Грабовська Галина Володимирівна

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Jump to navigation Jump to search

Галина Грабовська
Галина Грабовська. Грудень 2015 року.
Галина Грабовська. Грудень 2015 року.
При народженні Галина Володимирівна Грабовська
Народження 28 січня 1971(1971-01-28) (47 років)
  Львів
Національність українка
Громадянство СРСР СРСРУкраїна Україна
Alma mater Львівський національний університет імені Івана Франка
Мова творів українська
Рід діяльності перекладачка з іспанської й англійської мов
Роки активності: від 2002 до сьогодні
Жанр художня проза, публіцистика, есеїстика

Галина Володимирівна Грабовська (* 28 січня 1971(19710128), Львів) — українська перекладачка.

Біографічні дані[ред.ред. код]

У 1988—1993 роках Галина Грабовська навчалась у Львівському державному університеті імені Івана Франка. З 2000-го по 2003 рік — у Колумбійському національному університеті (Богота, Колумбія).

Проживає у Львові. Одружена.

Творчість[ред.ред. код]

Галина Грабовська перекладає з іспанської й англійської мов. Дебютувала 2002 року в журналі «Кур'єр Кривбасу» перекладом оповідання Хуліо Кортасара «Слина диявола». 2005 року в журналі «Всесвіт» опубліковано її переклад повісті Ґабрієля Ґарсії Маркеса «Записник з моїми сумними курвами». У доробку Галини Грабовської також твори Маріо Варґаса Льйоси, Артуро Переса-Реверте, Адольфо Біоя Касареса й Альфредо Брісе Еченіке. Переклала з англійської повість Рекса Стаута «Отрута в меню».

Переклади[ред.ред. код]

Бібліографія[ред.ред. код]

Джерела[ред.ред. код]

Примітки[ред.ред. код]