Вікіпедія:Перейменування статей/Ethernet → Етернет
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Ethernet → Етернет[ред. код]
Відповідно до правил нового правопису про передачу грецького (етер) та англійського th, а також згідно з Українським класифікатором нормативних документів ДК 004—2003 («Ethernet Мережа пересилання даних „Етернет“») та Словником архівної термінології: українсько-англійським.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:39, 30 липня 2019 (UTC)
- Проти вживаність --『 』 Обг. 09:42, 30 липня 2019 (UTC)
- Український класифікатор нормативних документів ДК 004:2008: «Охоплює також мережу пересилання даних загального користування з комутацією пакетів (PSPDN) та Етернет (Ethernet)».--ЮеАртеміс (обговорення) 09:48, 30 липня 2019 (UTC)
- Ви надали для вживаності одне джерело. Вживаність це коли одна назва/елемент існує в декількох джерелах, які переважають в кількості пропоновану чи минулу назву. --『 』 Обг. 01:16, 12 серпня 2019 (UTC)
- Український класифікатор нормативних документів ДК 004:2008: «Охоплює також мережу пересилання даних загального користування з комутацією пакетів (PSPDN) та Етернет (Ethernet)».--ЮеАртеміс (обговорення) 09:48, 30 липня 2019 (UTC)
- Не вживається, у номінації відсутні посилання на українськомовні АД (книги, статті з КМ). Подивився три перші книги з КМ і не побачив жодних підстав для перейменування:
- Комп’ютерні мережі [навчальний посібник] – Львів, «Магнолія 2006», 2013
- Організація комп’ютерних мереж: підручник / КПІ ім. Ігоря Сікорського ; Ю. А. Тарнавський, І. М. Кузьменко. – Київ: КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2018
- Буров Є. Комп’ютерні мережі. Львів: БаК, 1999
- Також достатньо порівняти кількість згадок «Ethernet» та «Етернет» у публікаціях на сайті Національної бібліотеки імені Вернадського: «Ethernet» — понад тисяча, «Етернет» — 0. Тому Проти. --ZxcvU (обговорення) 11:23, 30 липня 2019 (UTC)
Підсумок[ред. код]
Латинська версія назви значно переважає у вжитку на відміну від кириличного варіанту, щоб це усвідомити достатньо подивитися сюди. Крім того, ще й правило ВП:ЛАТ рекомендує передавати латинкою, цитую: "Оригінальні назви латинкою слід передавати в незмінному вигляді в таких випадках:... комп'ютерні терміни" як приклад вказано Telnet. Не перейменовано.--Andriy.v (обговорення) 20:10, 14 вересня 2019 (UTC)