Вікіпедія:Перейменування статей/Ян Пфістер → Йоган Пфістер
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
німець--Бучач-Львів (обговорення) 12:40, 12 лютого 2016 (UTC)
- А чоми Йоган? Johann = Йоганн. В Енциклопедії Львова він Йоганн (Ян) Пфістер, але ніякого Йогана там нема — NickK (обг.) 13:33, 12 лютого 2016 (UTC)
- Так, Йоганн, а не Йоган. Я би взагалі редирект Йоган Пфістер видалив. Або перейменував би Йоган Пфістер на Йоганн Пфістер без залишення редиректу--Unikalinho (обговорення) 15:16, 12 лютого 2016 (UTC)
- А от чи варто перейменовувати нашу статтю? Треба джерела порівнювати. Бо він "можливо, голландського походження", тобто голландський варіант Ян не такий уже й неправильний навіть якби ця людина була нашим сучасником, не кажучи вже про 17 століття. Поки Утримуюсь, джерела шукати ліньки--Unikalinho (обговорення) 15:19, 12 лютого 2016 (UTC)
У статті є україномовні джерела. Як там? Може годі номінації без джерел робити?--ЮеАртеміс (обговорення) 17:43, 12 лютого 2016 (UTC)
- З тих трьох, що там наведено, авторитетним можна вважати тільки перше. Мені воно недоступне, тож я не знаю, як воно каже. Але є ж, можливо, й інші джерела...--Unikalinho (обговорення) 18:08, 12 лютого 2016 (UTC)
- Мені все одно - чи Йоган, чи Йоганн. Згідно фонетики - ми ж кажем Йоган. НіскК, читай джерела в статті - там Йоган. З тобою, ЮеАртемісе, не бажаю спілкуватись через твої ж непорядні дії. Будь ласка, прибери сам з моєї СО своє писання. Дмитро. --Бучач-Львів (обговорення) 16:53, 13 лютого 2016 (UTC)
- Unikalinho Б. Тихий - працівник Бережанського ДІАЗу. http://www.diaz.org.ua/ --Бучач-Львів (обговорення) 20:46, 13 лютого 2016 (UTC)
- @Бучач-Львів:. Прочитав джерела, але там не Йоган, а Ян, тож після аналізу джерел я Проти:
- Ян Пфістер: Енциклопедія українознавства, УРЕ, ТЕС, Історія українського мистецтва (Бажан), Вуйцик, Кудрицький тощо
- Йоган Пфістер: Історія української культури, Хто є хто на Тернопільщині, Історія українського мистецтва (Січинський), Історія Львова тощо
- Йоганн Пфістер: згадка в ЕУ, Енциклопедія Львова тощо.
- У трьох провідних енциклопедіях, де йому присвячена окрема стаття (ЕУ, УРЕ, ТЕС) він Ян Пфістер, і ці джерела очевидно повинні мати перевагу. До того ж оскільки походження діяча спірне, він міг бути як німецький Johann, так і нідерландський Jan — NickK (обг.) 00:49, 25 лютого 2016 (UTC)
- NickK Звідки в Сілезії так масово можуть взятись нідерландці? --Бучач-Львів (обговорення) 07:08, 25 лютого 2016 (UTC) NickK тут варто запитатись також в к-ча Aeou, бо то і його тема.--Бучач-Львів (обговорення) 07:10, 25 лютого 2016 (UTC)
- Масово? Та достатньо одного — NickK (обг.) 10:22, 25 лютого 2016 (UTC)
- NickK То якось би джерело про то, що дядько Пфістер з Нідерляндів, прочитати.--Бучач-Львів (обговорення) 08:05, 27 квітня 2016 (UTC)
- Масово? Та достатньо одного — NickK (обг.) 10:22, 25 лютого 2016 (UTC)
- NickK Звідки в Сілезії так масово можуть взятись нідерландці? --Бучач-Львів (обговорення) 07:08, 25 лютого 2016 (UTC) NickK тут варто запитатись також в к-ча Aeou, бо то і його тема.--Бучач-Львів (обговорення) 07:10, 25 лютого 2016 (UTC)
- @Бучач-Львів:. Прочитав джерела, але там не Йоган, а Ян, тож після аналізу джерел я Проти:
Підсумок
[ред. код]Зважаючи на наведені джерела та пріоритет енциклопедій, рішення - не перейменовувати.--Piramidion 12:34, 16 липня 2016 (UTC)