Вікіпедія:Перейменування статей/Іе Меурмішвілі → Ія Меурмішвілі
Іе Меурмішвілі → Ія Меурмішвілі[ред. код]
Пропоную перейменувати Іе Меурмішвілі на Ія Меурмішвілі.
Це стаття про дружину колишнього спецпредставника США з питань України Курта Волкера журналістку Меурмішвілі. Грузинської її ім'я пишеться ია, латиницею транслітерується «Ia», російською «Ія».
Аргументи.
1. Транслітерація іномовних власних назв та імен українським алфавітом за правилами здійснюється шляхом практичної транслітерації — замінюючи літери і літеросполучення іномовних слів відповідними українськими літерами, щоб якнайближче відтворити звучання. Грузинською в репортажах та в студійних підводках ведучих ім'я журналістки вимовляють як «Ія» [1] [2], сама журналістка (а вона працює на «Голосі Америки», який транслює програми багатьма мовами), для російської версії обрала транслітерацію «Ія» [3]
2. В офіційних правилах транслітерації українського алфавіту латиницею [4] рекомендовано Я (якщо літера не на початку слова) передавати через Iа та наведено приклад "Феодосія — Feodosiia. Відповідно є логічним і зворотнє — латинське Іа в імені передати як Я, тобто Ія замість Іє.
3. Написання саме як "Ія" є усталеним для української Вікіпедії: грузинська акторка Ія Нінідзе [5], акторка Ія Саввіна [6], тощо (чимало статей про жінок з ім'ям Ія).
--UALiberty (обговорення) 02:44, 2 травня 2021 (UTC)
- За згідно з вищенаведеними аргументами.--Словолюб (обговорення) 06:13, 3 травня 2021 (UTC)
- За --ЮеАртеміс (обговорення) 07:06, 4 травня 2021 (UTC)
- За Цей випадок можна було й не обговорювати. --QAtlantic.mn (обговорення) 17:35, 7 травня 2021 (UTC)
Підсумок[ред. код]
Перейменовано згідно з доводами номінатора без заперечень.--Nina Shenturk (обговорення) 13:36, 9 травня 2021 (UTC)