Вікіпедія:Перейменування статей/Договір про анексію Криму → Договір про прийняття Криму до складу Росії
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Договір про анексію Криму → Договір про прийняття Криму до складу Росії[ред. код]
Раніше стаття перейменовувалася, тому я повернув оригінальну назву і відкрив обговорення.--Dghooo (обговорення) 17:31, 14 квітня 2014 (UTC)
- Ну аргументи якісь наведіть абощо?--Анатолій (обг.) 17:34, 14 квітня 2014 (UTC)
- Проти оскільки ця назва закріпилася в ЗМІ (див. обговорення статті)--Dghooo (обговорення) 17:33, 14 квітня 2014 (UTC)
- Проти Уставлена та підтверджена сотнями авторитетних джерел назва. Ми ж не називаємо Харківські угоди Угодою між Україною і Російською Федерацією з питань перебування Чорноморського флоту Російської Федерації на території України --Максим Підліснюк (обговорення) 17:43, 14 квітня 2014 (UTC)
- За. Ми повинні бути нейтральніші за ЗМІ і обирати нейтральну назву. Якби назва закріпилася у вторинних джерелах, то інша справа, але ЗМІ не є авторитетними джерелами. Харківські угоди мають дві відмінності: нейтральна назва і наявність вторинних джерел.--Acedtalk 17:47, 14 квітня 2014 (UTC)
- Проти Вікіпедія повинна називати речі своїми іменами, а не прикриватись фіговими листками "про приєднання" --zmi (обговорення) 18:02, 14 квітня 2014 (UTC)
- За Стаття саме про договір між РФ і невизнаною РК. Цей договір аж ніяк не узаконює анексію з позицій міжнародного права. Є стаття Анексія Криму MelVic (обговорення) 10:54, 16 квітня 2014 (UTC)MelVic
- Назва Договір про анексію Криму суперечить здоровому глузду. Якби такий договір і був то між Україною і РФ, а вже ніяк між РФ і невизнаною РК. MelVic (обговорення) 11:08, 16 квітня 2014 (UTC)MelVic
- Назва статті означає: Договір, яким юридично закріплена фактична анексія Криму.--Dghooo (обговорення) 11:22, 16 квітня 2014 (UTC)
- Юридично такий договір могла б підписувати тільки держава Україна і це мало бути визнано ООН, а ніяк не самопроголошена РК. Фактично маємо анексію де-факто, а не де-юре. Ніякого юридичного закріплення цим договором не відбулося. MelVic (обговорення) 13:30, 16 квітня 2014 (UTC)MelVic
- Тому-то ми і відображаємо в назві його фактичну суть, не роблячи вигляду, що те, як він офіційно називається - то і мало місце в реальності.--Dghooo (обговорення) 14:08, 16 квітня 2014 (UTC)
- Ця стаття про договір, між Росією і її маріонеткою. Ось і все. Не треба перебільшувати значення цього договору. Є стаття Анексія Криму там і пишіть про анексію. Прошу Вас повернути назву, що відображає суть - Договір про прийняття Республіки Крим до складу Російської Федерації. MelVic (обговорення) 14:22, 16 квітня 2014 (UTC)MelVic
- Ну ми ж не можемо в одну статтю називати правдиво, а іншу - ні. Анексія так анексія.--Dghooo (обговорення) 15:41, 16 квітня 2014 (UTC)
- Правдиво, якраз і є Договір про прийняття Республіки Крим до складу Російської Федерації, а називаючи цю статтю Анексія Ви тим самим погоджуєтеся, за юридичне визнання анексії. MelVic (обговорення) 23:31, 16 квітня 2014 (UTC)MelVic
- Не юридичне, а фактичне. І я не хочу писати те, що правдиве з точки зору Росії. Це їхній договір, вони так його назвали, але слово "прийняття" не відображає того, що насправді сталося.--Dghooo (обговорення) 07:18, 17 квітня 2014 (UTC)
- Правдиво, якраз і є Договір про прийняття Республіки Крим до складу Російської Федерації, а називаючи цю статтю Анексія Ви тим самим погоджуєтеся, за юридичне визнання анексії. MelVic (обговорення) 23:31, 16 квітня 2014 (UTC)MelVic
- Ну ми ж не можемо в одну статтю називати правдиво, а іншу - ні. Анексія так анексія.--Dghooo (обговорення) 15:41, 16 квітня 2014 (UTC)
- Ця стаття про договір, між Росією і її маріонеткою. Ось і все. Не треба перебільшувати значення цього договору. Є стаття Анексія Криму там і пишіть про анексію. Прошу Вас повернути назву, що відображає суть - Договір про прийняття Республіки Крим до складу Російської Федерації. MelVic (обговорення) 14:22, 16 квітня 2014 (UTC)MelVic
- Тому-то ми і відображаємо в назві його фактичну суть, не роблячи вигляду, що те, як він офіційно називається - то і мало місце в реальності.--Dghooo (обговорення) 14:08, 16 квітня 2014 (UTC)
- Анексія Криму юридично закріплена змінами в Конституції РФ, чи що там вони ще змінювали, щоб приєднати нові суб’єкти федерації. ● Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 14:32, 29 травня 2014 (UTC)
- Юридично такий договір могла б підписувати тільки держава Україна і це мало бути визнано ООН, а ніяк не самопроголошена РК. Фактично маємо анексію де-факто, а не де-юре. Ніякого юридичного закріплення цим договором не відбулося. MelVic (обговорення) 13:30, 16 квітня 2014 (UTC)MelVic
- Назва статті означає: Договір, яким юридично закріплена фактична анексія Криму.--Dghooo (обговорення) 11:22, 16 квітня 2014 (UTC)
- За Хоча є відомі Пакт Молотова — Ріббентропа і Харківські угоди, однак цей договір поки не має одностайної неофіційної назви. --Friend 09:08, 17 квітня 2014 (UTC)
- "Договір про прийняття Криму до складу Росії" також неофіційна назва--zmi (обговорення) 11:57, 17 квітня 2014 (UTC)
- Вона скорочена.--Анатолій (обг.) 16:37, 17 квітня 2014 (UTC)
- І тим самим є також неофіційною--zmi (обговорення) 22:44, 19 квітня 2014 (UTC)
- Вона скорочена.--Анатолій (обг.) 16:37, 17 квітня 2014 (UTC)
- "Договір про прийняття Криму до складу Росії" також неофіційна назва--zmi (обговорення) 11:57, 17 квітня 2014 (UTC)
- За --Ілля (обговорення) 11:07, 17 квітня 2014 (UTC)
- Проти цікаве "прийняття". Jphwra (обговорення) 04:34, 25 квітня 2014 (UTC)
- Проти Відбулась анексія, отже й паперці про анексію --Кипчак (обговорення) 19:08, 28 квітня 2014 (UTC)
- За Ну правда, договір про приєднання неіснуючого незалежного Криму. Можна майже так і назвати: «Договір про ніщо». ● Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 14:32, 29 травня 2014 (UTC)
- Проти Згідно ВП:ІС, "назва має бути за можливості найкоротшою, але достатньою для однозначної ідентифікації теми статті". Офіційна назва описаного у статті документу містить аж 22 слова - це задовго як для назви вікіпедійної статті. Натомість чинна назва як раз і є найкоротшою із можливих, і в той же час цілком однозначно ідентифікує описуваний папірець. --А1 10:07, 2 червня 2014 (UTC)
- За Підтримую MelVic: назва Договір про анексію Криму суперечить здоровому глузду. Цей юридично нікчемний з точки міжнародного права документ є «Договором про прийняття Криму до складу Росії». А про те що він має за мету юридично оформити анексію Криму Росією має йтися у першому реченні преамбули статті. --Pavlo1 (обговорення) 10:21, 14 червня 2014 (UTC)
- За Підтримую позиції користувачів Aced, MelVic і Pavlo1.--Qcumber (обговорення) 04:35, 12 липня 2014 (UTC)
Підсумок: Більше аргументів було на користь перейменування. Назва буде більш нейтральною і відповідатиме принципам енциклопедії. Натомість я б залишив у вступі, і навіть у шаблоні-картці стару назву — «Договір про анексію Криму», оскільки вона найкраще відображає суть цього договору, крім того зразу після неї йде повна назва цього договору.-- Piramid ion 16:27, 19 вересня 2014 (UTC)