Вікіпедія:Перейменування статей/Та, що танцює у темряві → Танцююча в темряві

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Та, що танцює у темрявіТанцююча в темряві[ред. код]

Так звуть стрічку у Vogue, НВ, Громадському, Обозрєвателі тощо.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:39, 13 вересня 2019 (UTC)[відповісти]

є ще Танцюристка в темряві --『  』 Обг. 02:05, 14 вересня 2019 (UTC)[відповісти]
Так, бачив. Вживають якісь поважні медії?--ЮеАртеміс (обговорення) 20:12, 14 вересня 2019 (UTC)[відповісти]
Ти ба, дійсно поважне АД. Підтримую цей варіант.--ЮеАртеміс (обговорення) 06:19, 24 грудня 2019 (UTC)[відповісти]

Танцюристка в темряві/Dancer in the dark : худож. кф / авт. сцен. та реж. Ларс фон Трир ; оператор Р. Мюллер ; худож. К. Юліуссон ; комп. Бйорк ; продюсери: В. Вінделов та ін. ; актори: К. Деньов, Д. Морс, П. Стормер та ін. – Данія ; Швеція ; Франція та ін, 2000. – 139 хв. – Прем’єра: 17 трав. 2000 (світова)

Матеріали до історії українського кіно. Вип. 6. «KINO-КОЛО» (1997–2008) : покажч. змісту / М-во культури України, Нац. б-ка України імені Ярослава Мудрого ; упоряд. Н. Тертичка ; наук. ред. В. Кононенко ; наук. консультант В. Войтенко ; авт. вступ. ст.: В. Войтенко, О. Калуга. – Київ, 2018. – 248 с.

Категорично  Проти. Дієприкметники з -уч-, -юч невластиві українській мові. Те, що якісь безграмотні люди пишуть їх у ЗМІ — не має нас обходити. -NachtReisender (обговорення) 22:31, 21 грудня 2019 (UTC)[відповісти]
Казка.--ЮеАртеміс (обговорення) 14:54, 22 грудня 2019 (UTC)[відповісти]
1, 2, 3, 4 -NachtReisender (обговорення) 21:02, 22 грудня 2019 (UTC)[відповісти]
1. Пономарів ретроградний фрик. 2. Складні граматичні конструкції нехарактерні будь-якій простонародній мові, а літературна мова їх розвиває в силу потреби. 3. Українська затиснута між російською і польською, де дієприкметники широко вживаються, що спонукає їхній природний розвиток . Коротше, це обмеження штучне, накинуте згори. 4. Дієприкметники існують в українській мові: сама наявність української назви для Participle про це свідчить. Характерні-нехарактерні - таке зауваження лише в порівнянні з іншими мовами справедливе; це не табу на вжиток, а оцінка його обсягу. 5. Мовознавчі роздуми тут недоречні. Тут є аргументом вжиток назви в українських джерелах.--ЮеАртеміс (обговорення) 00:07, 23 грудня 2019 (UTC)[відповісти]
 Коментар я теж підкину статей: Розвідки про дієприкметники в українській мові--ЮеАртеміс (обговорення) 00:21, 23 грудня 2019 (UTC)[відповісти]
Закликаю не вдаватися до образ, а сприймати думку ваговитого мовознавця (хочеться вам це визнавати, чи ні). Звісно, що дієприкметники в українській мові існують. Проте для мови сучасної невластиві саме форми на -уч-, -юч-. Скажімо, доречнішим буде сказати "керувальний", аніж "керуючий". А ось джерела на «Ту, що танцює у темряві»:

1. [1] 2. [2] 3. [3]NachtReisender (обговорення) 22:09, 23 грудня 2019 (UTC)[відповісти]

Одначе, якщо хочете перейменовувати, я  За «Танцюристку в темряві», бо це ближче до ориґінальної назви. —NachtReisender (обговорення) 08:06, 24 грудня 2019 (UTC)[відповісти]

Підсумок[ред. код]

Здається є консенсус і АД на користь назви "Танцюристка в темряві". Перейменовано на Танцюристка в темряві.--Andriy.v (обговорення) 10:08, 10 лютого 2020‎ (UTC)[відповісти]