Перейти до вмісту

Державні свята в Канаді

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Державні свята в Канаді
Державні свята в Канаді
Державні свята в Канаді
Інші назвифр. Jours fériés au Canada
Місце Канада Редагувати інформацію у Вікіданих
Ким святкуєтьсяКанада Канада
Типnational, provincial, federal
Святкуваннярізноманітні
ТрадиціїНАЦІОНАЛЬНІ (жирним шрифтом) і ФЕДЕРАЛЬНІ (курсивом):

Державні свята в Канаді (фр. Jours fériés au Canada), також відомі як статутні свята (англ. stat holidays), або просто статс (фр. jours fériés) — свята, що охоплюють різноманітні культурні, національні та релігійні події, які закріплені законодавчо на федеральному(інші мови) або провінційному й територіальному рівнях у Канаді. Хоча багато з цих свят відзначаються по всій країні, законодавство провінцій і територій відрізняється стосовно того, які з них є офіційно визнаними.

У Канаді є п'ять загальнонаціональних статутних свят[1] і ще шість додаткових свят для федеральних службовців[2]. Кожна з 13 провінцій і територій має свій набір свят, які відзначаються на додаток до загальнонаціональних, проте в кожному випадку статус свята може бути різним — обов'язковим, факультативним або взагалі не встановленим.

Багато роботодавців у державному та приватному секторах, а також освітні установи(інші мови), надають додаткові вихідні в кінці грудня(інші мови) — часто це щонайменше повний або половинний день 24 грудня (Святвечір) чи 31 грудня (Переддень Нового року), або навіть увесь тиждень між Різдвом та Новим роком[3][4]. Хоча деякі відомі у світі культурні свята, як-от День святого Валентина, День святого Патрика, Гелловін, День матері та День батька, не мають жодного офіційного законодавчого статусу, канадці традиційно їх відзначають як частину культури країни(інші мови)[5].

Статутні свята

[ред. | ред. код]

Статутне свято (також відоме як стат, загальне або державне свято) в Канаді встановлюється або федеральним урядом, або урядом провінції чи території[6]. Більшість працівників, як у державному, так і в приватному секторі, мають право на вихідний зі збереженням заробітної плати. Однак деякі роботодавці можуть вимагати виходу на роботу в таке свято — у такому разі працівник повинен або отримати інший вихідний замість святкового дня, або день має бути оплачений за підвищеним тарифом — зазвичай у півтора (так званий «time and a half») або вдвічі («double time») більшому розмірі, плюс святкова оплата[7]. У більшості провінцій, якщо святковий день припадає на вихідний (зазвичай це субота чи неділя), наступний робочий день вважається святковим. За даними Статистичної служби Канади, у середньому роботодавці в країні надають 11 оплачуваних статутних свят на рік[8].

Загальнонаціональні статутні свята в Канаді

[ред. | ред. код]
Дата[9] Назва Англійська назва Французька назва Примітки
1 січня День Нового року(інші мови) New Year's Day Jour de l'An Відзначення першого дня кожного року за григоріанським календарем
Змінна дата (між 20 березня та 23 квітня) Страсна п'ятниця Good Friday Vendredi saint Вшановує розп'яття Ісуса Христа — в п'ятницю перед Великоднем. У Квебеку роботодавці, що не підпадають під федеральне регулювання, повинні надати вихідний або на Страсну п'ятницю, або на Великодній понеділок, хоча деякі дають обидва дні.
1 липня День Канади Canada Day Fête du Canada Відзначає Конфедерацію Канади 1867 року та набуття статусу домініону. У Ньюфаундленді і Лабрадорі це свято збігається з Днем пам’яті(інші мови).
Перший понеділок вересня День праці(інші мови) Labour Day Fête du travail Відзначення економічних та соціальних досягнень трудящих
25 грудня Різдво(інші мови) Christmas Day Noël Відзначення народження Ісуса Христа

Федеральні статутні свята, що також відзначаються в деяких провінціях

[ред. | ред. код]

На додаток до загальнонаціональних свят, перелічених вище, такі свята встановлені федеральним законодавством для працівників, які підпадають під федеральне регулювання. Усі банки та поштові відділення відзначають ці свята, і в деяких провінціях та територіях вони мають статус статутних.

Дата Назва Англійська назва Французька назва Примітки
Замість Страсної п'ятниці (державне свято), понеділок після Великодня Великодній понеділок Easter Monday Lundi de Pâques Змінна дата між 23 березня і 26 квітня. Відзначає воскресіння Ісуса.

Не є статутним святом у жодній провінції чи території, але у Квебеку роботодавці повинні надати вихідний або на Страсну п'ятницю, або на Великодній понеділок — більшість надає обидва. Банки залишаються відкритими (законодавчо вони не можуть бути зачинені більш ніж на три дні поспіль, але працівники часто отримують «рухомий» оплачуваний вихідний, який можна використати в цей або близький день. Це не одне з дев'яти «Загальних свят», визначених Частиною III Трудового кодексу Канади(інші мови), тому для роботодавців приватного сектору, що регулюються на федеральному рівні, немає юридичного обов'язку надавати оплачуваний вихідний на Великодній понеділок. Проте багато федеральних установ закриті цього дня.

Понеділок перед 25 травня День Вікторії Victoria Day Офіційно la Fête de Victoria (частіше — la Fête de la Reine) або Journée nationale des Patriotes Відзначає день народження монарха Канади; однак дата не змінюється з приходом нового монарха, а фіксована на день народження королеви Вікторії — монарха на момент Конфедерації та набуття статусу домініону в 1867 році. Деякі франко-канадці замість цього вшановують Адама Доллара де Ормо(інші мови), героя Нової Франції. У Квебеку це офіційно — Національний день патріотів(інші мови). Статутне свято в Альберті, Британській Колумбії, Манітобі, Північно-Західних територіях, Нунавуті, Онтаріо, Квебеку (збігається з Днем патріотів), Саскачевані та Юконі. Свято в Нью-Брансвіку згідно із Законом про дні відпочинку. Не є статутним святом у східних провінціях — Новій Шотландії, Острові Принца Едварда, Ньюфаундленді і Лабрадорі.
Перший понеділок серпня Громадське свято Civic Holiday Premier lundi d'août Статутне свято в Британській Колумбії (День Британської Колумбії), Нью-Брансвіку (День Нью-Брансвіку), Північно-Західних територіях, Нунавуті та Саскачевані (День Саскачевану). В Альберті (День спадщини), Манітобі (День Террі Фокса), Онтаріо (День полковника Байя, День Джона Ґолта, День Сімко та інші), і Новій Шотландії (День Наталь) — цивільне свято, яке може бути оплачуваним вихідним, залежно від роботодавця. Не є офіційним статутним святом в Онтаріо, але широко відзначається[10][11]. Не відзначається у Ньюфаундленді і Лабрадорі, Квебеку або Юконі. На Острові Принца Едварда не спостерігається, проте багато компаній беруть вихідний на честь параду Золотого Кубка, який проходить у третю п'ятницю серпня[12].
30 вересня Національний день правди та примирення(інші мови) Truth and Reconciliation Day Journée de la vérité et de la réconciliation Вшановує жертв системи інтернатів для корінних народів Канади. Неофіційне відзначення цієї дати почалося у 2013 році як День помаранчевої сорочки в місті Вільямс-Лейк, Британська Колумбія[13]. Із 2021 року це свято є офіційним для працівників федерального уряду та галузей, що регулюються федеральним урядом[14]. Станом на 2023 рік — це статутне свято для всіх працівників у Британській Колумбії[15], Острові Принца Едварда[16], Північно-Західних територіях[17], Нунавуті[16] і Юконі[18]. У Манітобі, Нью-Брансвіку, Новій Шотландії та Ньюфаундленді і Лабрадорі цього дня закривають школи й деякі публічні установи[15][19].
Другий понеділок жовтня День подяки Thanksgiving Day Action de grâce День, коли дякують за врожай та інші блага. Статутне свято у більшості юрисдикцій Канади: Альберта, Британська Колумбія, Манітоба, Північно-Західні території, Нунавут, Онтаріо, Квебек, Саскачеван і Юконі[20]. Факультативне свято у приатлантичних провінціях — Острів Принца Едварда, Ньюфаундленд і Лабрадор, Нью-Брансвік та Нова Шотландія[20]. У Нью-Брансвіку входить до Закону про дні відпочинку.
11 листопада День пам'яті Remembrance Day Jour du Souvenir Вшановує загиблих у війнах канадців. Це річниця перемир’я(інші мови), яке завершило Першу світову війну в 1918 році. Статутне свято в Альберті, Британській Колумбії, Нью-Брансвіку, Ньюфаундленді і Лабрадорі, Північно-Західних територіях, Нунавуті, Острові Принца Едварда, Саскачевані та Юконі. У Манітобі — «офіційний день вшанування», але не статутне свято. У Новій Шотландії День пам'яті регулюється окремим законом, який забороняє роботодавцям дозволяти працювати працівникам (з винятками для необхідних послуг)[21]; роботодавці можуть надати вихідний у цей день або інший замість нього. Не є статутним святом у Квебеку та Онтаріо.
26 грудня День подарунків Boxing Day Lendemain de Noël Свято з неоднозначним і змішаним походженням[22]. На рівні провінцій є статутним святом лише в Онтаріо. У Нью-Брансвіку — свято згідно із Законом про дні відпочинку. Багато роботодавців по всій країні надають оплачуваний вихідний на цей день.

Інші поширені свята

[ред. | ред. код]
Дата Назва Англійська назва Французька назва Зауваження
Третій понеділок лютого День сім'ї(інші мови) Family Day Fête de la famille Статутне свято під різними назвами в Альберті, Онтаріо, Саскачевані, Манітобі, на Острові Принца Едварда, у Нью-Брансвіку та Новій Шотландії. Британська Колумбія раніше відзначала День сім'ї у другий понеділок лютого з 2013 по 2018 роки[23], але з 2019 року святкує його в третій понеділок лютого[24]. Нью-Брансвік почав офіційно відзначати День сім'ї в третій понеділок лютого з 2018 року[25]. Не відзначається в інших регіонах.
Один повний тиждень у березні (терміни можуть змінюватися) Березневі/Весняні канікули March (Spring) break Congé de mars, Congé du printemps, Semaine de relâche Тижневе закриття державних шкіл у всіх провінціях і територіях. Часто використовується родинами з дітьми-школярами для поїздок у відпустку. Хоча березневі канікули рідко збігаються з Великоднем, у 2018 році школи на Острові Принца Едварда розглядали можливість поєднання їх з великодніми святами[26].

Разові свята

[ред. | ред. код]

Уряд Канади може оголошувати разові державні свята з особливих нагод, наприклад, у зв'язку зі смертю монарха. Такі одноденні свята проголошувались після смерті Георга VI 15 лютого 1952 року та після смерті Єлизавети II 19 вересня 2022 року[27].

19 вересня оголосили національним днем жалоби (Jour de deuil national) на вшанування Єлизавети II як глави держави Канади. Цей день був вихідним для працівників федерального уряду[28]. Провінції Британська Колумбія, Нью-Брансвік, Ньюфаундленд і Лабрадор, Нова Шотландія та Острів Принца Едварда також запровадили аналогічні провінційні вихідні на цю дату. Провінції Альберта, Онтаріо, Манітоба, Саскачеван і Квебек не оголошували цього дня святковим[29].

Провінційні та територіальні свята

[ред. | ред. код]

Провінції та території зазвичай приймають ті самі свята, що й федеральний уряд, з деякими варіаціями.

Альберта

[ред. | ред. код]
Святкування Дня Канади

П'ять національних статутних свят, чотири провінційних свята, а також три «опційних свята»[46].

Провінційні статутні свята:

[ред. | ред. код]

Опційні свята:

[ред. | ред. код]
  • Великодній понеділок — необов'язковий вихідний, змінна дата між 23 березня та 26 квітня
  • День спадщини — необов'язкове свято, перший понеділок серпня
  • Національний день правди та примирення — вихідний день за бажанням, 30 вересня
  • День подарунків — вихідний день за бажанням, 26 грудня

Британська Колумбія

[ред. | ред. код]

П'ять загальнонаціональних і шість провінційних вихідних днів[47].

Провінційні статутні свята:

[ред. | ред. код]
  • День сім'ї — третій понеділок лютого
  • День Вікторії — останній понеділок перед 25 травня
  • День Британської Колумбії — перший понеділок серпня
  • Національний день правди та примирення — 30 вересня
  • День подяки — другий понеділок жовтня
  • День пам'яті — 11 листопада

Манітоба

[ред. | ред. код]

П'ять національних та три провінційних статутних свята, а також два опційних свята[48]. День пам'яті та День подарунків не є офіційними вихідними днями.

Провінційні статутні свята:

[ред. | ред. код]
  • День Луї Рієля — третій понеділок лютого
  • День Вікторії — останній понеділок перед 25 травня
  • День подяки — другий понеділок жовтня

Опційні свята:

[ред. | ред. код]
  • День Террі Фокса (державне свято) — перший понеділок серпня; не встановлений законом вихідний.
  • День пам'яті — «офіційний день пам'яті», не встановлене законом свято[48].

Нью-Брансвік

[ред. | ред. код]

П'ять національних та п'ять провінційних статутних свят[49]. Хоча День Вікторії, День подяки та День подарунків визначені як державні свята, вони не є оплачуваними державними святами[50].

Провінційні статутні свята:

[ред. | ред. код]
  • День сім'ї — третій понеділок лютого (з 2018 р.)[51]
  • День Нью-Брансвіка — перший понеділок серпня
  • День пам'яті — 11 листопада

Опційні свята:

[ред. | ред. код]
  • День Вікторії
  • День подяки
  • День подарунків

Ньюфаундленд і Лабрадор

[ред. | ред. код]

П'ять національних та одне провінційне статутне свято[52][53]. День подяки не є офіційним святом. День Канади не є офіційним святом, оскільки 1 липня є Днем пам'яті(інші мови).

Провінційні статутні свята:

[ред. | ред. код]
  • День пам'яті (1 липня)
  • День перемир'я (День пам'яті) (11 листопада)

Опційні свята:

[ред. | ред. код]
День Канади в Калгарі

Нижче наведено список оплачуваних вихідних для державних службовців[54].

  • День Святого Патріка (17 березня)
  • День Святого Юрія (23 квітня)
  • День Вікторії (понеділок перед 25 травня)
  • Червневі свята (тимчасова назва — раніше відомий як День відкриттів(інші мови) до 2020 року[55]) (понеділок найближчий до 24 червня)
  • Помаранчевий марш(інші мови) (понеділок найближчий до 12 липня)
  • Національний день правди та примирення (30 вересня)
  • День подяки (другий понеділок жовтня)
  • День подарунків (26 грудня)
  • Один додатковий день у кожному році, який, на думку Постійного керівника, визнається вихідним у місцевості, де працює працівник. Якщо вихідний не передбачено, працівнику надається додатковий день у час, який визначає беззмінний керівник.

З 1992 року не відзначаються як офіційні свята. Однак провінційний уряд їх дотримується. На відміну від більшости інших провінцій, у перший понеділок серпня загальнопровінційних вихідних немає. Це може вважатися зайвим через Королівську регату Сент-Джонс(інші мови), яка відзначається як державне свято в Сент-Джонсі в першу середу серпня (або, у разі поганої погоди, наступного відповідного дня після цього). Гарбор-Грейсс і Лабрадор-Сіті мають аналогічне свято для своєї регати наприкінці липня. Усі інші муніципалітети мають право визначати один день у році як вихідний; однак більшість не користується цим.

Північно-Західні території

[ред. | ред. код]

П'ять національних свят та п'ять територіальних статутних свят.

Територіальні статутні свята:

[ред. | ред. код]
  • День Вікторії — понеділок перед 25 травня
  • Національний день аборигенів — 21 червня
  • Громадське свято — перший понеділок серпня
  • День пам'яті — 11 листопада
  • День подяки — другий понеділок жовтня

Нова Шотландія

[ред. | ред. код]

П'ять загальнонаціональних свят плюс два провінційних. День Вікторії, День подяки та День подарунків не є офіційними святами, але більшість підприємств і центрів роздрібної торгівлі закриті. Більшість святкових днів, встановлених законодавством, можна замінити альтернативним оплачуваним вихідним днем за взаємною згодою, або роботодавці можуть вимагати від працівників працювати за вищою платою. Декілька типів зайнятості, включно з робочими місцями, на які поширюється дія колективного договору, звільнені від провінційних правил, які регулюють відпустки[56][57][58].

Провінційні статутні свята:

[ред. | ред. код]
  • День спадщини — це свято відзначається в третій понеділок лютого з 2015 року і вшановує видатних людей, події та місця з історії провінції. У 2015 році День спадщини відзначала активістка за громадянські права та підприємиця чорношкірої Нової Шотландії(інші мови) Віола Дезмонд[59][60].
  • День пам'яті — 11 листопада; це свято регулюється окремо від усіх інших державних свят у Новій Шотландії з 1981 року[61]: будь-яка особа не може пропонувати будь-які товари чи нерухоме майно на продаж у цей день, а також приймати чи пропонувати роботу в обмін на вигоду чи винагороду. Існують спеціальні винятки для працівників певних категорій, але замість них повинен бути запропонований альтернативний вихідний день з оплатою праці[62].

Опційні свята:

[ред. | ред. код]
  • Натал-дей(інші мови) — перший понеділок серпня; не вихідний, а звичайний вихідний день у регіональному муніципалітеті Галіфакса.

Нунавут

[ред. | ред. код]

П'ять загальнодержавних і чотири територіальних вихідних дня. День подарунків не є офіційним святом.

Провінційні статутні свята:

[ред. | ред. код]
  • День Вікторії — понеділок перед 25 травня
  • Громадське свято — перший понеділок серпня
  • Правда і примирення — 30 вересня
  • День подяки — другий понеділок жовтня
  • День пам'яті — 11 листопада
  • День Нунавута(інші мови) — 9 липня, виник як оплачуваний вихідний для Nunavut Tunngavik Incorporated(інші мови) та регіональних асоціацій інуїтів. У 1999 році він став вихідним на пів дня для державних службовців і повним днем у 2001 році. Більшість роботодавців надають вихідний, за винятком федерального уряду та Північно-Західної компанії(інші мови). Не встановлений законом вихідний.

Онтаріо

[ред. | ред. код]
Купівля гарбузів на День подяки на Ринок БайВорд(інші мови) в Оттаві в 1991 році

П'ять загальнонаціональних і чотири провінційних свята. День Мартіна Лютера Кінга-молодшого офіційно визнаний у Торонто у 2018 році, а також відзначався в Оттаві, хоча не як оплачуване свято[63][64].

Провінційні статутні свята:

[ред. | ред. код]
  • День сім'ї — третій понеділок лютого
  • День Вікторії — понеділок перед 25 травня
  • День подяки — другий понеділок жовтня
  • День подарунків — 26 грудня

Опційні свята:

[ред. | ред. код]
  • Громадянське свято — перший понеділок серпня; не встановлений законом вихідний[65].
  • День пам'яті — 11 листопада; не встановлений законом вихідний[65].

Острів Принца Едварда

[ред. | ред. код]

П'ять загальнодержавних і три провінційних свята[66].

Провінційні статутні свята[67]:

[ред. | ред. код]
  • День жителя острова — третій понеділок лютого (спочатку другий)
  • День правди та примирення — 30 вересня
  • День пам'яті — 11 листопада

Опційні свята:

[ред. | ред. код]
  • День параду золотого кубка — третя п'ятниця серпня. Святкується в столиці Шарлоттауні, знаменуючи завершення Провінційної виставки та перегонів «Золотий кубок із блюдцями» в автопарку Шарлоттауна(інші мови). Цей день відзначають як вихідний деякі підприємства в центральних і східних районах провінції[68].

Квебек

[ред. | ред. код]

У Квебеку є п'ять загальнонаціональних і три провінційних свята. День пам'яті та День подарунків не є офіційними вихідними днями, і в серпні немає вихідних. Багато деталей трудового права у Квебеку відрізняються. Офіційними вихідними днями є[69][70]:

Опційні свята:

[ред. | ред. код]
  • Свято будівництва(інші мови) (фр. Vacances de la construction), відбувається протягом останніх двох тижнів липня, а також останніх двох тижнів грудня на різдвяні свята.

Саскачеван

[ред. | ред. код]

П'ять загальнодержавних і п'ять провінційних свят.

Провінційні статутні свята:

[ред. | ред. код]
  • День сім'ї — третій понеділок лютого
  • День Вікторії — понеділок перед 25 травня
  • День Саскачевану — перший понеділок серпня. Святкування історії та культури Саскачевану схоже на День Канади.
  • День подяки — другий понеділок жовтня
  • День пам'яті — 11 листопада
Феєрверк у Торонто з нагоди Дня Вікторії

П'ять загальнодержавних і чотири провінційних свята. Крім того, Великодній понеділок, День подарунків і День спадщини є обов'язковими вихідними для працівників комунальних служб. Багато роботодавців надають своїм працівникам вихідні дні, які можуть не бути офіційними святами в певній провінції, зокрема День подарунків[71].

Провінційні статутні свята:

[ред. | ред. код]
  • День Вікторії — понеділок перед 25 травня
  • День відкриття — третій понеділок серпня
  • День подяки — другий понеділок жовтня
  • День пам'яті — 11 листопада
  • Національний день аборигенів — 21 червня з 2017 року[72][73]

Опційні свята:

[ред. | ред. код]

Наступні дні не є офіційними святами Юкону[74]:

  • День спадщини — п'ятниця перед останньою неділею лютого[75] — необов'язковий для недержавних працівників
  • Великодній понеділок
  • День подарунків

Муніципальні свята

[ред. | ред. код]

Деякі муніципалітети також мають місцеві статутні свята. Наприклад, ранок перед Парадом Стампід часто дається як половина дня святкової відпустки в місті Калгарі. В Онтаріо святкування громадянських свят не визначено на провінційному рівні, а кожен муніципалітет самостійно встановлює це свято.

Громадські свята

[ред. | ред. код]
Святкування Дня спадщини на Едмонтонському фестивалі спадщини у 2015 році

Громадське свято (англ. Civic Holiday, фр. congé civique) — це загальноканадське свято, яке відзначається у перший понеділок серпня[76].

Хоча перший понеділок серпня святкується майже по всій Канаді як державне свято[77], офіційно назва «Civic Holiday» використовується лише в Нунавуті та Північно-Західних територіях, де воно є територіальним статутним святом.

У решті провінцій та муніципалітетів свято має різні назви, зокрема День Британської Колумбії у Британській Колумбії, День Нью-Брансвіка у Нью-Брансвіку, День Саскачевану у Саскачевані — в усіх цих провінціях це офіційні провінційні статутні свята.

Інші варіанти назви: День спадщини в Альберті[78], День народження в Новій Шотландії — на честь заснування району Галіфакс–Дартмут[79], День народження на острові Принца Едварда — святкування заснування провінції, і як День Террі Фокса у Манітобі — на честь відомого спортсмена з Манітоби[80].

У Онтаріо ця дата також відзначається як муніципальні свята, наприклад: День Сімко у Торонто, День Джона Галта у Гвельфі, День полковника в Оттаві

Попри ці назви, цей день не є статутним святом у Новій Шотландії, Манітобі, Альберті чи Онтаріо. Проте він зазвичай визнається органами влади, банками та деякими бізнесами[81].

Слово civic (цивільне) вказує на муніципальний рівень, адже це свято не встановлено федеральним урядом Канади, і кожна провінція або місто може називати його по-своєму.

Запропоновані свята

[ред. | ред. код]

Серед варіантів для нових свят: лютий, як вихідний у зв'язку з річницею канадського прапора, або загальний День спадщини (Heritage Day). 15 лютого вже визначений як День національного прапора, але це лише день вшанування, а не статутне свято.

У квітні 2014 року до Палати громад поданий законопроєкт щодо надання Дню пам'яті того ж статусу, що й День Канади. Законопроєкт C-597 пройшов друге читання в Палаті громад з перевагою 258 проти 2; однак законом він не став[82].

У 2001 році Законодавча асамблея Північно-Західних територій ухвалила Закон про Національний день корінних народів(інші мови), зробивши цей регіон першим у Канаді, де це свято стало офіційним статутним[83].

Свята, що припадають на вихідні дні

[ред. | ред. код]

Для працівників, які підпадають під федеральне регулювання, якщо свято припадає на день, який зазвичай не є робочим, то їм надається інший оплачуваний вихідний[84].

Якщо такі свята, як: Новий рік, День Канади, День пам'яті, Різдво, День подарунків припадають на суботу чи неділю, які не є робочими для працівника, то він має право на оплачуваний вихідний у найближчий робочий день до або після свята. У випадку інших свят, які випадають на вихідні, роботодавець зобов'язаний або додати оплачуваний день до щорічної відпустки, або надати оплачуваний вихідний в інший, погоджений обома сторонами, зручний час.

Інші свята

[ред. | ред. код]
Оттава на День Співдружности

Див. також

[ред. | ред. код]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Statutory Holidays. Government of Canada. 15 лютого 2012. Процитовано 30 березня 2012.
  2. Statutory Holidays. Government of Canada. 16 серпня 2016. Процитовано 6 жовтня 2016.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url (посилання)
  3. School Year Calendar. Toronto District School Board. Процитовано 6 жовтня 2016.
  4. Students & Schools | Vancouver School Board. Архів оригіналу за 9 жовтня 2016. Процитовано 6 жовтня 2016.
  5. Canadian Holidays. JJ's Complete Guide to Canada. Архів оригіналу за 19 жовтня 2016. Процитовано 6 жовтня 2016.
  6. Work Rights – Statutory Holidays. Canadian Labour Congress. 17 січня 2007. Архів оригіналу за 27 вересня 2007. Процитовано 23 березня 2008.
  7. Government of Canada, Public Services and Procurement Canada (8 серпня 2013). Statutory holiday pay - Canada.ca. Tpsgc-pwgsc.gc.ca.
  8. Canadian statutory holiday rules. Statutoryholidays.com.
  9. Federal statutory holidays in Canada. Statutoryholidays.com.
  10. Employment Standards Act, 2000. Government of Ontario. 2000. Процитовано 4 серпня 2008.
  11. Retail Business Holidays Act. Government of Ontario. 1990. Процитовано 4 серпня 2008.
  12. Gold Cup Day: What's open and closed on P.E.I. CBC News. 18 серпня 2022. Процитовано 3 січня 2023.
  13. What is Orange Shirt Day?. CBC Kids. Процитовано 4 червня 2021.
  14. Bryden, Joan (3 червня 2021). Royal assent given to bill creating national day for truth and reconciliation. Winnipeg Free Press. Процитовано 4 червня 2021.
  15. а б National Day for Truth and Reconciliation to become a statutory holiday in B.C. CBC News. 7 лютого 2023. Процитовано 13 квітня 2023.
  16. а б Martens, Kathleen (27 вересня 2022). Only 1 province and 2 territories have Sept. 30 as paid holiday for all workers. APTN News. Процитовано 13 квітня 2023.
  17. National Day for Truth and Reconciliation declared statutory holiday in Northwest Territories. Government of Northwest Territories. 13 липня 2022. Процитовано 13 квітня 2023.
  18. Hatherly, Dana (24 листопада 2022). National Day for Truth and Reconciliation to become stat holiday in the Yukon. Yukon News. Black Press Media. Процитовано 13 квітня 2022.
  19. Indigenous business leader disappointed National Day for Truth and Reconciliation not a provincial holiday. CBC News. 11 вересня 2021. Процитовано 13 вересня 2021.
  20. а б Statutory Holidays in Canada. Архів оригіналу за 10 листопада 2011. Процитовано 6 жовтня 2012.
  21. Remembrance Day Act. Nslegislature.ca. Процитовано 9 жовтня 2016.
  22. Snopes.com — «Boxing Day» — Urban Legends Reference Pages. Retrieved March 22, 2010.
  23. [1][недоступне посилання]
  24. B.C. Family Day moving one week later starting in 2019. CBC News. 9 лютого 2018.
  25. New Brunswick's first Family Day. GNB.ca. 31 січня 2018.
  26. P.E.I. school calendar change getting thumbs down from some parents. CBC News. 31 березня 2017.
  27. Wilson, Jim (7 лютого 2023). No holiday pay for workers on day of Queen Elizabeth II's funeral. www.hcamag.com. KM Business Information Canada. Процитовано 20 квітня 2023.
  28. Stober, Eric (13 вересня 2022). Canada announces a holiday to mark Queen Elizabeth's death. Global News. Процитовано 13 вересня 2022.
  29. Do Canadians get a holiday to mourn the Queen? It depends. CBC News. 13 вересня 2022. Процитовано 13 вересня 2022.
  30. Employment standards – Alberta general holidays. 17 січня 2024. Процитовано 4 лютого 2024.
  31. Statutory holidays in British Columbia. Процитовано 4 лютого 2024.
  32. What are the general holidays in Manitoba?. Процитовано 4 лютого 2024.
  33. What are the paid public holidays in New Brunswick? (PDF). Процитовано 4 лютого 2024.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з параметром url-status, але без параметра archive-url (посилання)
  34. Newfoundland Public Holidays (PDF). Процитовано 4 лютого 2024.
  35. Newfoundland Government Holidays. Процитовано 4 лютого 2024.
  36. Statutory Holidays Northwest Territories. Процитовано 4 лютого 2024.
  37. Paid holidays in Nova Scotia. Процитовано 4 лютого 2024.
  38. Nova Scotia Remembrance Day Act. Процитовано 4 лютого 2024.
  39. Nunavut Labour Standards Act. Процитовано 4 лютого 2024.
  40. Nunavut Public Service Holidays. Процитовано 4 лютого 2024.
  41. Ontario Public holidays. Процитовано 4 лютого 2024.
  42. Prince Edward Island Paid Holidays. 21 грудня 2017. Процитовано 4 лютого 2024.
  43. Quebec CNESST List of paid statutory holidays. Процитовано 4 лютого 2024.
  44. List of Saskatchewan Public Holidays. Процитовано 4 лютого 2024.
  45. Find a Yukon statutory holiday. 16 червня 2023. Процитовано 4 лютого 2024.
  46. General Holidays and General Holiday Pay in Alberta. Employment.alberta.ca. Процитовано 20 лютого 2011.
  47. Statutory holidays in British Columbia. Процитовано 4 лютого 2024.
  48. а б Manitoba Retail Businesses Holiday Closing Act. Web2.gov.mb.ca. Архів оригіналу за 27 січня 2011. Процитовано 20 лютого 2011.
  49. Prescribed Days of Rest in New Brunswick 2011–2014. Government of New Brunswick. 22 червня 2011. Процитовано 6 липня 2013.
  50. Post-Secondary Education, Training, and Labour: Paid Public Holidays and Vacation/ Vacation Pay (PDF). Government of New Brunswick. Архів оригіналу (PDF) за 2 березня 2012. Процитовано 6 липня 2013.
  51. New Brunswick announces new stat holiday: Family Day coming next February. CBC News. Процитовано 26 квітня 2017.
  52. Shops' Closing Regulations, C.N.L.R. 1115/96. Assembly.nl.ca.
  53. Government Holidays for 2013 | Human Resource Secretariat. Exec.gov.nl.ca. Процитовано 9 жовтня 2016.
  54. Newfoundland Government Holidays. Процитовано 5 лютого 2024.
  55. Premier Ball Announces Changes Related to 'Discovery Day' Holiday. Процитовано 18 червня 2020.
  56. Labour Standards Code (PDF). Office of the Legislative Council, Nova Scotia House of Assembly. Процитовано 19 січня 2015.
  57. An Act to Establish a Holiday in February (PDF). Office of the Legislative Council, Nova Scotia House of Assembly. Архів оригіналу (PDF) за 19 січня 2015. Процитовано 19 січня 2015.
  58. General Labour Standards Code Regulations. Office of the Legislative Council, Nova Scotia House of Assembly. Процитовано 6 квітня 2009.
  59. Carter, Pat (5 грудня 2013). New bill would create N.S. February holiday starting in 2015. The Canadian Press/AP. Процитовано 25 лютого 2014.
  60. February holiday dubbed Nova Scotia Heritage Day. Canadian Broadcasting Corporation. Процитовано 16 лютого 2015.
  61. Statutes of Nova Scotia Passed in the Thirtieth Year of the Reign of Her Majesty QUEEN ELIZABETH II Being the Third Session of the Fifty-Second General Assembly (PDF). Queen's Printer, Nova Scotia. 1981. с. 51. Архів оригіналу (PDF) за 14 липня 2017. Процитовано 14 липня 2017.
  62. Remembrance Day Act (As currently revised). Office of the Legislative Counsel, Nova Scotia House of Assembly. Процитовано 14 липня 2017.
  63. Martin Luther King Jr. Day In Toronto. Chfi.com. Процитовано 15 січня 2022.
  64. Martin Luther King, Jr Day: A day "on", not a day "off"!. Black History Ottawa. Архів оригіналу за 14 січня 2020. Процитовано 18 січня 2020.
  65. а б Public Holidays. Ontario Ministry of Labour. 17 травня 2013. Процитовано 6 липня 2013.
  66. Paid Holidays. Economic Growth, Tourism and Culture Prince Edward Island. Government of Prince Edward Island. 21 грудня 2017. Процитовано 14 вересня 2022.
  67. Labour: Paid Holidays. Gov.pe.ca. 27 листопада 2014. Процитовано 9 жовтня 2016.
  68. Gold Cup Day: What's open and closed on P.E.I. CBC News. 18 серпня 2022. Процитовано 14 вересня 2022.
  69. Public Holidays. Educaloi.qc.ca.
  70. Statutory Holidays – CNESST. CNESST. Архів оригіналу за 4 червня 2020. Процитовано 7 січня 2020.
  71. Government Services – Holidays. Government of Yukon. 26 вересня 2012. Архів оригіналу за 7 липня 2013. Процитовано 6 липня 2013.
  72. Find employee information for statutory holidays. yukon.ca. 9 січня 2018.
  73. News. yukon.ca. 24 січня 2018.
  74. Find a Yukon statutory holiday. 5 лютого 2024.
  75. Heritage Day. 5 лютого 2024.
  76. Agency, Canada Revenue (21 січня 2016). Public holidays. www.canada.ca. Процитовано 14 квітня 2025.
  77. Canadian Heritage - Holidays in the provinces and territories. web.archive.org. 4 лютого 2009. Архів оригіналу за 4 лютого 2009. Процитовано 14 квітня 2025.
  78. Heritage Festival Edmonton - The Festival History. web.archive.org. 5 серпня 2014. Архів оригіналу за 5 серпня 2014. Процитовано 14 квітня 2025.
  79. Natal Day 2025 in Canada. www.timeanddate.com (англ.). Процитовано 14 квітня 2025.
  80. August holiday to be named Terry Fox Day, Manitoba premier says | Globalnews.ca. Global News (амер.). Процитовано 14 квітня 2025.
  81. Civic Holiday. www.thecanadianencyclopedia.ca (англ.). Процитовано 14 квітня 2025.
  82. LEGISinfo - Private Member's Bill C-597 (41-2). Parl.ca. Процитовано 23 листопада 2020.
  83. National Aboriginal Day. Canada: Government of the Northwest Territories. Архів оригіналу за 23 червня 2016. Процитовано 15 червня 2015.
  84. General Overview – Statutory Holidays. Human Resources and Social Development Canada. 5 жовтня 2011. Процитовано 6 липня 2013.
  85. Women's Day in Canada – Women's Day Celebration in Canada. Womensdaycelebration.com. Процитовано 13 вересня 2020.

Джерела

[ред. | ред. код]

Посилання

[ред. | ред. код]