Вікіпедія:Перейменування статей/Українська хата → Українське національне житло

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Українська_хатаУкраїнське національне житло[ред. код]

Хата - загальніше поняття, про українське житло краще написати окремо.--В.Галушко (обговорення) 15:37, 19 травня 2017 (UTC)[відповісти]

Про українську хату вчать ще зі школи [1], [2], [3]. Це культурний символ країни [4], [5]..--Flavius1 (обговорення) 15:44, 19 травня 2017 (UTC)[відповісти]
Це так. Але зараз ми спостерігаємо плутанину в термінології, спричинену, очевидно, десятиліттями «двомовності». Слово «хата» в українській і білоруській позначає заальніше поняття, ніж у російській. Для росіянина хата — південноросійське та українське мазане житло. Українець знає: те, що росіянини називає «хатою» — це лише один з типів національного українського житла. Українське національне житло — це й старосвітські хороми, і мазані хати Сходу, і козацькі курені, і гуцульські ґражди, і полісські рублені хати. У читачів може скластися хибне враження. --В.Галушко (обговорення) 16:30, 19 травня 2017 (UTC)[відповісти]
Я не розумію чого у читачів складеться хибне враження, якщо вміст статті описує по суті архетип української ментальності. Можна у статті розширити розділи про інші види житла у різних куточках країни, але перейменувати - це погана ідея. --Flavius1 (обговорення) 16:40, 19 травня 2017 (UTC)[відповісти]
Українська хата пройшла тривалий і складний шлях розвитку, виявивши глибинну спільність із житлом східнослов'янських, а частково і західнослов'янських народів, коріння якої сягає будівельної традиції ще часів Трипілля, докиївської доби і періоду Київської Русі. Безперечно, на становлення народної архітектури, а саме української хати впливав ландшафт. Лісова смуга, Лісостепова або Степова смуга зумовлювали використання будівельних матеріалів: дерева, глини, соломи, каменю. Основним типом української хати є білена зовні і всередині під солом’яним дахом. Така хата лише у ХVII – XVIII ст. набула етнічної виразності, стала етнографічною ознакою українського народу. З наукової статті.

@В.Галушко: ніхто не хоче приєднуватися до цього обговорення. Хата нецікава. Чи ви все-таки наполягаєте на перейменуванні, попри зазначене? Чи згодні залишити поточну? --Flavius (обговорення) 12:40, 1 червня 2017 (UTC)[відповісти]

Ви праві: українська національна культура, схоже, нікому не цікава. На жаль, слово «хата» українці розуміють як «мазанка», «білений будиночок на сході України», повністю копіюючи російську семантику слова. Те, що в українській «хата» — ширший термін (значення близьке до англ. cottage), ним позначають всі сільські невеликі будинки, на відміну від великих сільських або міських «будинків» (англ. house). Для них «хата» і є «українське національне житло», хоча хати є і в Росії, і в Білорусії, і в Польщі. Можна і залишити, якщо ніхто мене не підтримує. Але варто зробити перенаправлення, а також бажано поліпшити статтю. --В.Галушко (обговорення) 16:32, 1 червня 2017 (UTC)[відповісти]
Дуже дивна пропозиція. Багато з нас народилися й виросли в хатах. У них немає нічого національного — це українське слово для позначення сільського будинку. А ще кімнати в гуртожитку й, загалом, житла. Житло, власне, є словом книжним, мабуть, запозиченим. Якби українська національна оселя, то інша справа. Тоді можна було б і подумати. --Дядько Ігор (обговорення) 16:50, 1 червня 2017 (UTC)[відповісти]
Ну на запозичення не схоже: у російській «жилье», суфікс «-ло» східнослов'янський, у разі полонізму було б «житдло». Хоча у деяких джерелах натрапив на żitło і żitdło. Можна й «оселя». --В.Галушко (обговорення) 16:59, 1 червня 2017 (UTC)[відповісти]

Підсумок[ред. код]

Оскільки номінатор не наполягає, і підтримки у перейменуванні немає, то обговорення закривається. Проте перенаправлення доречно зробити, в тому числі й останнє пропоноване. --Flavius (обговорення) 08:22, 2 червня 2017 (UTC)[відповісти]