Балади Белеріанда

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Назва «Балади Белеріанда»
Автор Крістофер Толкін
Назва мовою
оригіналу
The Lays of Beleriand
Мова англійська мова
Серія Історія Середзем'я
Жанр фентезі
Ориг. видавництво Allen & Unwin[d]
Виданий 1985
Попередній твір Книга втрачених сказань, том 2
Наступний твір Формування Середзем'я

Балади Белеріанда (англ. The Lays of Beleriand) — третій том 12-томної «Історії Середзем'я» Крістофера Толкіна, у якій він аналізує невидані рукописи свого батька — Дж. Р. Р. Толкіна.

Зміст[ред. | ред. код]

Книга містить довгі «балади», або поеми, написані Толкіном:

  • «Пісня про дітей Гуріна» — довга поема на основі саги про Турина Турамбара написана білим віршем (вірш без рими); не була закінчена. Існують дві версії.
  • «Пісня про Лейтіан» (також звана «Звільнення від уз») — довга поема про Берена і Лейтіан складена римованими куплетами; не була закінчена. Існують дві версії.
  • «Втеча Нолдолі з Валінора» — короткий вірш про Вихід Нолдор, написаний білим віршем; була закинута незабаром після початку роботи.
  • «Балада про Еарендел» — короткий вірш про Еаренділа Мореплавця і його мандрах, написаний білим віршем; була закинута незабаром після початку роботи.
  • «Балада про падіння Гондоліна» — короткий вірш про Падіння Гондоліна, написаний білим віршем; була закинута незабаром після початку роботи.

Перші версії довгих балад хронологічно відносяться до найдавніших робіт Толкіна, викладених у «Книзі втрачених сказань», однак пізніша версія «Пісні про Лейтіан» відноситься до того ж часу, що і написання «Володаря перснів».

Значення напису на першій сторінці[ред. | ред. код]

На першій сторінці кожного тому «Історії Середзем'я» можна бачити напис рунами Феанора (Тенгвар — алфавіт, що придуманий Толкіном для Високих ельфів), написаний Крістофером Толкіном, що коротко пояснює зміст книги. У «Баладах Белеріанда» напис свідчить:

У першій частині цієї книги наведена «Пісня про дітей Гуріна», що написав Джон Рональд Руел Толкін, в якій частково розповідається сказання про Турина. У другій частині наведено «Пісня про Лейтіан», що розповідає про пригоди Берена і Лейтіан аж до зустрічі Берена з Кархаротом біля воріт Ангбанда.

Посилання[ред. | ред. код]