Жадан Сергій Вікторович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Сергій Жадан
С. Жадан презентує свою книгу в Познані
С. Жадан презентує свою книгу в Познані
Дата народження 23 серпня 1974(1974-08-23) (40 років)
Місце народження УРСР Старобільськ
Ворошиловградська область
Громадянство Україна Україна
Мова творів українська
Рід діяльності поет, прозаїк, есеїст, перекладач

Сергі́й Ві́кторович Жада́н (* 23 серпня 1974, м. Старобільськ) — український письменник, поет, перекладач, громадський активіст. Автор романів «Депеш Мод», «Ворошиловград», «Месопотамія» поетичних збірок «Цитатник», «Ефіопія» та інших.

Літературні твори Сергія Жадана одержали численні національні та міжнародні нагороди, були перекладені тринадцятьма мовами, зробивши автора одним з найвідоміших сучасних українських письменників. Сергій Жадан є також активним організатором літературного життя України (з 2000 року — віце-президент Асоціації українських письменників), учасником мультимедійних мистецьких проектів, а також акцій громадянської непокори.

Молодість[ред.ред. код]

Народився в україномовній родині. Дитинство миналося у Старобільську. В часи перебудови 1990-1991 років поширював у містечку Рухівські газети та національну символіку. Мав шкідливу звичку мовної нестійкості, переходячи на російську мову, чого з часом позбувся.[1]

Згодом, задля навчання в університеті переїхав до Харкова. У 1996 році закінчив Харківський Національний Педагогічний Університет ім. Г. С. Сковороди, факультет українсько-німецької філології.

У 19961999 рр. навчався в аспірантурі цього ж університету. Захистив дисертацію, присвячену українському футуризму: «Філософсько-естетичні погляди Михайля Семенка» (2000 рік)[2].

Викладацька кар'єра[ред.ред. код]

З 2000 року викладач кафедри української та світової літератури університету.

З 2004 — незалежний письменник.

Громадська діяльність[ред.ред. код]

У 1991 році був одним з організаторів харківського неофутуристського літературного угрупування «Червона Фіра».

З 2000 року є віце-президентом Асоціації українських письменників.

Під час помаранчевої революції Жадан був комендантом наметового містечка у Харкові.

Відомий своїми критичними висловлюваннями і публікаціями проти харківських можновладців — Добкіна та Кернеса.[3] Живе і працює в Харкові.

У 2011 провів акцію проти закону «Про захист суспільної моралі»[4].

Брав активну участь у харківському Євромайдані.

Письменницька і перекладацька творчість[ред.ред. код]

Пише романи, поезії, есеї. Темою творів письменника є пострадянська дійсність в Україні. Для стилю Жадана характерний вжиток розмовної та нецензурної лексики.

Роман «Ворошиловград» став книжкою року 2010 за версією «Бі-бі-сі» . Презентація роману в Старобільську, на батьківщині письменника, відбулась 7 квітня 2011 року, під час Донбас-туру[5], який був проведенний Правозахисним центром «Поступ» та Літературним угрупованням СТАН в межах Громадської кампанії проти встановлення цензури в Україні[6]. Через тиск місцевої влади деякі виступи, які було заплановано у рамках Донбас-туру, було скасовано[7].

Перекладає з німецької, польської, білоруської та російської мов.

У 2014 році в рамках фестивалю відеопоезії CYCLOP брав участь в проекті «роздІловІ».

Цитати[ред.ред. код]

« Треба розуміти, коли вони (політики) говорять про надбання українського народу, насправді йдеться про лобіювання лише інтересів російської мови й про повне блокування розвитку та пропагування української.[8].  »

Твори[ред.ред. код]

Поетичні збірки
Проза
  • Біґ Мак (Київ: Критика, 2003) — шість оповідань,
  • Роман «Депеш Мод» (Харків: Фоліо, 2004),
  • Anarchy in the UKR (Харків: Фоліо, 2005),
  • Гімн демократичної молоді (Харків: Фоліо, 2006) — шість оповідань,
  • Трициліндровий двигун любові (з Юрієм Андруховичем та Любком Дерешем (Харків: Фоліо, 2007) — Жадану належить розділ «Блок НАТО», що складається з восьми оповідань-есе,
  • Роман «Ворошиловград» (Харків: Фоліо, 2010),
  • Біг Мак та інші історії (Харків: Фоліо, 2011) — п'ятнадцять оповідань,
  • Месопотамія (Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2014) — дев'ять оповідань і тридцять віршів,
  • Біґ Мак. Перезавантаження (Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2015) — двадцять оповідань.
Вибрані твори
  • The very best poems, psychedelic stories of fighting and other bullshit / Кращі поезії, психоделічні історії боротьби та інші інтимні колізії. Вибрані поезії 1992–2000 (Донецьк: Кальміюс, 2000),
  • Цитатник (Харків: Фоліо, 2005) — збірки «Цитатник», «Пепсі», «Балади про війну і відбудову», вірші поза збірками, вертеп «Мері Крістмас, Джізус Крайст!», нова збірка «У. Р. С. Р.»,
  • Капітал (Харків: Фоліо, 2006) — «Депеш Мод», «Anarchy in the UKR», «Гімн демократичної молоді» та «Цитатник» (2005),
  • Біґ Мак² (Київ: Критика, 2007) — перевидання збірок «Біґ Мак» та «Історія культури початку століття» з додатком двох нових оповідань,
  • Лілі Марлен: Книга нових та вибраних віршів (Харків: Фоліо, 2009) — вірші зі збірок 1995–2009 рр., новий цикл «Лесбійки» й чотири оповідання,
  • Прощання слов'янки (Харків: Фоліо, 2011) — поетичні збірки 1995–2009 рр. (без перекладів та оповідань),
  • Госпелс і спірічуелс (духовні співи растаманів північного Причорномор'я) (Харків: Фоліо, 2012) — мініатюрна книжка, вибрані вірші зі збірок 1995–2009 рр.,
  • Динамо Харків (Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2014) — вибрані вірші 1992–2014 рр.,
  • 30 доказів існування Бога (і 29 заперечень) (Київ: Laurus, 2014) — вибрані вірші 1993–2013 рр.
Переклади
  • Діти Райнера і Марії: Антологія сучасної віденської поезії (Харків: Майдан, 2004),
  • Пауль Целян. Світлотиск (Чернівці: Meridian Czernowitz; Книги — ХХІ, 2014).
Упорядник
  • Два міста. Антологія харківської поезії / Zwei Stadte. Антологія нюрнберзької поезії (Харків: Майдан, 2000) — разом із Юргеном Бауером,
  • Готелі Харкова. Антологія нової харківської літератури (Харків: Фоліо, 2008),
  • Декамерон. 10 українських прозаїків останніх десяти років (Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2010),
  • Метаморфози. 10 українських поетів останніх 10 років (Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2011),
  • Письменники про футбол. Літературна збірна України (Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2011),
  • Тотальний футбол (Київ: Грані-Т, 2012).
Мультимедійні проекти
Переклади творів Сергія Жадана

Власні тексти перекладались німецькою, англійською, шведською, італійською, угорською, польською, сербською, хорватською, чеською, литовською, білоруською, російською, вірменською мовами. Зокрема світ побачили такі переклади книг Жадана:

  • «Історія культури початку століття» — Росія, 2003; Польща, 2005; Німеччина, 2005.
  • «Біг Мак» — Польща, 2005; Росія, 2009; Чехія 2011; Німеччина, 2011.
  • «Депеш Мод» — Росія, 2005; Польща, 2006; Білорусь, 2006; Німеччина, 2007; Литва, 2008; Італія, 2009; Угорщина 2010; США, 2013
  • «Anarchy in the UKR» — Польща, 2007; Німеччина, 2007; Росія, 2008; Білорусь, 2012.
  • «Гімн демократичної молоді» — Польща, 2008; Німеччина, 2009; Росія, 2009.
  • «Відсоток самогубств серед клоунів» — Німеччина, 2009; Польща, 2009.
  • «Ворошиловград» — Україна, 2011; Німеччина, 2012; Росія, 2012; Угорщина, 2012; Франція, 2013.
  • «Месопотамія» — Польща, 2014.

Фільмографія[ред.ред. код]

2014 — Поводир[9] (роль Михайля Семенка, епізод)

Стипендії та нагороди[ред.ред. код]

Див. також[ред.ред. код]

Примітки[ред.ред. код]

  1. https://www.youtube.com/watch?v=ayGhuxkiXXA
  2. Жадан С. В. Філософсько-естетичні погляди Михайля Семенка: Дис. … канд. філол. наук / Спец. 10.01.01 — українська література. — Харківський державний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2000.
  3. Сергій Жадан: Лісоповал імені Кернеса — публікація на незалежному ресурсі «Інфопорн».
  4. Дарія Трусова: Ненародженим// Український тиждень [1]
  5. / Сергій Жадан їде на Донбас боротися з цензурою!
  6. Громадська кампанія проти встановлення цензури ЗМІ та творів мистецтва
  7. Донбасс-тур под угрозой: мракобесы не дают Жадану презентовать «Ворошиловград» в Луганске
  8. «Сергій Жадан: Боротися потрібно з системою, а не з одіозними табачниками» - інтерв'ю інформ-агентству "Уніан"
  9. http://gazeta.ua/articles/culture/_sergij-zadan-zigrav-harkivskogo-poeta-semenka-10-faktiv-pro-strichku-povodir/592331
  10. http://gazeta.ua/articles/culture-newspaper/_sergiya-zadana-viznali-najkraschim-ukrayinskim-poetom/162820
  11. Объявлен шорт-лист ежегодного Национального конкурса «Книга года» — 2008
  12. «Ворошиловград» Сергія Жадана — Книга року Бі-Бі-Сі 2010
  13. Золоті письменники України. Нагороджені
  14. http://gazeta.ua/articles/culture/_zadanu-prisudili-nimecku-literaturnu-j-perekladacku-premiyu/569847
  15. http://gazeta.ua/articles/culture/_zadan-otrimav-nagorodu-polskogo-ekonomichnogo-forumu-z-ruk-valensi/579023
  16. http://gazeta.ua/articles/culture/_zadan-otrimav-prestizhnu-shvejcarsku-literaturnu-premiyu/595976
  17. http://gazeta.ua/articles/culture/_nazvano-peremozhciv-cogorichnoyi-knigi-roku-vvs/598498

Посилання[ред.ред. код]