Вікіпедія:Завдання для роботів

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Довідка · Пісочниця · Кнайпа · Портали · Проекти · Запити · Портал спільноти
Wikipedia-logo-v2.svg
Вікіпроекти
 
Category КатегоріяКаталог
Скорочення
ВП:ЗДР
ВП:ЗДБ

Архіви
Архів 1 Архів 2 Архів 3
Архів 4 Архів 5 Архів 6
Архів 7 Архів 8

На цій сторінці ви можете подати запит на вчинення якоїсь автоматичної дії, яку доцільніше провести роботом, а не людиною. Ботовласники розглянуть ваш запит і, спираючись на доцільність, виконають його.

Emblem-important.svg Будь ласка, не додавайте запити на дії, які можна виконати вручну (наприклад, заміна шаблону із малою кількістю включень або перейменування категорії з кількома статтями). Для швидшої роботи з категоріями ви можете встановити собі додаток HotCat у Налаштуваннях.

Додати новий запит

Зміст

Подвійні перенаправлення[ред. код]

Доброго дня! Чи могли б боти повиправляти подвійні ато й потрійні і далі перенаправлення?--DiMon2711 13:06, 5 грудня 2018 (UTC)

Не зайвим було б по ручках надавати іменовувачам і перейменовувачам, деяким. :-).--Avatar6 (обговорення) 17:08, 5 грудня 2018 (UTC)
Є якась службова категорія цих подвійних щоб не бігати всіма перенаправленнями?--Rar (обговорення) 13:59, 7 грудня 2018 (UTC)
@Rar: Special:DoubleRedirects. API також з нею працює, як я розумію.--Avatar6 (обговорення) 14:36, 7 грудня 2018 (UTC)
Тю, їх всього 2300, а я думав зі 100 тисяч ).--Rar (обговорення) 14:50, 7 грудня 2018 (UTC)
Я й сам хтів взятися, але бачу там тони неконсенсусних перенаправлень, які радше відкотити.. Це не стосується Вашої роботи, хоча вона також наповнила список.--Avatar6 (обговорення) 15:05, 7 грудня 2018 (UTC)
@Rar та Avatar6: мені здається, що краще буде створити окремого бота для цього. Бо укрвікі розвивається і таких переменовувачів як я ставатиме все більше і краще бути готовими. Та і подвійні перенаправлення будуть створюватися ще неодноразово і скоріш за все якщо не я, то хтось інший напише знову сюди запит, щоб їх поприбирати.--DiMon2711 20:28, 7 грудня 2018 (UTC)
Тут один з тих випадків коли краще не вигадувати велосипед і використовувати готового pywikibot (хоча я в більшості випадків прихильник саме писати з нуля). Це одна з двох задач, які можуть робити глобальні боти, на ряду з простановкою інтервікі, оскільки останнє замінено Вікіданими, то вочевидь і від цієї задачі більшість ботовласників, на яку запускали ботів «на півставки» відійшли. --ᛒᚨᛊᛖ (ⰑⰁⰃ) 20:43, 7 грудня 2018 (UTC)
@Base: сталося те, про що я казав. Навіть зараз, нехай боти і вилучили більшу частину подвійних перенаправлень, але їх все-таки багато і залишилось. Якщо pywikibota можна увімкнути, щоб він прибирав їх завжди (при кожному переуменуванні якої-небудь статті), то зробіть це.--DiMon2711 14:17, 8 грудня 2018 (UTC)
Питання. Я не знаю, як зробити-тримати бота, який працює "перманентно", або ж "за розкладом", напр. проходить завдання кожен день о 21.00. Гадаю це якийсь piece of code, що розміщений на сервері toollabs? Ризикну мати гадку — можливо на toollabs вже є подібне, і достатньо лише увімкнути його роботу також в ukwiki?--Avatar6 (обговорення) 04:24, 9 грудня 2018 (UTC)

Користувач:BunykBot[ред. код]

Перенесено із Вікіпедія:Запити до адміністраторів

--ᛒᚨᛊᛖ (ⰑⰁⰃ) 15:15, 1 грудня 2018 (UTC)

Замінити посилання[ред. код]

Треба замінити посилання у статтях Категорія:Населені пункти Башкортостану: старе посилання http://www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls на нове посилання http://www.asmo-rb.ru/engine/data/attach/1/spravochnik.xls. Дякую. --Вальдимар 14:13, 26 листопада 2018 (UTC)

@Вальдимар: Тут не просто заміна. Це нове посилання є далі в тексті при національному складі. Добре розумію, що треба зробити іменований <ref>?--Rar (обговорення) 07:34, 27 листопада 2018 (UTC)

Фінали Кубків СРСР з футболу[ред. код]

Прохання забрати статті формату "Фінал кубка СРСР з футболу ХХХХ" з Категорія:Футбольні матчі, оскільки вони вже є в Категорія:Фінали Кубка СРСР з футболу (остання категорія є підпідкатегорією першої)--Unikalinho (обговорення) 05:34, 13 листопада 2018 (UTC)

YesТак Зроблено, не пройшло й місяця.--Avatar6 (обговорення) 18:03, 5 грудня 2018 (UTC)

Замінити помилкове слово "безвісті"[ред. код]

Прохання до власників ботів замінити у сторінках (їх приблизно 200) помилкове слово "безвісті" на "безвісти", відповідно до правопису 1, 2.--Viiictorrr (обговорення) 20:45, 10 листопада 2018 (UTC)

Уілсон, Уоррен, Уолтер, Уільям[ред. код]

Прохання пройтись ботом сторінками Вікі й позамінювати на Вілсон, Воррен, Волтер, Вільям, відповідно до правопису § 97.

Також замінити ботом орієнтовно 500 перенаправлень Царство Польське на Королівство Польське (1815–1915).--Viiictorrr (обговорення) 17:22, 10 листопада 2018 (UTC)

Дубай (аеропорт) на Міжнародний аеропорт Дубаю[ред. код]

Так як у Дубаї є два аеропорти (Міжнародний аеропорт Аль-Мактум) та авіабазу Аль-Міхад, то Дубай (аеропорт) повинна стати дизамбігом. А отже усі вживання Дубай (аеропорт) у статтях повинні бути перероблені на Міжнародний аерропорт Дубаю (або Дубай, Дубая, не знаю як правильно). Дякую!--DiMon2711 23:19, 9 листопада 2018 (UTC)

@Димон2711: Це не до роботів. Вам потрібно спочатку подати запит на перейменування статті на ВП:ПСNickK (обг.) 23:04, 13 листопада 2018 (UTC)
Чого це Дубаю??? Міста ч/р в родовому відмінку мають закінчення -а,-я, тож Дубая.--Анатолій (обг.) 23:09, 13 листопада 2018 (UTC)
Власником є емірат Дубай, тож може бути й Дубаю. Я б навіть сказав, що точно не Дубая: якщо за власником, то (чий?) Дубаю, якщо за назвою, то (який?) Дубай. Але це не сюди, а на ПС — NickK (обг.) 23:51, 13 листопада 2018 (UTC)
то "емірат Дубай" чи "Дубайський емірат", зокрема в контексті "_ґрузинських_ муніципалітетів"?-).--Avatar6 (обговорення) 07:59, 14 листопада 2018 (UTC)

Як не знаєте як назвати, то й називайте як в оригіналі. В оригіналі нема ніяких відмінків, тож і треба в називному Дубай (міжнародний аеропорт) (еквівалент "Міжнародний аеропорт «Дубай»").--Avatar6 (обговорення) 07:59, 14 листопада 2018 (UTC)

Категорія:Національні домени верхнього рівня ( .sd...)[ред. код]

{| border='1'

таблиця з цим параметром дуже потворна, тому я хотів би це змінити

{| class="wikitable"

спасибі. --Andrei Kurbiko (обговорення) 15:31, 7 листопада 2018 (UTC)

@Andrew J.Kurbiko: YesТак Зроблено --«Teo» обг 13:00, 8 грудня 2018 (UTC)

Категорія Каталонія у містах Каталонії[ред. код]

У статтях, що в Категорія:Міста Каталонії необхідно вилучити категорії Категорія:Каталонія і Категорія:Географія Каталонії--Basio (обговорення) 17:48, 22 жовтня 2018 (UTC)

@Basio: YesТак Зроблено відповідно до запиту --«Teo» обг 19:27, 12 грудня 2018 (UTC)

Католицька церква[ред. код]

	
 Albania  → Албанія
 Algeria  → Алжир
 Angola  → Ангола
 Antilles  →  
 Argentina  → Аргентина
 Armenia  → Вірменія
 Australia  → Австралія
 Austria  → Австрія
 Bangladesh  → Бангладеш
 Belarus  → Білорусь
 Belgium  → Бельгія
 Benin  → Бенін
 Bolivia  → Болівія
 Bosnia and Herzegovina  → Боснія і Герцеговина
 Botswana  → Ботсвана
 Brazil  → Бразилія
 Brunei Darussalam  → Бруней
 Bulgaria  → Болгарія
 Burkina Faso  → Буркіна-Фасо
 Burundi  → Бурунді
 Cambodia  → Камбоджа
 Cameroon  → Камерун
 Canada  → Канада
 Cape Verde  → Кабо-Верде
 Central African Republic  → Центральноафриканська Республіка
 Chad  → Чад
 Chile  → Чилі
 China  → Китай
 Colombia  → Колумбія
 Comoros  → Коморські Острови
 Congo  → Республіка Конго
 Congo (Dem. Rep.)  → Демократична Республіка Конго
 Costa Rica  → Коста-Рика
 Côte d'Ivoire  → Кот-д'Івуар
 Croatia  → Хорватія
 Cuba  → Куба
 Cyprus  → Кіпр
 Czech Republic  → Чехія
 Denmark  → Данія
 Djibouti  → Джибуті
 Dominican Republic  → Домініканська Республіка
 East Timor  → Східний Тимор
 Ecuador  → Еквадор
 Egypt  → Єгипет
 El Salvador  → Сальвадор
 Equatorial Guinea  → Екваторіальна Гвінея
 Eritrea  → Еритрея
 Estonia  → Естонія
 Ethiopia  → Ефіопія
 Finland  → Фінляндія
 France  → Франція
 Gabon  → Габон
 Gambia  → Гамбія
 Germany  → Німеччина
 Ghana  → Гана
 Gibraltar  → Гібралтар
 Great Britain  → Велика Британія
 Greece  → Греція
 Guatemala  → Гватемала
 Guinea  → Гвінея
 Guinea-Bissau  → Гвінея-Бісау
 Haïti  → Гаїті
 Honduras  → Гондурас
 Hungary  → Угорщина
 Iceland  → Ісландія
 India  → Індія
 Indonesia  → Індонезія
 Iran  → Іран
 Iraq  → Ірак
 Ireland  → Ірландія
 Israel  → Ізраїль
 Italy  → Італія
 Japan  → Японія
 Jordan  → Йорданія
 Kazakhstan  → Казахстан
 Kenya  → Кенія
 Korea (South)  → Південна Корея
 Kuwait  → Кувейт
 Laos  → Лаос
 Latvia  → Латвія
 Lebanon  → Ліван
 Lesotho  → Лесото
 Liberia  → Ліберія
 Libya  → Лівія
 Liechtenstein  → Ліхтенштейн
 Lithuania  → Литва
 Luxembourg  → Люксембург
 Macedonia  → Республіка Македонія
 Madagascar  → Мадагаскар
 Malawi  → Малаві
 Malaysia  → Малайзія
 Mali  → Малі
 Malta  → Мальта
 Mauritania  → Мавританія
 Mauritius  → Маврикій
 México  → Мексика
 Moldova  → Молдова
 Monaco  → Монако
 Morocco  → Марокко
 Mozambique  → Мозамбік
 Myanmar  → М'янма
 Namibia  → Намібія
 Nepal  → Непал
 Netherlands  → Нідерланди
 New Zealand  → Нова Зеландія
 Nicaragua  → Нікарагуа
 Niger  → Нігер
 Nigeria  → Нігерія
 Norway  → Норвегія
 Pacific (Oceania)  →  
 Pakistan  → Пакистан
 Palestine  → Палестина
 Panama  → Панама
 Papua New Guinea  → Папуа-Нова Гвінея
 Paraguay  → Парагвай
 Peru  → Перу
 Philippines  → Філіппіни
 Poland  → Польща
 Portugal  → Португалія
 Puerto Rico  → Пуерто-Рико
 Réunion  →  
 Romania  → Румунія
 Russian Federation  → Росія
 Rwanda  → Руанда
 Saint Pierre and Miquelon  →  
 São Tomé and Príncipe  → Сан-Томе і Принсіпі
 Senegal  → Сенегал
 Serbia and Montenegro  → Сербія
 Seychelles  → Сейшельські Острови
 Sierra Leone  → Сьєрра-Леоне
 Singapore  → Сінгапур
 Slovakia  → Словаччина
 Slovenia  → Словенія
 Solomon Islands  → Соломонові Острови
 South Africa  → Південно-Африканська Республіка
 Spain  → Іспанія
 Sri Lanka  → Шрі-Ланка
 Sudan  → Судан
 Swaziland  → Свазіленд
 Sweden  → Швеція
 Switzerland  → Швейцарія
 Syria  → Сирія
 Taiwan  → Тайвань
 Tanzania  → Танзанія
 Thailand  → Таїланд
 Togo  → Того
 Tunisia  → Туніс
 Turkey  → Туреччина
 Uganda  → Уганда
 Ukraine  → Україна
 Uruguay  → Уругвай
 USA  → США
 Venezuela  → Венесуела
 Viêt Nam  → В'єтнам
 Yemen  → Ємен
 Zambia  → Замбія
 Zimbabwe  → Зімбабве

Авіарейси, що вже завершилися або почалися[ред. код]

Доброго дня! Я пропоную, щоб боти позабирали зі статей про аеропорти написи "(з 10 травня 2018)", "(починається 2 березня 2018)","(закінчується 5 жовтня 2018)" і так далі. Також бажано позабирати їх ще й англійською, наприклад "(begin 2 may 2018)". Також треба забрати і сам напрямок, який завершився. Тобто треба позабирати ці написи лише з датами, які вже були. І взагалі, це потрібно робити періодично, бо вручну довго, а залишати це не діло. Дякую.--DiMon2711 16:13, 17 жовтня 2018 (UTC)

Категорія:Шаблони:Аніме[ред. код]

Прохання перейменувати

Так категорія називається у більшості іншомовних розділів Вікіпедій. У нас також вона відповідає за манґу (окремої категорії Категорія:Шаблони:Манґа не передбачено). Дякую. --WithUinH (обговорення) 09:50, 17 жовтня 2018 (UTC)

Метелики[ред. код]

Перейменувати категорії родин згідно з назвами материнських статей:

--Стефанко1982 (обговорення) 17:09, 12 жовтня 2018 (UTC)

Назви в статтях міняти? Маю на увазі, в таксобоксах? --«Teo» обг 17:08, 13 жовтня 2018 (UTC)
YesТак Зроблено Назви категорій змінено. Назви в таксобоксах, посилання на перенаправлення старих назв на нові міняти на правильні? --«Teo» обг 17:19, 13 жовтня 2018 (UTC)
За бажанням, можна! Зокрема, бажано, Синявці на Синявцеві (тут якась тавтологія). Німфаліди на Сонцевики необов'язково, бо це рівнозначні синоніми. Дякую.--Стефанко1982 (обговорення) 17:25, 13 жовтня 2018 (UTC)
Якісь особливі умови є? Тільки посилання, чи в текстах також? Наприклад тільки посилання [[Синявці]]→[[Синявцеві]] чи і в текстах без посиланнь Синявці→Синявцеві? --«Teo» обг 21:12, 13 жовтня 2018 (UTC)
Лише посилання.--Стефанко1982 (обговорення) 21:31, 13 жовтня 2018 (UTC)

Слухайте но, якщо вилучили категорії-перенаправлення — хоч опишіть в категоріях преамбулу — надайте синоніми назви класу!!--Avatar6 (обговорення) 13:29, 14 жовтня 2018 (UTC)

Навіщо у категоріях преамбула з синонімами? Для цього є материнська стаття. --Стефанко1982 (обговорення) 14:48, 14 жовтня 2018 (UTC)
А навіщо вона потрібна тому, хто її перегляне дарма бо не знайде те, що шукає? Тут, — якщо шукає за латинською назвою! Усе в категоріях лопатити - куди потрапив... Дякую Шаблон:Woidwanderer . — мені непотрібні ні статі, ні вміст цілком. Користувачу треба отримати те , що він шукає, а не наснаги тих вікіпедистів з нав'язування йому інформації замість результатів пошуку .--Avatar6 (обговорення) 15:30, 14 жовтня 2018 (UTC)
Для того і вказується материнська стаття, щоб розібратися, що це за категорія.--Стефанко1982 (обговорення) 15:46, 14 жовтня 2018 (UTC)

Категорії Кавалери Хреста Воєнних заслуг[ред. код]

Прохання, якщо це вважається доцільним, замінити кириличне "І" на латинське "I" у назвах категорій:

Дякую. --WithUinH (обговорення) 18:25, 29 вересня 2018 (UTC)

Запустив.--«Teo» обг 18:37, 29 вересня 2018 (UTC)
YesТак Зроблено здається, там в основному були включення через шаблони, що знайшов, те підправив вже вручну.--«Teo» обг 19:49, 29 вересня 2018 (UTC)

Португальські муніципалітети[ред. код]

Треба замінити у цій категорії розділовий знак (тире на двокрапку)--N.Português (обговорення) 06:36, 21 вересня 2018 (UTC):

  • стара орфографія —
  • стара орфографія:
YesТак Зроблено --«Teo» обг 16:51, 25 вересня 2018 (UTC)

Енанціорносові[ред. код]

Категорія:Енанціорносові на Категорія:Енанціорнісові. Колись давно я зробив в назві помилку. А також у статтях Енанціорнос на Енанціорніс. --Стефанко1982 (обговорення) 09:15, 18 вересня 2018 (UTC)

YesТак Зроблено.--Andriy.v (обговорення) 10:21, 19 вересня 2018 (UTC)
Дякую! Сам би я довго справлявся б з цим завданням.--Стефанко1982 (обговорення) 16:59, 19 вересня 2018 (UTC)

Категорія:Газети українською[ред. код]

У статтях з Категорія:Газети українською замінити на Категорія:Україномовні газети. Першу категорії поставити на швидке вилучення.--Стефанко1982 (обговорення) 04:42, 16 вересня 2018 (UTC)

YesТак Зроблено.--Andriy.v (обговорення) 14:20, 16 вересня 2018 (UTC)
За яким критерієм на швидке вилучення? Категорія:Газети українською - історія редагувань. з огляду на К:Журнали українською (386) перейменування категорії зроблено від і для себе особисто..--Avatar6 (обговорення) 17:02, 16 вересня 2018 (UTC)
@Стефанко1982: Ваша думка щодо К:Журнали українською (386) і перейменування категорії газет?--Avatar6 (обговорення) 04:45, 26 вересня 2018 (UTC)
Я подав цей запит, бо були дві категорії-синоніми. За терміном давнішою була Україномовні газети, тому її залишили. Яку залишити зараз? Мені здається, що це синоніми, і для мене немає особливого значення яку залишити. Але якщо є журнали українською та фільми українською, то, напевно, треба уніфікувати назви категорій.--Стефанко1982 (обговорення) 05:20, 26 вересня 2018 (UTC)
без претензій щодо дій. Я про концепт, логіку структуруваня-категоризації. ВП:Категоризація порожня щодо теми, спроби редагувати сторінку настанови відкочюють "тиконоси" — тож анархія в назвах категорій панує. Корисно — докладніше c:Commons:Naming categories. Не читав, але постійно працюю над категоріями і бачу вміст через результат. Зрештою, сучасна англійська мова як така, має в кілька разів меншу варіативність, в. commons процес деваріації "візуалізовано-реалізовано", - через технічні процеси.-Avatar6 (обговорення) 16:53, 27 вересня 2018 (UTC)
Обговорення користувача:Олександр Гаврик#Стилізація, в назвах категорій....--Avatar6 (обговорення) 17:26, 27 вересня 2018 (UTC)

--Avatar6 (обговорення) 17:26, 27 вересня 2018 (UTC)

@Стефанко1982:, гадаю треба розпочати обговорення, щодо називання категорій. Я роками працюю над впорядкуванням категорій Українською, Української Вікіпедії. Де, і як почати таке обговорення, щоб обгрунтувати всю безглуздість деяких назв категорій, зокрема стосовно країн, громадянства, національності (і статей) із прикметниковим зворотом, або із уточненням (для статей уточння природніше через пошук за номінативом), замість назв категорій, як використовуються назви в класифікації знань: назва класу сутності (P31: є одним із — клас сутності , часто, і доречно, в назвах саме категорій мати номінатив-означення саме перед. назвою-епонімом (чи як воно зветься?) для адмінодиниць), природне мовне уточненя (місцевий відмінок : місце, час …)
Ботоперекладачі — як до Вас звернутися¿, щоб Ви не дебілізували читачів вікі і спотворювали поняття і різницю між поняттями "громадянство",країна", "національність-етнос. --~~``

Сайт переїхав[ред. код]

Прошу замінити [http://hal_zoria.io.ua на [https://hal-zoria.io.ua. Ось результати пошуку, наразі 38 статей. --Renamerr (обговорення) 20:24, 9 вересня 2018 (UTC)

YesТак Зроблено.--Andriy.v (обговорення) 07:14, 15 вересня 2018 (UTC)

Категорія:Фільми за країною зйомок[ред. код]

Потрібно виправити помилки в назвах (і перенести слідом статті), включаючи підкатегорії:

  • додати кому між «Фільми» та «зняті»: «Фільми, зняті в Австрії‎», а не «Фільми зняті в Австрії‎»
  • виправити чергування у/в, замінивши «...зняті у» перед приголосними, крім В/Ф, на «...зняті в»: «Фільми, зняті в Німеччині‎», а не «Фільми, зняті у Німеччині‎».

Загалом можна шукати за назвою (наприклад, https://uk.wikipedia.org/wiki/Спеціальна:Категорії?from=Фільми+зн — там близько сотні категорій). Дякую! — NickK (обг.) 14:19, 9 вересня 2018 (UTC)

  • Але там є і Категорія:Фільми зняті камкодером‏‎. --ᛒᚨᛊᛖ (ⰑⰁⰃ) 15:33, 9 вересня 2018 (UTC)
    @Base: І воно туди ж. І там бракує коми — NickK (обг.) 16:08, 9 вересня 2018 (UTC)
    Як спеціаліст з категоризації за країною — чому ВИ НЕ пропонуєте назви "Фільми канадської зйомки" чи "Канадські зйомні фільми"?? Непослідовно щодо точки зору як треба категоризувати, і за якою ознакою – мовною, семантичною, чи класифікаційною.--Avatar6 (обговорення) 17:02, 9 вересня 2018 (UTC)
    А в чому перевага тієї заміни, яку ви зараз пропонуєте? — NickK (обг.) 00:10, 10 вересня 2018 (UTC)
    Спочатку обговоріть це з автором вилучення коми.--Avatar6 (обговорення) 16:31, 9 вересня 2018 (UTC)
  • @Taromsky: можете пояснити, навіщо Ви вилучаєте кому перед відокремленим означенням усупереч чинному правопису?--Piramidion 16:45, 9 вересня 2018 (UTC)
    @Taromsky: На всяк випадок уточню різницю:
    • «Фільми зняті в Австрії» = рос. Фильмы сняты в Австрии = англ. Films were shot in Austria
    • «Фільми, зняті в Австрії» = рос. Фильмы, снятые в Австрии = англ. Films shot in Austria
    Ви маєте якісь заперечення проти того, що в назвах категорій повинен бути другий варіант? — NickK (обг.) 00:10, 10 вересня 2018 (UTC)
    @NickK:А чим відрізняються перший та другий варіанти? Я думаю, що перший варіант без коми найкращий для Вікіпедії.--Taromsky (обговорення) 00:13, 10 вересня 2018 (UTC)
    Англійський й російський варіанти переставлені місцями:
    • were shot вживає shot як past participle тому російською "снятые";
    • натомість м у другому варіанті - у формі simple past tense, тобто російською "сняты".
    Тому правільніше передати оригінальну англійську назву категорії "Category:Films shot in" російською буде "Фильмы сняты в" й українською "Фільми зняті у/в" без коми--Taromsky (обговорення) 00:25, 10 вересня 2018 (UTC)
    @Taromsky: Ні, нічого не переставлене місцями. Перший і другий варіанти відрізняються значенням. У першому варіанті маємо розповідне речення, у другому варіанті словосполучення. Оскільки ви добре знаєте англійську та російську, поясню через ці мови, бо так наочніше.
    • «Фільми, зняті в Австрії» = англ. Films shot in Austria. «Уродженці Австрії» = англ. People born in Austria. Це словосполучення, яке допомагає нам уточнити: які фільми? Зняті в Австрії. Так само англійською: which films? Shot in Austria (Films shot in Austria). Або російською: какие фильмы? Снятые в Австрии (Фильмы, снятые в Австрии). Це саме те, що нам потрібно для категорій — уточнити іменник.
    • «Фільми зняті в Австрії» = англ. Films were shot in Austria. «Особи народилися в Австрії» = англ. People were born in Austria. Це розповідне речення, в якому акцент на дії: що сталося в Австрії? Там зняті фільми. What happened in Austria? Films were shot (Films were shot in Austria). Что произошло в Австрии? Там сняты фильмы (Фильмы сняты в Австрии). Це не те, що нам потрібно для категорій, оскільки категорії не називаються реченнями.
    Так зрозумішіла різниця? — NickK (обг.) 00:34, 10 вересня 2018 (UTC)
    @NickK: Я вище вказав на невідповідність перекладу англійського past participle. прикметниковий оборот з комою в українській мові э його відповідником. Тобто were shot = ,зняті, й shot = зняті.--Taromsky (обговорення) 00:41, 10 вересня 2018 (UTC)
    Ні, не так, shot = , зняті, were shot = зняті. Англійський participle — це наш дієприкметник, а дієприкметникові звороти в українській мові відділяються комами. Можна сказати «Фільми зняті» (розширений варіант: «Фільми були зняті», відбулася дія: хтось зняв фільми). Англійський відповідник — Films were shot. Але не можна сказати: «Фільми, зняті» (недостатнє уточнення), можна лише сказати «Фільми, зняті в Австрії» (розширений варіант: «Фільми, які були зняті в Австрії», ми уточнюємо, які саме фільми: ті, що зняті в Австрії). Англійський відповідник — Films shot — теж беззмістовний. Тому акцент саме на уточненні — Films shot in Austria (Films that were shot in Austria). Так зрозуміліше виходить? — NickK (обг.) 01:06, 10 вересня 2018 (UTC)
    @Taromsky: Перепрошую, забув пінг — NickK (обг.) 01:13, 10 вересня 2018 (UTC)
    Шановний @NickK:, для Films shot in ... (саме так звучить оригінальна категорія) найближчий відповідник є "Фільми зняли у", де не уточнено, хто власне зняв. Для Films were shot in.. найближчий переклад "Фільми, зняті у...", або "Фільми, що зняті у...", або "Фільми були зняті у...". Але так не звучить оригінальне англомовне дерево категорій (відсутнє дієслово were). Можливо також вище наведений варіант "Фільми зняли у/в...", бо вважаю недоречним у інтернет енциклопедії створювати категорії (що повинні бути найпростішої форми) зі складних речень з відділеннями комами. Українська мова ближча до англійської за російську мову, тому можна обійтись без ком.--Taromsky (обговорення) 03:27, 10 вересня 2018 (UTC)
    @Taromsky: У вашій репліці майже все, на жаль, хибне. Мені не дуже приємно це робити, але спростую ваші твердження з джерелами. Одразу зазначу, що майже всі ці факти зі шкільної програми, тому я обирав перші-ліпші джерела, з кожної з цих тем є й інші джерела:
    • Англійське Films shot in... є Reduced relative clause, яка складається з Past Participle без сполучника. Українським перекладом є дієприкметниковий зворот. Ось джерело: Fred looked at the table filled with food. – Фред поглянув на стіл, наповнений їжею.
    • Англійське Films were shot in.. є формою пасивного стану минулого часу (Past Simple Passive). Українським перекладом є дієслово «бути» з дієприкметником пасивного стану. Ось джерело: The size of the Castle was dramatically increased. – Розмір замку був значно збільшений.
    • Фільми, зняті в Австрії не є складним реченням. Це дієприкметниковий зворот, який відділяється комами, оскільки стоїть після означуваного слова. Ось джерело: Груші та яблуні (які?), розкидані між зеленими грабами
    • Дієприкметникові звороти саме притаманні науковому стилю. Оскільки енциклопедія пишеться в науковому стилі, вживання зворотів (відділених комами) є саме характерною ознакою таких текстів. Ось джерело: У наукових текстах часто вживаються віддієслівні іменники (виникнення, формування, опір і под.), дієприкметникові, дієприслів­никові, прикметникові звороти та ін.
    • Граматика української мови ближча до граматики російської, ніж англійської мови. На цю тему є цілі дослідження з порівняльної граматики. Ось банальне джерело: Граматика англійської мови відрізняється від української та російської. Або з цього починається курс української для іноземців: українська граматика близька до російської, але суттєво відрізняється від англійської.
    Будь ласка, ознайомтеся детальніше з джерелами з цієї теми. Це не є якимось спірним питанням, яке по-різному висвітлюється в різних версіях правопису. Це одне з основних правил пунктуації, яке вивчається на уроках української мови в 7-му класі. Якщо ви не вірите моєму поясненню, спитайте, будь ласка, у мовознавців, чи то в знайомих вам офлайн, чи то у вікіпедистів-мовознавців — NickK (обг.) 11:58, 10 вересня 2018 (UTC)
    Гадаю, що ця розмова не є принциповою. Не вважайте, що я вам заперечую, - переклад з іншої це мистецтво, а не машинний процес. Проте, хочу дати коментарі за вашими пунктами для користі мовознавства.
    • Ви навели приклад з підручника зі складним реченням, де присутній присудок. Я дав неформальний переклад Films shot in ... "Фільми зняли у". Це не є канонічним перекладом. Я намагаюсь передати суть сказаного.
    • Згоден. У прикладі перекладу вони позбулися кому через переклад was-"був". Якщо не використати "був", то буде потрібна кома для відділення "звороту". Початково ви не переклали were у Films were shot, але навели переклад без коми "Фільми зняті в Австрії", що як я визначив хибним перекладом.
    • Хмм. Я завжди вважав, що якщо є зворот, то речення автоматично стає складним.
    • Згоден. Я лише уникаю зворотів у категоріях, проте у статтях їх вживаю. На мою думку (якій я нажаль не знайшов підтвердження у Вікіпедія:Категоризація) назва категорії має бути спрощеною й негроміздкою.
    • Я не сказав, що граматика української мови ближче до англійської, ніж до російської граматики. Українська й російська мови належать до однієї лінгвістичної групи не безпідставно. Я дав мою особисту думку, як активного мовця трьох мов, що українська мова ближче до англійської, а російська - віддаленіша від англійської.--Taromsky (обговорення) 16:38, 10 вересня 2018 (UTC)
  • @Taromsky: прошу не намагатися калькувати структуру англомовних речень — вона кардинально відрізняється від структури, прийнятної для української мови. Кожна мова має свої правила, свій правопис, і, намагаючись переносити правопис англійської мови на українську, Ви тим самим порушуєте правило ВП:МОВА, яке діє у Вікіпедії. Прошу враховувати зауваження, які Вам висловлюють, інакше можете отримати персональне обмеження на перейменування в просторі категорій.--Piramidion 04:42, 10 вересня 2018 (UTC)
  • @NickK: Зробив ботом все що зміг. Решта потрібно робити вручну та бажано адміністратору (є деякі перейменування, які здійснити нормальному користувачу — не можливо).--Andriy.v (обговорення) 11:17, 15 вересня 2018 (UTC)
    @Andriy.v: Дякую. Дочистив категорії без коми вручну. Залишилися кілька категорій з помилками у/в, але зараз не буду цим перейматися — NickK (обг.) 12:39, 15 вересня 2018 (UTC)

Категорія:Малоілюстровані статті[ред. код]

Прибрарти шаблон:Noimg усюди у

Приклади: Позада та Аже (Кот-д'Ор). Прикрутив зображення у картку з wikidata. --Andrei Kurbiko (обговорення) 20:24, 25 серпня 2018 (UTC)

 Так усюди, чи лише там де з Вікіданих витягується якесь зображення? Чи воно там завжди є? --ᛒᚨᛊᛖ (ⰑⰁⰃ) 10:03, 26 серпня 2018 (UTC)
є не авжди, а десь у 70-80%, але з тим ми нічого не зробимо, бо ніхто з цього розділу не піде фотографувати села Тоскани. а категорію воно дуже сильно захаращило. тож я думаю що усюди. --Andrei Kurbiko (обговорення) 17:32, 26 серпня 2018 (UTC)
Andrei Kurbiko бот завершив прибирання усюди де використовується зображення з Вікіданих. Гадаю не потрібно прибирати шаблон у статтях де нема зображення в картці. Їх там і так не багато буде, а коли зображення зявляться на Вікіданих — тоді можна буде позабирати.--Andriy.v (обговорення) 18:17, 26 серпня 2018 (UTC)
Ваша правда. Тепер там у категорії на 10000 менше статей і це просто супер. Дякую! --Andrei Kurbiko (обговорення) 23:16, 26 серпня 2018 (UTC)

Чому не категоризувати це карткою, якщо нема зображення в картці? Картки з інших тем так діють, але в егоїстичні категорії.--Avatar6 (обговорення) 16:37, 9 вересня 2018 (UTC)

Заливка Франції робилася, коли Вікіданих ще не було, зображення в картках населених пунктів ще були не в моді, і зображення тоді ставилися або в текст статті, або в галерею. Відповідно, зараз певна кількість статей має зображення, але не в картці (а певна, ймовірно, має два рази одне й те саме і в картці, і в тексті статті, але то інше питання). Тож з огляду на формат заливки сама лише відсутність зображення в картці не свідчить про повну відсутність зображень у статті — NickK (обг.) 00:29, 17 вересня 2018 (UTC)

Категорія:Шахи у Сполучених ШтатахКатегорія:Шахи у США[ред. код]

Як і все інше (Категорія:Футбол у США, Категорія:Баскетбол у США, Категорія:Легка атлетика у США тощо)--Unikalinho (обговорення) 05:49, 2 серпня 2018 (UTC)

YesТак Зроблено @Unikalinho: у випадках де змін небагато і вони пов'язані зі зміною категорій можете користуватися інструментом ВП:HotCat --«Teo» обг 15:53, 8 серпня 2018 (UTC)
Чому "у"? Правопис після голосних надає лише чіткі винятки чергування. Перед США — не серед них. Навмисне ЗА'У'КУВАННЯ мови.--Avatar6 (обговорення) 16:42, 9 вересня 2018 (UTC)

Привести категорії до відповідності з чергуванням у-в[ред. код]

Категорія:Спорт ФіладельфіїКатегорія:Спорт у Філадельфії
Як і щодо всіх інших міст (див. хоча б Категорія:Спорт за містом США)--Unikalinho (обговорення) 20:16, 2 серпня 2018 (UTC)

А для чого? Чим спрощена форма неслушна?--Taromsky (обговорення) 17:55, 9 вересня 2018 (UTC)

Категорія:Спорт за штатом США
Тут потрібно пройтися по підкатегоріях і перейменувати їх за зразком "Спорт в..." (для Огайо, Аризони, Ілінойсу, Індіани, Оклахоми, Орегону) і "Спорт у..." для решти--Unikalinho (обговорення) 20:25, 2 серпня 2018 (UTC)

Категорія:Спорт БаваріїКатегорія:Спорт у Баварії, Категорія:Спорт АугсбургаКатегорія:Спорт в Аугсбурзі, Категорія:Спорт Баден-ВюртембергуКатегорія:Спорт у Баден-Вюртемберзі, Категорія:Спорт КарлсруеКатегорія:Спорт у Карлсруе, Категорія:Спорт МангаймаКатегорія:Спорт у Мангаймі, Категорія:Спорт земель НімеччиниКатегорія:Спорт за землею Німеччини, Категорія:Спорт міст НімеччиниКатегорія:Спорт за містом Німеччини, Категорія:Спорт ДортмундаКатегорія:Спорт у Дортмунді, Категорія:Спорт ДуйсбургаКатегорія:Спорт у Дуйсбурзі, Категорія:Спорт ДюссельдорфаКатегорія:Спорт у Дюссельдорфі, Категорія:Спорт Франкфурта-на-МайніКатегорія:Спорт у Франкфурті-на-Майні
Зразок: "Спорт у..." (якщо про конкретне місто чи землю), "Спорт за містом (країни)", "Спорт за (адміністративною одиницею) (країни)"--Unikalinho (обговорення) 20:46, 2 серпня 2018 (UTC)

Категорія:Спорт ВаленсіїКатегорія:Спорт у Валенсії, Категорія:Спорт ЕдинбургаКатегорія:Спорт в Единбурзі, Категорія:Спорт ГлазгоКатегорія:Спорт у Глазго
Аналогічно до німецьких міст і земель--Unikalinho (обговорення) 21:15, 2 серпня 2018 (UTC)

Категорія:Спорт Нового СадуКатегорія:Спорт у Новому Саді, Категорія:Спорт БухарестаКатегорія:Спорт у Бухаресті
Як вище--Unikalinho (обговорення) 21:25, 2 серпня 2018 (UTC)

Категорія:Спорт міст КитаюКатегорія:Спорт за містом Китаю
Також Категорія:Спорт ГуанчжоуКатегорія:Спорт у Гуанчжоу, Категорія:Спорт ХарбінаКатегорія:Спорт у Харбіні, а також розібратися з Категорія:Спорт Пекіна (перекинути об'єкти з неї в Категорія:Спорт у Пекіні)--Unikalinho (обговорення) 21:21, 2 серпня 2018 (UTC)

Категорія:Спорт в Югославії
Перенести всі об'єкти в Категорія:Спорт у Югославії, а Категорія:Спорт в Югославії видалити. Причина -- правопис (чергування у-в)--Unikalinho (обговорення) 04:05, 2 серпня 2018 (UTC)

Категорія:Спорт в Японії
Перенести всі об'єкти в Категорія:Спорт у Японії, а Категорія:Спорт в Японії видалити. Причина -- правопис (чергування у-в)--Unikalinho (обговорення) 04:05, 2 серпня 2018 (UTC)

Категорія:Хокей в ЯпоніїКатегорія:Хокей у Японії
Правопис--Unikalinho (обговорення) 22:06, 2 серпня 2018 (UTC)

Категорія:Спорт Сан-ФранцискоКатегорія:Спорт у Сан-Франциско

Міста зроблені, С-Ф очікує на перейменування, Вашингтон хтось зробив раніше.--Rar (обговорення) 20:13, 2 серпня 2018 (UTC)
Зроблене видалив, залишив незроблене--Unikalinho (обговорення) 12:32, 3 серпня 2018 (UTC)

Самі зробили? Сам завдався, сам справився. Інші відпочивають і любуються.--Avatar6 (обговорення) 16:45, 9 вересня 2018 (UTC)

Турнір Дана Колова — Ніколи Петрова 2008Турнір Дана Колова — Николи Петрова 2008[ред. код]

Помилка в передачі болгарського прізвища. --В.Галушко (обговорення) 18:16, 2 серпня 2018 (UTC)

@В.Галушко: будь ласка уточніть Ваш запит. І нижче теж.--Andriy.v (обговорення) 18:42, 2 серпня 2018 (UTC)
Оригінальне написання — Никола Петров. --В.Галушко (обговорення) 18:56, 2 серпня 2018 (UTC)
Посилання червоне, але воно присутнє в багатьох статтях. --В.Галушко (обговорення) 18:58, 2 серпня 2018 (UTC)
YesТак Зроблено.--Andriy.v (обговорення) 19:27, 2 серпня 2018 (UTC)
доробив всі турніри з 2007 по сучасність. --«Teo» обг 00:59, 4 жовтня 2018 (UTC)
Жартую, не з 2007, а з 2006 здається він проводиться, принаймні за пошуком до 2006 посиланнь з неправильною назвою немає. --«Teo» обг 01:08, 4 жовтня 2018 (UTC)

Муніципалітети Каталонії[ред. код]

Муніципалітети Каталонії дубльовані у категоріях Каталонія, Георгафія Каталонії, Міста Каталонії, Міста Іспанії. Це призвело до надмірного розміру у понад 500 статей кожної. Прошу зі статей у категоріях:

Категорія:Алт-Ампурда, Категорія:Ал-Камп, Категорія:Ал-Панадес, Категорія:Алт-Уржель, Категорія:Алта-Рібагорса, Категорія:Анойя, Категорія:Бажас, Категорія:Баль-д'Аран, Категорія:Бальєс-Уксідантал, Категорія:Бальєс-Уріантал, Категорія:Барґаза, Барсалунес, Баш-Ампурда, Категорія:Баш-Ебра, Категорія:Баш-Камп, Категорія:Баш-Любрагат, Категорія:Баш-Панадес, Категорія:Башя-Сарданья, Категорія:Ґарраф, Категорія:Ґаррігас, Категорія:Ґарроча, Категорія:Жирунес, Категорія:Конка-да-Барбара, Категорія:Марезма, Категорія:Монсіа, Категорія:Нугера, Категорія:Паляс-Жуса, Категорія:Паляс-Субіра, Категорія:Пла-да-л'Астань, Категорія:Пла-д'Уржель, Категорія:Пріурат, Категорія:Рібера-д'Ебра, Категорія:Ріпульєс, Категорія:Сагарра, Категорія:Саґрія, Категорія:Селба, Категорія:Сулсунес, Категорія:Таррагунес, Категорія:Терра-Алта, Категорія:Узона, Категорія:Уржель

видалити категорії Каталонія, Географія Каталонії, Міста Іспанії. Залишити категорії від шаблонів та Міста Каталонії.--Taromsky (обговорення) 21:46, 6 травня 2018 (UTC)

YesТак Зроблено.--Andriy.v (обговорення) 12:46, 16 липня 2018 (UTC)
Я взяв для перевірки другу категорію у списку Категорія:Ал-Камп. Статті так само залишилися дубльованими надлишково у вищих категоріях.--Taromsky (обговорення) 18:01, 9 вересня 2018 (UTC)

Нерозривні пробіли[ред. код]

Було б непогано за допомогою бота встановлювати нерозривні пробіли перед тире, між іменами та римськими числами (наприклад: Карл XII), між скороченнями «м.», «с.», «смт», «р.», «вул.» та назвами географічних об'єктів, населених пунктів і вулиць (наприклад: м. Київ, вул. Шевченка, р. Дніпро), між числами та скороченнями (наприклад: 2018 р., 20 кг, 1000 км, XXI ст., 10 тис., 42 млн тощо), усередині скорочень (наприклад: 476 р. до н. е.), між ініціалами й ініціалами та прізвищем (наприклад: І. Я. Франко), після скорочення «ім.» (наприклад: університет ім. Т. Г. Шевченка) тощо. Адже статей з такими помилками Вікірозмітки, як відсутність нерозривних пробілів, в українській Вікіпедії безліч, і навіть якщо існують боти, які їх виправляють, значного результату не видно, а виправляти все вручну я вважаю недоцільним.--M. Humeniuk (обговорення) 16:40, 3 грудня 2018 (UTC)