2] Згодом завдяки проукраїнським активістам, які звернулися напряму до французького дистриб'ютора стрічки з проханням не працювати з українськими компаніями що відмовляються дублювати іноземні стрічки українською, позиція керівника Сінергія змінилася.[3][4][5] Згодом, стало відомо що Ткаченко все-таки замовив багатоголосе озвучення на студії ? і саме в багатоголосому озвученні українською ця стрічка була представлена в українському кінопрокаті 21 лютого 2008 року, куди вона попала майже через місяць після світової прем'єри.[6]
Фільм озвучений українською на замовлення кінокомпанії Сінергія для кінопрокату.[7] Автор українського перекладу у цій версії — Сергій Ковальчук.[8]
Фільм дубльований українською мовою з'явився лише наприкінці 2008 року, завдяки телеканалу ICTV. У грудні 2008 року фільм було продубльовано на студії ТВ+ на замовлення телеканалу ICTV і показано українським телеглядачам.
- Перекладач: Надія Болван
- Автор синхронного тексту та режисер дубляжу: Олекса Негребецький
- Звукорежисер: Дмитро Гратко
Ролі дублювали:
| Актор-виконавець ролі | Роль | Актор дубляжу |
|---|---|---|
| Ванесса Хесслер | принцеса Ірина | Дарина Мамай-Сумська |
| Стефан Руссо | Коханікс | Юрій Кудрявець |
| Бенуа Пульворд | Брут | Олексій Вертинський |
| Жерар Депардьє | Обелікс | Борис Георгієвський |
| Ален Делон | Юлій Цезар | |
| Адріана Скленарікова | Мадам Ветеранікс | Олена Узлюк |
| Кловіс Корніяк | Астерікс | Дмитро Завадський |
| Елі Семун | суддя Омега | Борис Вознюк |
| Жером Ле Банне | Клавдій Крутояй | Євген Малуха[9] |
| Пауло Кессісоглу | суддя Бета | Михайло Жонін |
| Булі Ланнерс | цар Самагас | |
| Жан-П'єр Кассель | Панорамікс | † Микола Карцев[10] |
а також Анатолій Зіновенко в ролі Командія, вождя галлів, Франсікса Горланікса, Жана та інші
- ↑ Шведська база даних фільмів — Svenska Filminstitutet.
- ↑ «Астерікс» та всі–всі–вс [Архівовано 27 січня 2019 у Wayback Machine.] - Україна молода, 06.02.2008
- ↑ Французькій компанії Pathé Distribution цікавий український кіноринок - kino-pereklad.org.ua, 28 лютого 2008
- ↑ Французи заговорять без посередників [Архівовано 27 січня 2019 у Wayback Machine.] - Український тиждень, 7 березня, 2008
- ↑ Батько Астерікса й Обелікса хоче, щоб вони говорили українською // УП, 28.02.2008
- ↑ Труднощі перекладу — Олена Криницька, «Контракти» № 27 Липень 2008
- ↑ Астерікс на Олімпійський іграх / Astérix aux jeux olympiques (2008) // kino-pereklad.org.ua, 21 лютого 2008
- ↑ Французький блокбастер без українського дубляжу не випустили в прокат - Gazeta.ua, 31 січня 2017
- ↑ також: Крутояй, знахар
- ↑ також: Оповідач, цар Самагас
- Астерікс на Олімпійських іграх на сайті IMDb (англ.)
- Астерікс на Олімпійських іграх на сайті Kino-teatr.ua
- Астерікс на Олімпійських іграх на сайті AlloCiné (фр.)
- Астерікс на Олімпійських іграх [Архівовано 13 грудня 2012 у Wayback Machine.] на сайті КіноБлог
- Фільми 2008
- Фантастичні фільми 2008
- Фільми французькою мовою
- Фільми Франції 2008
- Фантастичні кінокомедії
- Фільми Німеччини 2008
- Кінокомедії 2008
- Кінокомедії Франції
- Кінокомедії Німеччини
- Кінокомедії Іспанії
- Пригодницькі фільми Франції
- Пригодницькі фільми Німеччини
- Пригодницькі фільми Іспанії
- Фентезійні фільми Франції
- Фентезійні фільми Німеччини
- Фентезійні фільми Іспанії
- Екранізації фентезійних літературних творів
- Екранізації французьких літературних творів
- Сімейні фільми
- Фільми Pathé
- Фільми, дія яких відбувається в Римській імперії I століття до н. е.
- Астерікс і Обелікс
- Фільми, дубльовані чи озвучені українською мовою
- Фільми, дубльовані чи озвучені українською мовою телеканалом ICTV
