Баба-Яга
Баба-Яга | |
---|---|
![]() Баба-яга, художник Іван Білібін. | |
![]() |
Ба́ба-Яга́ — міфологічний персонаж, поширений у слов'янському фольклорі. Передусім фігурує в казках, але також зустрічається в билинах, дитячих іграх. Традиційним зображенням є стара страшна жінка, атрибутами якої є хатка на курячих ніжках і ступа[1].
Назва та епітети[ред. | ред. код]
В українських діалектах Баба-Яга[2] відома як «язі-баба»[3][4], «гадра»[5][4] (від пол. hadra < нім. Hader — «сварка», «суперечка»)[6].
В інших слов'янських мовах вона також називається «Баба-Яга» (рос. Баба-Яга, Еги-Баба, біл. Баба-Яга, Ягіня, Юга, пол. Jędza, Babojędza, серб. Баба Јага/Baba Jaga), «Єжибаба» (чеськ. Ježibaba, словац. Ježibaba), «Яга Баба» (словен. Jaga baba) і «Баба Рога» (хорв. Baba Roga). Останній термін найчастіше використовується в південнослов'янських народів (Хорватія, Боснія, Сербія і Македонія). У босняків ще іноді називають «Баба Зима» (Baba Zima).
Майже в кожній казці Баба-Яга наділяється епітетами. Найпоширеніший — «кістяна нога» з варіантами «золота нога», «глиняна нога». Іноді вказується на незвичайне лице: «глиняна морда», «ніс до стелі», «зубата». В дитячих іграх і обрядах Баба-Яга зветься «старою», «сліпою».
Етимологія[ред. | ред. код]
Дослідниками було запропоновано кілька версій походження слова «яга»:
- Версії питомо слов'янського походження. У слов'янських мовах є низка слів з коренем «яз-», «єз-», які носять негативний відтінок: болг. енза («рана», «виразка», «хвороба»), серб. jеза («жах»), церк.-слов. іаза («хвороба»), рос. язва («виразка», «хвороба»), пол. jędza («відьма»). Корінь *(j)ęz- вважають варіантом давнішого *(j)ęg-, від якого й виводять ім'я цього міфологічного персонажа. Згідно з найімовірнішою з версій, прасл. *(j)ęga та *(j)ęza походять від здогадного праслов'янського дієслова *ęgti. Похідні від нього дієслова не збереглися у сучасних слов'янських мовах, але схожі існують у балтійських мовах, споріднених зі слов'янськими: лит. engti («душити», «давити», «тіснити», «мучити») і латис. igt («кінчатися», «чахнути», «досадувати»). Співзвучні слова існували у германських мовах: давн-англ. inca («біль») та дав.-ісл. ekki («печаль», «сумнів»). Отже, «яга» — «мучителька», «та, що завдає болю», що цілком узгоджується з її образом злої відьми. Менш ймовірні зіставлення з російськими ягать («кричати») та егоза («непосида»)[7]. Існують думки, що «баба» вказує на наявність чоловічого аналога цього персонажа, відомості про якого не збереглися[8].
- Версія тюркського походження, або пов'язаного з тюркським словом ämgä (пор. кипчацьке emgen — «страждати»)[7], або від утвореного імені татарського мурзи Бабай-Аги.
- Версія фінського походження: пов'язується з фін. äkä («гнів»)[7]. У мові комі «яг» означає «ліс», «сосновий бір». Тобто Баба-Яга може тлумачитися як «жінка з лісу».
- Версія індійського походження: від слова «яг'я» (пор. санскритське यज्ञ — yajña, яджня) — обряд жертвопринесення, або від «йога» — «мудрець». Деякі дослідники вбачають паралелі з іменем бога Ями, який теж мав епітет «кістяна нога»[9].
- Від назви північнокавказького племені ягів («язів», «язигів»), які в давнину були, вірогідно канібалами з сильними пережитками матріархату.
- Менш переконливі порівняння з давньоіндійським yaksmas («хвороба», «виснаження»), алб. idhete, лат. aeger («розстроєний», «хворий»)[7].
У міфології та фольклорі[ред. | ред. код]

Образ і функції[ред. | ред. код]
Є кілька основних образів Баби-Яги, що походять з міфології та відомі з казок і билин. Вона може виступати як дарувальниця, до якої приходить герой і отримує чарівний подарунок: чудесних коней, чарівні чоботи-скороходи, клубок ниток, що вказує шлях, живу і мертву воду. Інший тип — Яга-викрадачка. Вона викрадає дітей і намагається їх засмажити, щоб з'їсти. Поширеним ходом є те, що жертва обдурює Бабу-Ягу вдаваною необізнаністю як залізти до печі і змушує її залізти в піч саму. Баба-Яга також виступає войовницею, нападає на героїв і знущається з них. В билинному циклі про Добриню є епізод бою з «Ягою-бабою», аналогічний бою його зі змієм. Але цей старий образ ослаб, і вже в словнику Памви Беринди у формі «язя» (що живе і досі в Галичині) це слово виступає як рівнозначне з «чарівницею».
В казках Баба-Яга літає у повітрі на мітлі чи у ступі (яку поганяє товкачем і помелом), повеліває звірами й птахами. Живе в лісі в хатці на курячій лапці. Вона поїдає людей, перетворює героя на тварину, пташку чи неживий предмет, хитрощами та чарами намагається одружити своїх дочок, вступає у бій з богатирями, після чого спить довгим сном. У деяких казках вона допомагає героєві досягти мети.
У сучасній казці вона — лиха стара баба, особливо небезпечна для дітей, котрих хоче поїдати, але ті різними способами рятуються від неї або обдурюють її. Найпопулярніший варіант — казка про Івасика-Телесика і Бабу-ягу.
Баба-Яга фігурує в повір'ях, пов'язаних із випалими молочними зубами. Діти кидали випалі зуби через спину за піч, закликаючи мишу, ворону чи Бабу-Ягу забрати «кістяний зуб» і дати взамін «залізний». Баба-Яга та її атрибути згадуються і в деяких іграх, зокрема в хованки. Декотрі варіанти цих ігор передбачають відбирання у ведучого, що виступає в ролі Баби, дечого, що він повинен повернути. Так, у чеській грі кашу відбирають у куцої (сліпої) Баби[10].
Деякі дослідники ототожнюють Бабу-Ягу зі Старшою відьмою — головною над усіма відьмами. Марі-Луїза фон Франц порівнювала її з давньогрецькою Гекатою — богинею Місяця, чаклунства та покровителькою чудовиськ[11].
Зовнішній вигляд[ред. | ред. код]
Баба-яга зазвичай зображається у вигляді великої горбатої старої з великим, довгим, горбатим і гачкуватим носом («лежала із кутка в куток Баба-Яга, костяна нога, ніс в стелю, губи на одвірку висять»[12]). На думку білоруських етнографів, тут Баба-Яга постає у вигляді небіжчика в труні-домовині, і саме цим пояснюється, «ніс в стелю вріс»[13].
На російських лубочних малюнках вона вдягнена в зелену сукню, бузкову кичку, постоли і штани[14]. У казках натомість немає акценту на одяг Баби-яги.
Трактування походження персонажа[ред. | ред. код]

Представники міфологічної школи дослідження фольклору (зокрема Олександр Афанасьєв) вважали Бабу-Ягу уособленням зими. Також образ Баби-Яги пов'язується з тотемними тваринами. Зокрема на це вказує її хатинка на курячих ніжках і здатність своїм криком прикликати звірів з усього лісу[15].
Баба-Яга вважалась і богинею війни, кровопролиття, людських сварок і суперечок. Вона — господарка диких тварин, світу мертвих і мороку, що знаходиться на півночі[16]. Володимир Пропп трактував зустріч героя казки з Бабою-Ягою як обряд ініціації. Як він пояснював, у первісному суспільстві хлопчики, щоб отримати статус дорослого чоловіка, мали пройти ініціацію, за якої розігрувалася символічна смерть як дітей і переродження вже як дорослих. Для цього служила спеціальна хатина, збудована у формі тотемної тварини із входом у вигляді пащі. Хатина «пожирала» ініціатів, а всередині вони мусили витерпіти болісне випробування. Інший варіант він бачив таким чином: діти, щойно навчившись ходити, умовно «спалювалися» в печі, після чого отримували ім'я і статус члена племені. Ритуал в обох випадках виконувався найстаршою жінкою в племені[15]. За Володимиром Петрухіним, Баба-Яга була жрицею, котра розпоряджалася обрядом кремації[17].
Пропп пояснював житло Яги як зображення межі між світом живих (галявина) і світом мертвих (ліс). «Курячі» ніжки походять не від курки, а від окурених димим стовпів, на яких слов'яни ставили поховальні хатини. Звідси також і епітет «Яга — кістяна нога» — «житель» хатини є мерцем, кістяком, покладеним ногами до виходу. Однак зустрічаються і варіанти «золота нога», «глиняна нога», походження яких пов'язується як з опануванням праслов'янами нових знарядь праці та матеріалів[18], так і з вказівкою на належність Баби-Яги до потойбіччя[19]. Епітет «глиняна морда» вказує на порівняння черепа з глиняною керамікою або поховальні урни з лицями, що знову відсилає до вигляду мерця[17].
Ступа деякими дослідниками, зокрема Афанасьєвим, пояснюється як образ жіночого лона, а товкач — як образ фалоса. Ступа була атрибутом богині Мокоші. Вважалося, що ритуальним товчінням в порожній ступі можна позбутися хвороб[15].
Російський археолог і історик Борис Рибаков пов'язує походження її образу з сарматською та скіфською культурами і бачить у образі Яги відображення боротьби придніпровських слов'ян, які були в ті часи союзниками скіфів, із сарматською навалою. В сарматському суспільстві (і особливо у війську) жінки відігравали значну роль (див. також амазонки). Одружені жінки мали вирішальне право голосу в державних справах, а незаміжні дівчата брали участь у битвах разом із воїнами-чоловіками (давньогрецька легенда про амазонок, яку розповів Геродот, виникла, можливо, після зустрічі північнопричорноморських грецьких колоністів з такими «дівочими» загонами сарматів). Існує припущення, що сарматська дівчина могла вийти заміж, тільки вбивши ворога у бою. Сармати перемогли, а у слов'янському усному фольклорі з'явився образ баби-зміїхи (язі), яка живе біля берегу морського, там, де: «отрублены русски головушки торчат на тычинушках». Той факт, що образ Баби-Яги присутній у фольклорі всіх без винятку слов'янських племен, однозначно доводить, що виник він ще до розселення протослов'ян на початку I ст. н. е[20].

В «Нарисах Березового краю» Миколи Абрамова є опис «яги», що являє собою жіночий одяг «…на зразок халата з відкладним, в чверть, коміром. Шитим вовною назовні… Такі ж яги збираються з гагарячих шийок, пір'ям назовні … „Ягушка“ — така ж яга, але з вузьким коміром, що надівається жінками в дорозі» (аналогічне тлумачення про тобольське походження дає і словник В. І. Даля). Крім того, образ Баби-Яги з усім антуражем присутній в північному побуті. Хатинка на курячих ніжках — не що інше, як широко поширений досі лісовий лабаз (чам'я), який влаштовується на двох-трьох опорах. Лабаз такий завжди встановлюється входом до стежки, а «до лісу задом». Крім того, в ньому завжди залишається запас для випадкового подорожнього. Додатковим варіантом прототипу казкової баби можна вважати і одягнені в хутряну одежу ляльки-ітарми, які встановлюються ще й в наші дні в культових хатинках на опорах"[21].
Український публіцист Олесь Бузина виводить образ Баби-Яги з образу скандинавської богині смерті Гель. На його думку, Баба-Яга пов'язана із функціями жриць, про яких згадує арабський мандрівник X століття Ібн Фадлан. За свідченнями мандрівника, в місті Булгар при похороні знатного руса вбивали рабів померлого, і смертельного удару ножем завдавала стара жриця. Після вбивства жертв родичі померлого вельможі розпалювали похоронне багаття, на якому згоряли і сам небіжчик, і його жертви. А в казці Баба-Яга пропонує своєму гостеві сісти на лопату і опинитися в грубці. Піч виступає тут аналогом похоронного багаття[22].
В українських народних казках, на відміну від російських, у Баби-яги є ще й дочки. Були вони і у жриці, описаної арабським мандрівником. Саме їм жертва, якщо це була дівчина, віддавала свої прикраси — браслети[22].
В українському фольклорі[ред. | ред. код]
В українських повір'ях Баба-Яга — відьма з кістяною ногою, що живе у хатинці на курячих ніжках як межі двох світів, окрім того, є персоніфікацією дуже лютої зими[1]. Одним із занять Баби-Яги, очевидно, була й робота на току — Пантелеймон Куліш у «Записках о Южной Руси» цитує українську казку: «Така баба-яга, костяна нога, що на мідному току молотить, москалів робить»[23].
На території України XIX століття існував варіант гри в хованки «Цици-Баба», де до дитини із зав'язаними очима зверталися як до діда (Діду, діду, на чом стоїш?), обіцяючи забрати його кашу, а дитина відповідала, що стоїть на «курячій нозі» і починала ловити «злодіїв». Власне Баба в грі при цьому не згадується. Вважається, що тут відбито прадавню віру в чоловічого аналога Баби-Яги. Народні назви деяких рослин, наприклад, баб'ячі зуби, пов'язуються з образом Баби-Яги[10].
Схожі персонажі інших народів[ред. | ред. код]
Цей розділ не містить посилань на джерела. (листопад 2016) |
В Італії є схожий персонаж — Бефана. Вважається, що в ніч на 6 січня Бефана випускає через димохід шкарпетку, заповнену солодощами для хороших дітей, а для неслухняних — вугіллям.
У Болгарії крім власне, Баби-яги є ще Дядько Яг з аналогічними функціями. Вважається, що він, як і Баба-яга забере неслухняних дітей у велику торбу.
Схожа на іранський образ Ажі.
Образ Баби Яги має численні аналоги у віруваннях європейських народів та їхніх найближчих сусідів, таких як німецька фрау Голле, румунська Вижбаба (Vîjbaba), угорська відьма Богоркан (Bogorkań), італійська Бетунья Бетана (Betunia Betana), в адигів існує Нашгушидза або Нагучіца, у кетів — Хоседем, у киргизів і казахів — Жалмауиз Кемпір: у киргизькому уявленні це баба в лахмітті, що живе в горах, лісах, далеко від людського житла, викрадає дівчину в свою хатину, висмоктує їх кров і, нарешті, їсть — цим до неї близький демон жалмауиз казанських татар, подібні істоти ми знаходимо в уйгурів, башкирів, узбеків і ногайців та албанців (Syqenëza). Також подібна до грецької Кірки.
Інші значення[ред. | ред. код]
- «Баба-яга», «яга» — позначення злої, сварливої жінки[23][24]. «Потім і Турна навістила Пресуча, лютая яга; І із сього князька зробила Енею лишнього врага» — читаємо ми в «Енеїді» І. П. Котляревського[25].
- «Це баба Яга» — волинська приказка про злу жінку[26]
Примітки[ред. | ред. код]
- ↑ а б Баба // Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006. — С. 20-22. Архів оригіналу за 2 липня 2018. Процитовано 19 листопада 2016.
- ↑ Яга // Словарь української мови : у 4 т. / за ред. Бориса Грінченка. — К. : Кіевская старина, 1907—1909.
- ↑ Язібаба // Словарь української мови : у 4 т. / за ред. Бориса Грінченка. — К. : Кіевская старина, 1907—1909.
- ↑ а б В.Дубровський/ Словник московсько-український. Видавництво: Рідна мова. Київ, 1918. С.-542
- ↑ Гадра // Словарь української мови : у 4 т. / за ред. Бориса Грінченка. — К. : Кіевская старина, 1907—1909.
- ↑ Етимологічний словник української мови : в 7 т. / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 1982. — Т. 1 : А — Г / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР ; укл.: Р. В. Болдирєв та ін. — 632 с.
- ↑ а б в г Етимологічний словник української мови : в 7 т. / редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. — К. : Наукова думка, 2012. — Т. 6 : У — Я / укл.: Г. П. Півторак та ін. — 568 с. — ISBN 978-966-00-0197-8.
- ↑ Степанов, Юрий (2 грудня 2013). Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования (рос.). Litres. с. 89. ISBN 9785457503892.
- ↑ Степанов, Юрий (2 грудня 2013). Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования (рос.). Litres. с. 90. ISBN 9785457503892.
- ↑ а б Чтения в Императорском обществѣ исторіи и древностей россійских при Московском университетѣ (рос.). в Унив. тип. 1 січня 1865. с. 90–95.
- ↑ Haase, Donald. (2008). The Greenwood encyclopedia of folktales and fairy tales. Westport, Conn.: Greenwood Press. с. 93–94. ISBN 978-0-313-04947-7. OCLC 192044183.
- ↑ Казка про Василя-королевича. Архів оригіналу за 13 вересня 2014. Процитовано 16 листопада 2019.
- ↑ Валодзіна Т., Прохараў, 2004, с. 34.
- ↑ Деякі спостереження над еволюцією образу Баби-яги в російському фолькльорі. Архів оригіналу за 1 жовтня 2017. Процитовано 16 листопада 2019.
- ↑ а б в Гаврилова, Е.Г. (2015). Генезис образа Бабы-Яги в русских народних сказках. Тобольск: Тобольская социально-педагогическая академия им. Д.И. Менделеева.
- ↑ Киреевский И. Р. Мифы древних славян. / ООО Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга». Харьков Белгород, 2009, 240 с.
- ↑ а б Петрухин, В. Я.; наук), Институт славяноведения и балканистики (Российская академия (1 січня 1995). Начало этнокультурной истории Руси IX-XI веков (рос.). Русич. с. 199-215. Архів оригіналу за 30 липня 2016. Процитовано 6 січня 2016.
- ↑ Пропп, В. Я. (1986). Исторические корни волшебной сказки. Ленинград: Изд-во ЛГУ. с. 149, 160, 163.
- ↑ Мадлевская, Е. Л. (2005). Русская мифология. Мидгард. с. 472.
- ↑ Б.А.Рыбаков. Рождение Руси. lib.ru. Архів оригіналу за 7 вересня 2017. Процитовано 6 січня 2016.
- ↑ О Бабе-Яге и ее избушке. Характерництво. Архів оригіналу за 21.03.2018. Процитовано 20.03.2018.
- ↑ а б Следами пращуров: Дело Бабы Яги | Олесь Бузина — Авторский сайт-сообщество. buzina.org. Архів оригіналу за 17 листопада 2019. Процитовано 17 листопада 2019.
- ↑ а б Яга // Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909. — Т. 4. — С. 535.[недоступне посилання з жовтня 2019]
- ↑ Яга // Словник української мови : в 11 т. — К. : Наукова думка, 1970—1980.
- ↑ І. П. Котляревський. «Енеїда». Частина І. Архів оригіналу за 19 листопада 2016. Процитовано 19 листопада 2016.
- ↑ З народної творчости Волині: Сто п'ятдесят українських народніх пісень та тисяча приповідок / Упорядкував Пилип Шайда. — St. Paul: товариство «Волинь» в Торонті, 1978. — С. 174.
Література[ред. | ред. код]
![]() |
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Баба-Яга |
- Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж — Нью-Йорк : Молоде життя, 1955—1995.
- Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки./ В. Я. Пропп — Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. — 364 c.
- Історія української літератури. Михайло Грушевський [Архівовано 15 грудня 2004 у Wayback Machine.]
Посилання[ред. | ред. код]
- Баба-Яга [Архівовано 11 березня 2021 у Wayback Machine.] // Українська мала енциклопедія : 16 кн. : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Накладом Адміністратури УАПЦ в Аргентині. — Буенос-Айрес, 1957. — Т. 1, кн. I : Літери А — Б. — С. 63. — 1000 екз.
- Казка про бабу Ягу Архівовано березень 23, 2021 на сайті Wayback Machine.
|
|
![]() |
Це незавершена стаття про культуру. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |