Перейти до вмісту

Гузєєва Наталя Анатоліївна

Очікує на перевірку
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Наталя Гузєєва
Ім'я при народженніНаталя Анатоліївна Гузєєва
Народилася8 серпня 1952(1952-08-08) (73 роки)
Київ
Країна СРСР
 Україна Редагувати інформацію у Вікіданих
Діяльністьсценаристка, дитяча письменниця, письменниця, перекладачка, журналістка, редакторка Редагувати інформацію у Вікіданих
Сфера роботидитяча та підліткова літератураd[1] і перекладацтво[d][1] Редагувати інформацію у Вікіданих
Alma materФакультет комп'ютерних наук та кібернетики Київського національного університету імені Тараса Шевченка (1974) Редагувати інформацію у Вікіданих
Знання мовукраїнська[1], російська[1] і німецька[1] Редагувати інформацію у Вікіданих
Мова творівукраїнська, російська, німецька
ЧленствоНаціональна спілка кінематографістів України Редагувати інформацію у Вікіданих
У шлюбі зМихайло Маргуліс

Ната́ля Анато́ліївна Гузє́єва (нар. 8 серпня 1952(19520808)) — радянська і українська сценаристка, редактор мультфільмів та дитяча письменниця. Член Національної спілки кінематографістів України.

Біографія

[ред. | ред. код]

Народилася 8 серпня 1952 року у Києві.

У 1974 році закінчила факультет кібернетики Київського державного університету ім. Т. Г. Шевченка. Працювала лінгвісткою, перекладачкою, журналісткою, редакторкою мультиплікаційної студії «Укранімафільм»[2].

З 1995 року мешкає у Німеччині[3] та Україні.

Фільмографія

[ред. | ред. код]

Сценарії мультфільмів

[ред. | ред. код]

Редакторка мультфільмів

[ред. | ред. код]

Сценарії науково-популярних фільмів

[ред. | ред. код]
  • «Хто прокинеться півнем?», реж. А. Борсюк
  • «Подряпина на льоду», реж. А.Борсюк

Дитячі книги

[ред. | ред. код]

Авторка численних дитячих книг, які виходили до 1993 року у видавництві «Веселка». Дитячі книжки Гузєєва пише переважно російською та українською мовами.

Книги українською:

  1. «Вася Кукушкін і годинник» (1986)
  2. «Як Петрик П'яточкин слоників рахував» (1988)
  • (перевидання) «Як Петрик П'яточкин слоників рахував» (2009)
  • (перевидання) «Як Петрик П'яточкин слоників рахував» (2015)
  1. «Твір про дідуся» (1988)
  2. «Подорож сумки на коліщатках» (1988)
  3. «Бантик для іменинника» (1989)
  4. «Молодець, Вася!» (1990)
  5. «Пан Коцький» (1990)
  6. «На старт! Увага! Марш!» (1993)
  7. «Капітошка»
  8. «Жила собі Оленка» (2008)
  9. «Петрик П'яточкин і веселий гармидер» (2010)
  10. «23 образи Петрика П'яточкина» (2011)
  11. «Капітошка і найсправжнісінький Новий рік» (2012)
  • (перевидання) «Капітошка і найсправжнісінький Новий рік» (2013)
  1. «Божевільний Новий рік» (2012)
  2. «Я тебе дуже люблю» (2012)
  3. «Мама по скайпу» (повість «Невидимець») (2013)
  4. «Жила собі дівчинка» (2013)
  5. «Капітошка і БуРРченя» (2014)

Книги російською:

Дитячі книжки:

  1. «Вася Кукушкин и часы» (1986)
  2. «Капитошка: Мультипликационная история» (2004)
  3. «Миша и Лунная Фея» (2008)
  4. «Приключения Капитошки» (2007)
  5. «23 обиды Пети Пяточкина» (2007)
  6. «Петя Пяточкин и Дед Мороз» (2008)
  7. «Любовь и 17 страданий Пети Пяточкина» (2008)
  8. «Петя Пяточкин и веселая суматоха» (2010)
  9. «Жила-была девочка Леночка…» (2011)
  10. «Я тебя очень люблю» (2012)
  11. «Сумасшедший Новый год» (2012)
  12. «Капитошка и Самый-Настоящий-Новый-Год» (2012)
  13. «Жила-была девочка» (2013)
  14. «Капитошка и Воррчонок» (2014)

Лібрето балетів:

  1. «Сочинение про дедушку» (1993)
  2. «Мы — Анна Франк», постановка Аллы Рубиной (2006) (за підтримки нідерландського фонду «Анна Франк» та «Єврейського Фонду України»)
  3. «Капитошка», 2013

Вистави:

  1. «23 обиды Пети Пяточкина» (2013)

Книги німецькою:

  1. Die Abenteuer von Kapitoschka (Verlag AST-Astrel)
  2. Kapitoschka (Verlag Strekoza)
  3. Petja Pjatotschkins 23 Ärgernisse (Verlage Strekosa, Tesis)
  4. Petja Pjatotschkin und der Weihnachtsmann (Verlag Asbuka-Attikus)
  5. Wie Petja Pjatotschkin Elefanten zählte (Verlag Machaon-Ukraina)
  6. Petja Pjatotschkin und das lustige Tohuwabohu (Verlage Asbuka-Attikus, Machaon-Ukraina)
  7. Petja Pjatotschkin und 17 mal Liebeskummer (Verlag Strekosa)
  8. Es war einmal das Mädchen Lenotschka (Verlage Asbuka-Attikus, Stary Lew, Goodparents)
  9. Wie Petja Pjatotschkin Elefanten zählte (Verlag Vivat)

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. а б в г д Чеська національна авторитетна база даних
  2. Творець “Капітошки” відсудила півмільйона за порушення авторського права. www.ukrinform.ua (укр.). 1 листопада 2018. Процитовано 28 квітня 2025.
  3. Замок, Високий (10 липня 2013). Наталя ГУЗЄЄВА: «Німецькі дитячі письменники пишуть про смерть і нічні горщики» — Високий Замок. wz.lviv.ua (укр.). Процитовано 28 квітня 2025.
  4. Архівована копія. Архів оригіналу за 21 вересня 2015. Процитовано 20 травня 2015.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
  5. Кіт, який вміє складати вірші / Що тут коїться іще?!!. YouTube. Ivan Ivanov. 18 лютого 2015. Архів оригіналу за 26 березня 2016. Процитовано 31 травня 2021.

Джерела

[ред. | ред. код]
  • «Творець „Капітошки“ їде до України» // газета "Всеукраїнське об'єднання «Свобода», № 32 (161), 9-15 серпня 2012 р.
  • Біографія[недоступне посилання] на сайті Укранімафільму

Посилання

[ред. | ред. код]