Все ясно

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Назва «Все ясно»
Все ясно (Фоер).jpg
палітурка першого українського видання
Автор Джонатан Сафран Фоер
Назва мовою
оригіналу
Everything Is Illuminated
Країна Flag of the United States.svg США
Мова англійська
Тема Голокост
Жанр роман і сімейна сага[d]
Укр. видавництво Україна Факт
Ориг. видавництво Г'ютон Міфлін Геркорт[d]
Виданий 2002
Виданий
українською
2005, 2017
Перекладач(і) Ростислав Семків
Сторінки 428

«Все ясно», також «Всьо ясно» (англ. Everything Is Illuminated, дослівно «Все освітлено») — дебютний роман американського письменника Джонатана Сафрана Фоера, що побачив світ в 2002 році. У 2005 році за романом знято однойменний фільм.

Роман перекладений 15 мовами, включно з українською, та розійшовся накладом у майже 2 мільйони примірників.

Сюжет[ред. | ред. код]

У цьому романі поєднано декілька сюжетних ліній: подорож двадцятирічного американця сучасною Україною, історію єврейського містечка, знищеного під час голокосту, листи не дуже грамотного юного одесита-перекладача про наше сучасне життя (як його собі уявляє автор-американець). З пожовклою фотографією в руках головний герой роману вирушає до далекої, незнаної України, аби знайти людину, яка врятувала його дідуся в роки другої світової війни. Його супутники — ровесник з Одеси, «сліпий» дідусь та пес Семмі Дейвіс Молодший-Молодший. Ця феєрична та непередбачувана подорож обертається на шлях до себе, на пошук відповіді на одвічні питання.

Переклад українською[ред. | ред. код]

Екранізація[ред. | ред. код]

2005 року за романом знято однойменний фільм.

Примітки[ред. | ред. код]

Джерела[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]