Воле Шоїнка
Воле Шоїнка | ||||
---|---|---|---|---|
Wole Soyinka | ||||
Воле Шоїнка |
||||
При народженні | Акінванде Олуволе Шоїнка Akinwande Oluwole Soyinka |
|||
Народження | 13 липня 1934 (83 роки) | |||
![]() штат Огун: місто Абеокута, |
||||
Національність | еґба (йоруба) | |||
Громадянство | ![]() |
|||
Alma mater | Університет Лідса | |||
Мова творів | англійська[1] | |||
Рід діяльності | прозаїк, драматург, поет, публіцист | |||
Член | ||||
Діти | Olaokun Soyinka[d] | |||
Нагороди та премії | ||||
![]() |
||||
|
||||
Воле Шоїнка у Вікісховищі? | ||||
![]() |
Акінванде Воле Бабатунде Шоїнка (англ. Akinwande Oluwole "Wole" Soyinka; нар. 13 липня 1934, Абеокута, Нігерія) — нігерійський драматург, письменник, поет і публіцист. Лауреат Нобелівської премії з літератури (1986).
Зміст
Біографія[ред. • ред. код]
Воле Шоїнка народився 13 липня 1934 року в Абеокуті (західна Нігерія) у колоніальні часи у багатодітній, але не бідній родині еґба (субетнос йоруба) Самуеля Айоделе Шоїнки, директора початкової (англійської) школи св. Петра і приватної підприємиці Грейс Еніоли Шоїнки.
Закінчивши школу, де викладав батько, В.Шоїнка навчається в університетському коледжі м. Ібадан.
У 1954 — 57 рр. В.Шоїнка продовжив освіту в університеті м. Лідс (Велика Британія).
По поверненні до Нігерії (1960) В.Шоїнка ставить ряд п'єс, які одразу приносять драматургу популярність на батьківщині.
У 1962 році В.Шоїнка стає викладачем англійської університету міста Іфе.
Після політичної нестабільнності в Нігерії 1964 —67 рр., коли В.Шоїнку неодноразово арештовували і утримували під вартою за сміливі антиурядові висловлювання, у жовтні 1969 року Шоїнка очолює Драматичну школу при Ібаданському університеті.
З огляду не тривалий політичний неспокій Шоїнка у 1975 році переїжджає до Аккри (Гана), але вже в липня ц.р. після нового державного заколоту і повалення режиму президента Говона повертається до Нігерії, де в наступному (1976) році отримує посаду професора англійської мови університету Іфе.
В.Шоїнка і надалі критикує політичну нестабільність, слабкість і корупцію нігерійської влади, однак є шановним в країні літератором, що, проте, не заважає, цензурувати або й забороняти окремі твори митця (у 1984 році Верховний суд Нігерії заборонив постановку п'єси «Людина померла»).
Шоїнка є перекладачем фантастичного роману йорубамовного нігерійського Деніела Фаґунви «Ліс тисячі демонів» англійською мовою та автором низки власних фантастичних творів.
В.Шоїнка весь час бере активну участь у громадському житті своєї країни; активно співпрацює з національними і зарубіжними ЗМІ (радіостанціями, пресою), виробниками кіно і театрами. Заслуги драматурга відмічено 1986 року Нобелівською премією з літератури «За створення театру величезної культурної перспективи і поезії».
Бібліографія[ред. • ред. код]
П'єси[ред. • ред. код]
- The Swamp Dwellers
- The Lion and the Jewel
- The Trials of Brother Jero
- A Dance of the Forests
- The Strong Breed
- Before the Blackout
- Kongi's Harvest
- The Road
- The Bachaee of Euripides
- Madmen and Specialists
- Camwood on the Leaves
- Jero's Metamorphosis
- Death and the King's Horseman
- Opera Wonyosi
- Requiem for a Futurologist
- A Play of Giants
- A Scourge of Hyacinths (радиопостановка)
- From Zia, with Love
- The Beatification of the Area Boy
- King Baabu
Романи[ред. • ред. код]
- The Interpreters
- Season of Anomy
- Aké: The Years of Childhood
- Isara: A Voyage around Essay
- The Man Died
- Ibadan: The Penkelemes Years: a memoir 1946-65
- You Must Set Forth at Dawn
Поезії[ред. • ред. код]
- Poems from Prison
- Idanre and other poems
- Mandela's Earth and other poems
- Ogun Abibiman
- Samarkand and Other Markets I Have Known
- Abiku
Публіцистика[ред. • ред. код]
- Neo-Tarzanism: The Poetics of Pseudo-Transition
- Art, Dialogue, and Outrage: Essays on Literature and Culture
- Myth, Literature and the African World
Кінороботи[ред. • ред. код]
- Culture in Transition
- Blues For a Prodigal
Переклади творів В.Шоїнки[ред. • ред. код]
За СРСР і вже у сучасній Росії здійснено численні переклади російською творів В.Шоїнки :
- Интерпретаторы. Роман., М.: «Прогресс», 1972
- Лев и жемчужина. Пьеса. // Сердце зари. Восточный альманах. Выпуск 1., М.: «Художественная литература», 1973, стор. 320—370
- Избранное. Москва: «Радуга», 1987 (серія: «Мастера современной прозы»)
- Смерть и конюший короля / Пер. Андрея Кистяковского// Драматурги — лауреаты Нобелевской премии. М.: «Панорама», 1998, с.350-419
Джерела і посилання[ред. • ред. код]
![]() |
Вікіцитати містять висловлювання, автором яких є: Воле Шоїнка |
- Біографія письменника на сайті лауреатів Нобелівської премії (рос.)
- Каталог інтернет-посилань на твори і ресурси про В.Шоїнку (англ.)
- Кошмар генерала (інтерв'ю Newsweek) (укр.)
Примітки[ред. • ред. код]
- ↑ http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb119253009
- ↑ data.bnf.fr: платформа відкритих даних — 2011.
|
|
- Народились 13 липня
- Народились 1934
- Лауреати Нобелівської премії з літератури
- Нігерійські прозаїки
- Нігерійські поети
- Нігерійські перекладачі
- Нігерійські драматурги
- Письменники-фантасти Нігерії
- Ібаданський університет
- Уродженці Абеокути
- Почесні доктори Єльського університету
- Перекладачі фантастики
- Публіцисти
- Люди на марках