Користувач:Piznajko

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Користувач:Piznajko/zaraz_praziyu_chornovyk
Користувач:Piznajko/Юхим Квасницький-Трейман
Користувач:Piznajko/Список відеопродукції забороненої в Україні
Mit freundlichen Grüßen (MFG)! / З дружнім вітанням (ЗДВ)!
Користувач:Piznajko/Люблюя тебе Україно!
Користувач:Piznajko/"Борг Україні" (переклад з російської: Леонід Первомайський, 1926)
Користувач:Piznajko/"Борг Україні" (переклад з російської: Володимир Коломієць, 1926)
Користувач:Piznajko/"Борг Україні" (переклад з російської: Роман Лубківський, 1926)
Користувач:Piznajko/"Борг Україні" (переклад з російської: Дмитро Павличко, 1926)
Користувач:Piznajko/"Борг Україні" (переклад з російської: Сергій Марчевський, 1926)
Користувач:Piznajko/"Нашому юнацтву" (переклад з російської: Микола Бажан, 1927)
Запрошую ознайомитися з:
Довідка:Рекомендації щодо іменування статей про іншомовні твори мистецтва
Довідка:Рекомендації щодо транслітерування
Чорний список Міністерства культури України
Список відеопродукції забороненої в Україні
Вікіпедія:Кнайпа_(авторське_право)/Архів_3#Щодо_доцільності_наявності_списку_"українські_переклади"_для_іншомовних_книжок
Вікіпедія:Кнайпа (різне)/Архів 44#Додати офіційне правило УкрВікі: ВП:СТИЛЬ#Літературні_твори , по аналогу з Wikipedia:Manual of Style/Novels

Витяг із правил ВП:АД#Джерела іноземними мовами:

« Для зручності читачів української Вікіпедії треба по можливості приводити україномовні джерела. Україномовним джерелам завжди варто надавати перевагу перед джерелами іншими мовами (при рівній якості й надійності). Наприклад, не слід використовувати як джерело газету іноземною мовою, якщо є еквівалентна стаття українською.  »
  • Стаття "Українська книга (державна програма)"
  1. Excel з "Проект переліку книжкових видань, передбачених до випуску за програмою "Українська книга" на 2016 рік ": http://comin.kmu.gov.ua/document/126701/Proekt_ukrknuga2016_3.xls
  2. Excel з "Перелік книжкових видань, передбачених до випуску за програмою "Українська книга" на 2016 рік ": http://comin.kmu.gov.ua/document/128139/ukrbook29.03.2016.xls
  3. Сторінка "Українська книга" на KMU: http://comin.kmu.gov.ua/control/uk/publish/category/main?cat_id=34138
  • Улюблені вислови:
    • Цілуй тата в коліщата в кого губи як лещата
    • Товчеться, як Марко по пеклу
    • Він за копійку і в церкві пердне
    • Жінка без сраки, як село без церкви
  • Список традиційних українських імен для вашого Песика/пса/псяри/собацюри:
    • Сірко́, Рябко́, Бровко́ , Гнідко́, Сивко́, Во́вк, Вовку́н, Во́вчик, Гавку́н, Га́вчик, Га́рчик, Ґу́дзик, Ко́ржик, Лaсу́н, Лиско́, Лю́тий, Я́рчик, Козачо́к, Шква́рка, До́вбуш
      • жартівливі: Битийбудеш, Йдидобуди.
  • Список традиційних українських імен для вашої Сучки/курви:
    • За́йда, Руда́, Ру́та, Бу́лька
  • Список традиційних українських імен для вашої Кицьки/кицюні/киці (жіночого роду):
    • Ко́цька, Ма́ня, Ма́нька, Ли́пка, Ли́са, Ряба́, Си́ва
  • Список традиційних українських імен для вашого Котика/котяри/кота (чолового роду):
    • Ко́цький, Му́рчик, Гультя́й, Левко́, Мазу́н, Ру́дик, Сipи́й, Си́вий Снiжо́к, Малю́к, Ілько́, Панько́
  • Крутезні українські імена
    • Омелян, Олекса/Лесь, Тодось, Панько, Ілько, Улас
  • Крутезні українські прізвища
    • Тягнирядно
  • Мої вікідрузі: Dimant, Ragnarok, Боґан/MelVic, Илья Драконов, Pavel Khodakov, Yasnodark, UaArtemis