Ковальчук Сергій Ярославович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Сергій SKA Ковальчук
Sergio Ska Kowalchuk userpic with Tolik 2013.jpg
Народився 23 травня 1979(1979-05-23) (38 років)
Громадянство Україна Україна
Ім'я при народженні Ковальчук Сергій Ярославович
Діяльність актор, музикант

Сергій SKA Ковальчук (23 травня 1979) — український перекладач кіно, музикант, співак, автор пісень[1], кіноактор.[2] Співпрацює з наступними студіями озвучення і дубляжу України: LeDoyen, Postmodern, Adioz production.

У 2013 році нагороджений званням «Людина Року» від журналу Esquire з формулюванням «Люди, які змінили Україну».

Переклади для кінотеатрів[ред.ред. код]

  1. Роги та Копита (The Barnyard, 2006)
  2. Павутиння Шарлотти (Charlotte's Web, 2006) (ПРИМ. редактура і укладка тексту, сам переклад — Тетяни Коробкової)
  3. Козирні Тузи (Smokin' Aces, 2006)
  4. Крутий Фараон (Hot Fuzz, 2007)
  5. Параноя (Disturbia, 2007)
  6. Норбіт (Norbit, 2007)
  7. Еван Всемогутній (Evan Almighty, 2007)
  8. Трошки вагітна (Knocked Up, 2007)
  9. Гангстер (American Gangster, 2007)
  10. Спокута (Atonement, 2007)
  11. Астерікс на Олімпійських іграх (Astérix at the Olympic Games, 2008, переклад з французької)
  12. Ніколи не здавайся (Never Back Down, 2008)
  13. Кеш (Відчайдушні шахраї) (Cash, 2008, переклад з французької)
  14. Супергеройське кіно (Superhero Movie, 2008)
  15. Хроніки мутантів (The Mutant Chronicles, 2008)
  16. Прочитати та спалити (Burn After Reading, 2008)
  17. Нереальний блокбастер (Disaster Movie, 2008)
  18. Вікінги (Outlander, 2008)
  19. Чотири Різдва (Four Christmases, 2008)
  20. Вікі, Крістіна, Барселона (Vicky Cristina Barcelona)
  21. Обіцяти — ще не одружитись (He's Just Not That Into You)
  22. Адреналін-2. Під напругою (Crank: High Voltage)
  23. Типу крутий охоронець (Observe and Report)
  24. Гаррі Поттер. Напівкровний Принц (редагування, укладка) (Harry Potter and the Half-Blood Prince)
  25. Дуже молодіжна кіношка (Dance Flick)
  26. Бригада М (G-Force, 2009)
  27. Пандорум (Pandorum)
  28. Законослухняний громадянин (Law Abiding Citizen)
  29. Молода Вікторія (The Young Victoria)
  30. Принцеса і жаба (The Princess and the Frog)
  31. Як усе заплутано (It's Complicated)
  32. Аліса в країні Чудес (Alice in Wonderland, 2009)
  33. Замерзлі (Frozen, 2010)
  34. 22 кулі (L'immortel, переклад з французької)
  35. Коти проти собак 2 (Cats & Dogs: The Revenge Of Kitty Galore)
  36. Учень чаклуна (The Sorcerer's Apprentice)
  37. На відстані кохання (Going the Distance)
  38. Легенди нічної варти (Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole)
  39. Встигнути до… (Due Date)
  40. Трон: Спадок (Tron 2.0)
  41. Ведмідь Йогі (Yogi Bear)
  42. Більше ніж секс (No Strings Attached)
  43. Мами застрягли на Марсі (Mars Needs Moms)
  44. Скажені перегони в 3-D (Drive Angry)
  45. Невідомий (The Unknown)
  46. Червона шапочка (Red Riding Hood)
  47. Дружина напрокат (Just Go With It)
  48. Зелений Ліхтар (Green Lantern)
  49. Тачки 2 (Cars 2)
  50. Нічка жахів (Fright Night)
  51. Пункт призначення-5 (Final Destination 5)
  52. Зараза (Contagion)
  53. Щасливі ніжки-2 (Happy Feet 2)
  54. Вартовий часу (Hugo)
  55. Джон Картер: між двох світів (John Carter)
  56. Американський пиріг: Знову разом (American Reunion)
  57. Морський бій (Battleship)
  58. Білосніжка та Мисливець (Snow White and the Huntsman)
  59. Щасливчик (Tha Lucky One)
  60. Мій пацан (That's My Boy)
  61. Франкенвінні (Frankenweenie)
  62. ЛОЛ (LOL, Lots of Laughter)
  63. Ральф-руйнівник (Wreck-It Ralph)
  64. Хмарний атлас (Cloud Atlas)
  65. Брудна кампанія за чесні вибори (The Campaign)
  66. Джанґо вільний (Django Unchained)
  67. Мисливці на відьом (Hansel and Gretel: Witch Hunters)
  68. Чарівник Оз. Великий та могутній (Oz: The Great and Powerful)
  69. Джек — убивця велетнів (Jack the Giant Slayer)
  70. Форсаж-6 (Fast & Furious 6)
  71. Похмілля: Частина ІІІ (The Hangover Part III)
  72. Залізна людина-3 (Iron Man 3)
  73. Університет монстрів (Monsters University)
  74. Самотній рейнджер (The Lone Ranger)
  75. Примарний патруль (R.I.P.D.)
  76. Закляття (The Conjuring)
  77. Два стволи (2 Guns)
  78. Літачки (Planes)
  79. Сімейка Міллерів (We're the Millers)
  80. Ріддік (Riddick)
  81. 47-й ронін (47 Ronin)
  82. План втечі (Escape Plan)
  83. П'ята влада (The Fifth Estate)
  84. Таємне життя Волтера Мітті (The Secret Life of Walter Mitty)
  85. Тарзан (Tarzan 2013, en-ru)
  86. Одержимая (Crush, en-ru)
  87. Надія не згасне (Out of Competition)
  88. Паранормальне явище −5 (Paranormal Activity 5)
  89. Німфоманка (Nimphomaniac, 2013, subtitles)
  90. Афёра по-американски (American Hustle, en-ru)
  91. Робокоп (Robocop, 2013)
  92. Ріо-2 (Rio 2, переклад пісень)
  93. Жага швидкості (Need For Speed)
  94. Лєго в 3-D (The Lego Movie)
  95. З 8 березня, чоловіки! (ru-ua, субтитри)
  96. Зальотчики (ru-ua, субтитри)
  97. Трубач (2014) український дитячий музичний фільм Анатолія Матєшка, для якого було зроблено: переклад сценарію, адаптацію діалогів, написання української версії 10 пісень (на музику Сергія Рябцева[ru]), контроль процесу озвучення і зіграно невеличку, але вагому епізодичну роль у кульмінації фільму
  98. Інша жінка (The Other Woman)
  99. Дивергент (Divergent)
  100. Годзіла (Godzilla)
  101. Зимова фантазія (Winter's Tale)
  102. Шалений патруль (Ride Along)
  103. Надалі живіть самі (This is where I live you)
  104. Винні зірки (The fault in our stars)
  105. Прянощі та пристрасті (The hundred foot journey)
  106. Літачки 2: Рятувальний загін (Planes: Fire & Rescue)
  107. Змішані (Blended)
  108. Вартові Галактики (The Guardians of the Galaxy)
  109. Підлітки-мутанти черепашки-ніндзя (TMNT)
  110. Треш (Trash, частково переклад з португальської)
  111. Нестерпні боси 2 (Horrible Bosses 2)
  112. Піраміда (The Pyramid)
  113. Ніч у музеї: Секрет гробниці (Night at the Museum: Secret of the Tomb)
  114. Книга Життя (Book of Life)
  115. Губка Боб: Життя на суші (The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water)
  116. Kingsman: Таємна служба (Kingsman: The Secret Service)
  117. Весільний майстер (The Wedding Ringer)
  118. Фокус (Focus)
  119. Неочікуваний бізнес (Unfinished business)
  120. Шпигунка (Spy)
  121. Незламна (українське кіно, переклад і редагування діалогів з російської)
  122. Ідеальний голос 2 (Pitch Perfect 2)
  123. Пікселі (Pixels)
  124. Дедпул (Deadpool)
  125. Робінзон Крузо (Robinson, 2015)
  126. Брати з Ґрімзбі (Grimsby brothers)
  127. Шалений патруль 2 (Ride Along)
  128. Мисливець і Снігова Королева (The Huntsman Winter's War)
  129. Аліса в Задзеркаллі (Alice Through the Looking Glass)
  130. Angry Birds у кіно (The Angry Birds Movie)
  131. Підлітки-мутанти. Черепашки-ніндзя 2 (Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows)
  132. Закляття 2 (Conjuring 2)
  133. Легенда про Тарзана (The Legend of Tarzan)
  134. Весільний погром (Mike and Dave Need Wedding Dates)
  135. Загін самогубців (Suicide Squad)
  136. Секрети домашніх тварин (The Secret Life of Pets)
  137. Хлопці зі стволами (War Dogs)
  138. Лелеки (Storks)
  139. Чудова сімка (Magnificent seven, 2016)
  140. Повний розковбас (Sausage party)
  141. Встигнути за Джонсами (Keeping Up with the Joneses)
  142. Попелюшка (La Cenerentola) (Переклад опери у віршах)
  143. Кармен (Carmen) (Переклад опери у віршах)
  144. Трубадур (Il Trovatore) (Переклад опери у віршах)
  145. Різдвяна ораторія (Christmas Oratorio) (Переклад опери у віршах)
  146. Травіата (La Traviata) (Переклад опери у віршах)
  147. Аїда (Aida) (Переклад опери у віршах)
  148. xXx: Реактивізація (xXx: The Return of Xander Cage)
  149. Махач вчителів (Fist Fight)
  150. Lego Фільм: Бетмен (The Lego Batman Movie)

Переклади для телебачення[ред.ред. код]

  1. Сповідь університетського букмекера (Big Shot)
  2. В'язниця (Вбивчі ярди) (Killing yards)
  3. Я, знову я та Ірен (Me, myself and Irene)
  4. Біда біду кличе (Sac de Noeuds) (переклад з французької)
  5. Втеча з Алькатрацу (Alcatraz escape)
  6. Біо-дім (Bio-Dome)
  7. Каліфорнія (California)
  8. Міські піжони (City slickers)
  9. Смерть супермоделям (Death to supermodels)
  10. Вища міра правосуддя (Extreme justice)
  11. Масна піца (Fat pizza)
  12. Винних — до страти (Guilty as charged)
  13. Гарлі Девідсон та Ковбой Мальборо (Harley Davidson and Cowboy Marlboro)
  14. Один удома — 4 (Home Alone — 4)
  15. Зникнення Кевіна Джонсона (Kevin Johnson)
  16. Переїзд Малкольма (Moving Malcolm)
  17. Лускунчик та Божевільне королівство (The Nuttiest Nutcracker)
  18. Павутиння брехні (Random Hearts)
  19. Година пік — 2 (Rush Hour — 2)
  20. На розкішній віллі (Up at the villa)
  21. Два дні у районі Веллей (2 days in the Valley)
  22. На межі дозволеного (Almost legal)
  23. Помічник (Associate)
  24. Атомний потяг (Atomic train)
  25. Великий Лебовські (The Big Lebowski)
  26. Дворецький Боб (Bob the Butler)
  27. Сніданок для чемпіонів (Breakfast for champions)
  28. Кава та цигарки (Coffee and cigarettes)
  29. Як перевиховати тата (Daddy Day Care)
  30. Едісон (Edison)
  31. Фанат (The Fan)
  32. Сідай на автобус (Get on the bus)
  33. І жили вони не тужили (Happily ever after)
  34. Старий кіллер (The Hitman)
  35. Накурені в дим (How high)
  36. Помічник Гадсакера (The Hudsucker Proxy)
  37. Приватні детективші (The Huntress)
  38. Тепер ти в армії (In the army now)
  39. Довжелезна ніч (Late last night)
  40. Розбишаки (Light it up)
  41. Любов та інші катастрофи (Love and other calamities)
  42. Граф Монте-Крісто (The Count of Monte Cristo)
  43. Пригоди барона Мюнгаузена (The Adventures of Baron Munchausen)
  44. Схоже на вбивство (Murder most likely)
  45. Божевільний професор — 2. Родина Клампів (Nutty professor II. The Klumps)
  46. Катали (Shade)
  47. Вампіри Джона Карпентера (John Carpenter's Vampires)
  48. К-911 (К-911)
  49. Післязавтра (The Day after tomorrow)
  50. Титанік (Titanic)
  51. Люди в чорному — 2 (Men in black 2)
  52. 11 друзів Оушена (Ocean's eleven, 2001)
  53. 12 друзів Оушена (Ocean's twelve)
  54. 48 hours
  55. Staying alive
  56. Black Rain
  57. Catch-22
  58. Airplane
  59. Airplane-2
  60. Breakfast at Tiffany's
  61. General's Daughter
  62. Fattal Attraction
  63. Event Horizon
  64. Ghost
  65. Coming to America
  66. Hunt for Red October
  67. Mission Impossible
  68. My bloody Valentine
  69. Top Gun
  70. Пригоди імператора
  71. Рок-табір
  72. Рок-табір 2
  73. Аладдін
  74. The Legion of extraordinary dancers
  75. Лимонадний голос
  76. The Legion of extraordinary dancers-2
  77. Чіп і Дейл: бурундучки-рятівнички
  78. Монсуно
  79. Людина-павук. Щоденники супергероя
  80. Селеста і Джесі назавжди
  81. How to rock (Как давать жару)
  82. Robot&Monster
  83. Турбо-агент Дадли
  84. Спляча Красуня (Sleeping Beauty, 1959)
  85. Планета скарбів (Treasure Planet, 2002)
  86. Корпорація монстрів (Monsters, Inc., 2001)
  87. 101 далматинець (One Hundred and One Dalmatians, 1961)
  88. 50 до 1 (50 to 1)
  89. Хосе Нереальний (No Way Jose)

Переклад вірша Льюїса Керрола «Jabberwocky» з твору «Аліса в країні Чудес»[ред.ред. код]

Жербельковт[ред.ред. код]

Смажнілось, і мляскі хвірки:
Вихросверделили в часві.
Мізрешно псулись хабрюки,
Пихраючи в чужві.
Мій сину, Жербельковта бійсь!
То гострозубий хаподряп.
І Гнівоптаха стережись,
І Бузогриза лап.
Зрублавмеча герой вхопив,
Здавняцько ворога шукав.
Під деревом СумДум спочив:
Та мряко міркував.
Гримислив довго той герой,
Та чує — шолум'я кипить!
Сахний, жарливий вітрогон —
То Жербельковт летить!
І раз, і два! І ще, і знов!
Зрублавмечем штрикав-січив,
Зітнув його страшноголов:
Та й домки поскачив.
Ти Жербельковта порішив?
Ти чудославний молодець!
«Префайний день! Гей-гу! Егей!
Страшидлеру кінець!»:
Смажнілось, і мляскі хвірки,
Вихросверделили в часві.
Мізрешно псулись хабрюки,
Пихраючи в чужві.

Примітки[ред.ред. код]