Вікіпедія:Перейменування статей/Руґаланн → Ругаланн
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Руґаланн → Ругаланн[ред. код]
Пропоную повернути початкову назву статті — Ругаланн.
- По-перше, етимологія: фюльке назване на честь племені ругів.
- По-друге, ВП:ІГО та джерела: Руґаланн майже або зовсім не вживається українською, в той час як на Ругаланн є джерела, зокрема, підручник з основ германістики, наукові праці, Посольство України в Норвегії, не кажучи вже про очевидну УРЕ
- Зрештою, правопис (§87)
NickK (обг.) 21:08, 9 березня 2018 (UTC)
За. Бо поляк ВП:МОВА.--ЮеАртеміс (обговорення) 10:06, 11 березня 2018 (UTC)
- Особлива думка. Чому не Ругалан (Rogaland [²ruːɡɑlɑn])? Звідки подвоєння н?
- Ймовірно, що спроба зберегти кількість літер (Rogaland).--ЮеАртеміс (обговорення) 10:20, 11 березня 2018 (UTC)
- Вжиток Ругаланн переважає в джерелах. На Ругалан можна знайти лише наукові праці, підручників, джерел МЗС та енциклопедій на нього не знайдено — NickK (обг.) 13:31, 11 березня 2018 (UTC)
- Я не бачу джерел, щоб робити такі висновки. Якщо є Ругалан, то для чого писати Ругаланн? Сенс подвоєння не зрозумілий. --N.Português (обговорення) 15:38, 11 березня 2018 (UTC)
- Припускаю, що для того, щоб розрізняти -nd та -n у кінці назв (наприклад, no:Rjukan має таку ж вимову кінця слова — [ˈrjʉːkɑn]). Втім, це лише припущення — NickK (обг.) 15:51, 11 березня 2018 (UTC)
- Я не бачу джерел, щоб робити такі висновки. Якщо є Ругалан, то для чого писати Ругаланн? Сенс подвоєння не зрозумілий. --N.Português (обговорення) 15:38, 11 березня 2018 (UTC)
- Проти Мене переконує посилання на підручник. Додам ще посібник, С. 60. Також вважаю, що варто зберегти літеру ґ (її часто ставлять у цій назві на тому ж сайті МЗС (приклад), хоча і без подвоєння). Maksym Ye. (обговорення) 16:56, 11 березня 2018 (UTC)
- @Maksym Ye.: Перепрошую, чи могли б ви, будь ласка, пояснити ваш голос детальніше? Ви наводите джерело за (з Ругаланном) і голосуєте проти. На Руґалан можна ще знайти якісь джерела — ймовірно, ті, хто відхиляються від чинного правопису в частині Г/Ґ, відхиляються від нього і в частині подвоєння — NickK (обг.) 17:47, 11 березня 2018 (UTC)
- Літера ґ факультативна, тому в більшості джерел її не зберігають. Але оскільки вона несе досить важливу інформацію про назву, що без неї втрачається, у Вікіпедії, для повноти, варто подавати там, де вона потрібна. В цьому випадку — потрібна, це підтверджують ті ж джерела з МЗС, де літеру зберегли, хоча і чомусь загубили при цьому очікуване подвоєння. Maksym Ye. (обговорення) 18:51, 11 березня 2018 (UTC)
- Мені здається, що інформація про походження назви від племені ругів важливіша. Якби вона була така потрібна, на неї була б хоч якась кількість джерел, а зараз лише створене вікіпедистами — NickK (обг.) 20:03, 11 березня 2018 (UTC)
- Наче руґи не треба писати з літерою ґ. Приклади на руґів є з часів Грушевського. Maksym Ye. (обговорення) 21:13, 11 березня 2018 (UTC)
- Саме що за чинним правописом не треба з ґ.--ЮеАртеміс (обговорення) 23:38, 11 березня 2018 (UTC)
- Не треба, але можна, коли варто. Узагалі, возня навколо літери нагадує мені таку саму навколо російської літери ё. Колись ознакою книжних стилів у рос. мові було ненаписання тієї літери, але згодом помітили, що мовці почали плутати вимову. В українській літери г та ґ несуит певну інформацію. Про вимову взагалі страшно згадувати. Maksym Ye. (обговорення) 04:28, 12 березня 2018 (UTC)
- Саме що за чинним правописом не треба з ґ.--ЮеАртеміс (обговорення) 23:38, 11 березня 2018 (UTC)
- Наче руґи не треба писати з літерою ґ. Приклади на руґів є з часів Грушевського. Maksym Ye. (обговорення) 21:13, 11 березня 2018 (UTC)
- Мені здається, що інформація про походження назви від племені ругів важливіша. Якби вона була така потрібна, на неї була б хоч якась кількість джерел, а зараз лише створене вікіпедистами — NickK (обг.) 20:03, 11 березня 2018 (UTC)
- Літера ґ не факультативна: замість ґніт та ґрати не можна писати гніт та грати (крати можна). Вона просто не застосовується тут.--ЮеАртеміс (обговорення) 20:13, 11 березня 2018 (UTC)
- Уже в іншому обговоренні показував приклади факультативності. Maksym Ye. (обговорення) 21:13, 11 березня 2018 (UTC)
- Літера ґ факультативна, тому в більшості джерел її не зберігають. Але оскільки вона несе досить важливу інформацію про назву, що без неї втрачається, у Вікіпедії, для повноти, варто подавати там, де вона потрібна. В цьому випадку — потрібна, це підтверджують ті ж джерела з МЗС, де літеру зберегли, хоча і чомусь загубили при цьому очікуване подвоєння. Maksym Ye. (обговорення) 18:51, 11 березня 2018 (UTC)
- @Maksym Ye.: Перепрошую, чи могли б ви, будь ласка, пояснити ваш голос детальніше? Ви наводите джерело за (з Ругаланном) і голосуєте проти. На Руґалан можна ще знайти якісь джерела — ймовірно, ті, хто відхиляються від чинного правопису в частині Г/Ґ, відхиляються від нього і в частині подвоєння — NickK (обг.) 17:47, 11 березня 2018 (UTC)
Підсумок[ред. код]
Відповідно до ВП:ІГО стаття і повинна була називатися Ругаланн, оскільки згадана в УРЕ (словників або інших енциклопедій, які б згадували по-іншому чи взгалі згадували б - немає, а отже і суперечностей ніяк не могло бути). Перейменовано за аргументами "за" відповідно до настанови ВП:ІГО та правил ВП:МОВА (правопис пар.87), ВП:АД ([1], [2], [3] та ін.). --Flavius (обговорення) 12:36, 19 березня 2018 (UTC)