Густаво Адольфо Беккер

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Густаво Адольфо Беккер
Gustavo Adolfo Bécquer
Густаво Адольфо Беккер
Густаво Адольфо Беккер
При народженні Густаво Адольфо Домінгес Бастіда
Псевдоніми, криптоніми Gustavo Adolfo Bécquer
Народження 17 лютого 1836(1836-02-17)
  Севілья, Іспанія
Смерть 22 грудня 1870(1870-12-22) (34 роки)
  Мадрид, Іспанія
  • туберкульоз[1]
  • сифіліс[1]
  • Поховання San Lorenzo and San José graveyard[d] і Anunciation Church, Seville[d]
    Національність іспанець
    Громадянство Іспанія Іспанія
    Мова творів іспанська
    Рід діяльності поет, письменник
    Напрямок романтизм
    Жанр поезія, оповідання, narrative[d]
    Magnum opus: Rimas[d]
    Батько José Domínguez Bécquer[d]
    Автограф: Автограф

    Густаво Адольфо Беккер у Вікісховищі?

    Густáво Адóльфо Бéккер (ісп. Gustavo Adolfo Bécquer, справжнє ім'я Густаво Адольфо Домінгес Бастіда, ісп. Gustavo Adolfo Domínguez Bastida; нар. 17 лютого 1836, Севільяпом. 22 грудня 1870, Мадрид) — іспанський поет-романтик.

    Переклади українською мовою[ред. | ред. код]

    Українською мовою вірші Беккера перекладали Олена Криштальська[2] та Григорій Латник[3].

    Примітки[ред. | ред. код]

    1. а б http://cultura.elpais.com/cultura/2014/05/31/actualidad/1401537420_686487.html
    2. Беккер Г. А. Рими / Пер. з ісп. О. Криштальської. — Луцьк: Надстир’я, 1993 — 116 с.
    3. Ґуставо-Адольфо Беккер. Рими: Поезії / Перекл. з ісп. Г. Латник. — Львів: Кальварія, 2009

    Джерела[ред. | ред. код]

    • Ґуставо-Адольфо Беккер. Рими: Поезії / Перекл. з ісп. Г. Латник. — Львів: Кальварія, 2009