Котляревський Іван Петрович
Іван Котляревський | ||||
---|---|---|---|---|
Ім'я при народженні | Іван Петрович Котляревський | |||
Народився |
29 серпня (9 вересня) 1769 Полтава, Полтавська губернія, Російська імперія | |||
Помер |
29 жовтня (10 листопада) 1838 (69 років) Полтава, Полтавська губернія, Російська імперія | |||
Поховання | Полтава | |||
Громадянство | Російська імперія | |||
Діяльність |
педагогіка дипломатія поезія драматургія | |||
Мова творів | українська | |||
Напрямок |
сентименталізм бурлеск | |||
Жанр |
поема п'єса | |||
Magnum opus |
«Енеїда» «Наталка-Полтавка» | |||
Нагороди | ||||
| ||||
Котляревський Іван Петрович у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Роботи у Вікіджерелах |
Іва́н Петро́вич Котляре́вський (нар. 29 серпня (9 вересня) 1769, Полтава, Полтавська губернія, Російська імперія — пом. 29 жовтня (10 листопада) 1838, Полтава, Полтавська губернія, Російська імперія) — український письменник, поет, драматург, зачинатель сучасної української літератури, громадський діяч. Підтримував зв'язки з декабристами. Його поема «Енеїда» (1798) стала першим в українській літературі твором, написаним народною мовою.
Творчість Котляревського має основоположне значення в історії становлення нової української літературної мови. В умовах занепаду всіх різновидів староукраїнської писемної мови, його поема «Енеїда», п'єси «Наталка Полтавка» і «Москаль-чарівник», написані на основі живого усного мовлення народу, започаткували новий етап формування літературної мови.
Біографія
Із 1780 по 1789 вчився у духовній семінарії. В 1789–1793 працював канцеляристом, у 1793–1796 — домашнім учителем у сільських поміщицьких родинах.
У 1796–1808 перебував на військовій службі в Сіверському карабінерському полку. В 1806–1807 Котляревський в ранзі штабс-капітана брав участь у російсько-турецькій війні 1806–1812, був учасником облоги Ізмаїлу. В 1808 вийшов у відставку з орденом Святої Анни.
З 1810 працював наглядачем «Дому для виховання дітей бідних дворян».
У 1812, під час походу Наполеона I Бонапарта на Росію, Котляревський, за дозволом генерал-губернатора Я. Лобанова-Ростовського, сформував у містечку Горошині Хорольського повіту на Полтавщині 5-ий український козачий полк (за умови, що полк буде збережено після закінчення війни як постійне козацьке військо), за що отримав чин майора.
В 1817–1821 — директор Полтавського вільного театру.
В 1818 разом з В. Лукашевичем, В. Тарновським та ін. входив до складу полтавської масонської ложі «Любов до істини». Член Вільного товариства любителів російської словесності з 1821 року. За свідченнями декабриста Муравйова-Апостола Матвія Івановича, які він дав під час слідства у справі декабристів, член Малоросійського таємного товариства.[1] Слідчий комітет залишив це без уваги.
Котляревський сприяв викупові М. Щепкіна з кріпацтва.
У 1827–1835 — попечитель «богоугодних» закладів.
Помер і похований у Полтаві.
Літературна діяльність
Цікава доля літературних творів Котляревського. Ще в семінарії «римач»-початківець писав вірші «малоросійською» мовою до окремого альманаху «Полтавська муха», який пізніше називали сатиричним журналом. Проте широкому колу читачів Іван Петрович відомий передусім завдяки своїй «Енеїді».
«Енеїда»
Котляревський — автор «Енеїди»[3](1798, у трьох частинах; 1842 — повне посмертне видання) — першого твору нової української літератури, написаного народною мовою. Взявши за основу сюжетну канву однойменної поеми Вергілія, Котляревський в традиціях давнього українського бурлеску створив свій оригінальний художній твір. У поемі автор відтворив різні сторони життя українського суспільства у другій половині 18 століття. Національне забарвлення і співчуття до долі простого народу зумовили великий успіх «Енеїди» серед сучасників. За мотивами поеми були створені опери «Еней на мандрівці» (композитор [Лопатинський Ярослав Йосипович|Я. Лопатинський]) та «Енеїда» (композитор М. Лисенко, лібретто М. Садовського).
«Пісня на Новий 1805 год пану нашому і батьку князю Олексію Борисовичу Куракіну»
У 1804 році написав «Пісню на Новий 1805 год пану нашому і батьку князю Олексію Борисовичу Куракіну» (вперше опублікована Я. Головацьким у журналі «Пчола» в 1849). Попри дещо «сервілістичний» (за визначенням Бориса Грінченка) сюжет (оспівування царського урядовця), твір позначений яскравим народним гумором, а також має окремі елементи соціальної сатири (критика «панів-людоїдів», що «зо злої волі не дають орати нив», тощо).
Драматургія
У 1819 році Котляревський написав для Полтавського театру п'єсу «Наталка Полтавка» (надрукована 1838) і водевіль «Москаль-чарівник» (надрукований 1841), які стали основою започаткування нової української драматургії. Микола Лисенко, використавши доробок своїх попередників (А. Барцицького, А. Єдлічки) створив оперу «Наталка-Полтавка».
Характерні риси драматургічної творчості Івана Котляревського:
- невелика кількість дійових осіб
- вдало вибраний конфлікт
- напруженість і природність розвитку сюжету
- стрункість композиції
- органічно вмонтовані в текст пісні
- народна, індивідуалізована й гранично виразна мова
- гумор
- чіткість ідей
- рельєфно зримі образи
Оцінка творчості
Творчість Котляревського високо цінував Т. Шевченко. Поет в 1838 написав вірш «На вічну пам'ять Котляревському», в якому підносив Котляревського, як національного співця та прославляв як творця безсмертної «Енеїди».
Однак вже Пантелеймон Куліш мав строгіший погляд на творчість та громадську поставу Котляревського. Куліш звинувачував свого колегу по перу в догоджанні високим чиновникам російської колоніальної адміністрації — князю Куракіну, князю Рєпніну тощо. Цим закидам опонує український літературознавець І. Снігур, який 1946 оприлюднив у емігрантському журналі «Похід» наступну репліку:
Іван Котляревський, зберігаючи теплу пам'ять про Гетьмащину ("Так вічной пам'яти бувало у нас в Гетьманщині колись"), опоминаючись за народну правду ("Мужича правда все колюча, а панська на всі боки гнуча"), без будьякого, проте, внутрішнього психологічного конфлікту поєднує свою симпатію до козацької минувшини з більш ніж толерантним ставленням до царського державного устрою, - з симаптією до таких його репрезентантів, як генерал-губернатор князь Олексій Куракін, князь Рєпнін, князь Лобанов-Роставецький. При чому Котляревський робить це цілком щиро, без ніякого наміру користолюбно здобувати прихильність впливових людей, що цілком несправедливо закидає йому Пантелеймон Куліш. І цей внутрішній конфлікт не викникає у Котляревського тому, що поняття української нації уклалося в його свідомості як складова частина поняття російської держави, частина, підпорядкована цілому...
М. Коцюбинський, характеризуючи роль І. П. Котляревського в розвитку української культури, підкреслив, що «занедбане й закинуте під сільську стріху слово, мов фенікс з попелу, воскресло знову… і голосно залунало по широких світах» із його творів.
Пам'ять
У 1952 у Полтаві було відкритий літературно-меморіальний музей Котляревського.
Народився в Полтаві в сім'ї канцеляриста. У 1969 у Полтаві на Івановій горі відкритий музей-садиба Івана Котляревського — меморіальний комплекс на основі садиби, де 1769 року народився і де мешкав Іван Петрович Котляревський.
У багатьох містах України (Київ, Полтава, Чернігів, Вінниця, Хмельницький, Чернівці, Прилуки, Лубни, Бердичів тощо) є бульвари і вулиці, названі на честь поета.
У Полтаві[5] та Києві[6] є парки, названі на честь поета.
Багато навчальних закладів (школи, ліцеї, вузи), закладів культури носять ім'я поета:
- Полтавський міський багатопрофільний ліцей № 1 ім. І. П. Котляревського
- Бендерська гімназія № 3 ім. І. П. Котляревського[7]
- Гадяцьке училище культури імені І. П. Котляревського
- Харківський національний університет мистецтв імені Івана Котляревського
- Полтавська обласна універсальна наукова бібліотека імені І. П. Котляревського
- Бібліотека імені І. П. Котляревського Шевченківського району м. Києва
- Кінотеатр ім І.П Котляревського (Полтава)
У філателії та нумізматиці
28 жовтня 1998 року Національний банк України на честь 200-річчю першого видання «Енеїди» у серії «Духовні скарби України» випустив золоту пам'ятну монету номіналом 100 гривень.
22 вересня 2009 року Національний банк України на честь Івана Петровича Котляревського у серії «Видатні особистості України» випустив срібну монету номіналом п'ять гривень.
Поштова марка України, присвячена І. П. Котляревському, 1994 рік | «Енеїда» золота пам'ятна монета НБУ номіналом 100 гривень, 1998 року. Реверс |
«Іван Котляревський» срібна пам'ятна монета НБУ 5 гривень, 2009 року. Реверс | |||
| |||||
Марка Пошти СРСР на честь 200-річчя І.П. Котляревського, 1969 рік | «Енеїда» золота пам'ятна монета НБУ номіналом 100 гривень, 1998 року. Аверс |
«Іван Котляревський» срібна пам'ятна монета НБУ 5 гривень, 2009 року. Аверс |
У літературі
Український радянський письменник Хорунжий Анатолій Мефодійович зробив штабс-капітана І. П. Котляревського головним героєм історичного оповідання «В тривожний рік» — про внесок українського народу в перемогу 1812 року у війні Російської імперії з Французькою імперією. Оповідання опубліковане в збірці «Давня французька пісенька» 1981 року. Сюжет твору підкреслює, що І. Котляревський був тоді відомим і популярним як автор поеми «Енеїда» особливо серед українських селян: «Панас „Енеїду“ Вашу напам'ять знає… Офіцери знайшли її в одному маєтку, щовечора читали та реготали, а він тим часом всю її до пам'яті взяв.»
Пам'ятники
- Пам'ятник на могилі І. П. Котляревського (скульптор Л. В. Позен, художник В. А. Волков).[8]
- У 1903 році в Полтаві було споруджено перший у світі пам'ятник Котляревському (скульптор Л.Позен).
- На майдані перед Українським католицьким університетом ім. святого Климента у Римі.[9]
- У 1971 році на території музею-садиби І. П. Котляревського встановлене погруддя письменника (скульптор Г. Н. Кальченко). Пам'ятник — подарунок музею — гіпсобетонний бюст висотою 1,18 м на гранітному постаменті висотою 1,34 м.
- У 1973 році — пам'ятник-погруддя в Києві (скульптор Г. Кальченко).
- У 2004 році — пам'ятник літописцям Русі-України, подвижникам українського письменства з барельєфом І. П. Котляревського і написом «Енеїда» у Чернівцях (скульптор В. Гамаль).
- У 2010 році — пам'ятник у м.Бендери на території придністровського військово-історичного комплексу «Бендерська фортеця» (скульптор Петро Герман)[10]
Премії
- З 2007 року відбувається вручення обласної премії імені І. П. Котляревського.
- 1990 р. встановлено премію в галузі драматургії і театрального мистецтва імені І. П. Котляревського, яка присуджується щорічно представниками Міністерства культури, Спілки письменників України та Спілки театральних діячів України.[11]
Твори
- «Енеїда» (1798)
- «Москаль-чарівник» (1819)
- «Наталка-Полтавка» (1819)
- «Пісня на Новий 1805 год пану нашому і батьку князю Олексію Борисовичу Куракіну»
- Записи про перші дії російських військ у турецьку війну 1806 року (російською мовою)
- кантата «Малороссийский губернский общий хор»
- «Ода Сафо» — переклад на російську мову
- Размышления на евангелие от Луки, переведенные с французского сочинения аббата Дюкеня
Екранізації
За мотивами його поеми «Енеїда» створено мультфільм Н. Василенко «Пригоди козака Енея» (1969), а в 1991 р. — «Енеїду» В. Дахна. За п'єсою «Наталка Полтавка» знято однойменні кінокартини в 1909, 1936 і 1978 рр. (телефільм), а за п'єсою «Москаль-чарівник» — стрічки 1909, 1911 і 1995 рр. Про нього знято фільм «Іван Котляревський» (1967, режисер О. Ігішев).
Бібліографія
- Волинський П. К. Іван Котляревський: Життя і творчість. — 2. вид., доп. і перероб. — К.: Державне видавництво художньої літератури, 1955. — 204 с.
- Волинський П. К. Іван Котляревський: Життя і творчість. — 3. вид., доп. і перероб. — К.: Дніпро, 1969. — 270 с.
- Іван Котляревський. Бібліографічний покажчик. 1798–1968 / М. О. Мороз (уклад.).— К., 1969. — 287 с.
- Котляревський І. П. Повне зібрання творів у двох томах. — К.: Академія Наук Української РСР, 1952–1953.
- Котляревський І. П. Повне зібрання творів. — К.: Наук. думка, 1969. — 510 с.
- Котляревський І. П. Твори у двох томах. — К.: Видавництво художньої літератури «Дніпро», 1969.
- Малий словник історії України / В. А. Смолій (ред.). — К.: Либідь, 1997. — 464 с.
- Хропко П. П. Іван Котляревський. Біографічний нарис. — К.: Дніпро, 1969. — 102 с.
Найважливіші повторні видання творів
- Вергилиева Энеида на малороссийский язык перелицованная. [Чч. І, И, III]. СПб., тип. Ив. Глазунова, 1808. 148 стор.
- Москаль-чарівник. Малороссийская опера. М., тип. Николая Степанова, 1841. 46 стор.
- Москаль-чарівник. Петерб., тип. Департамента уделов, 1862. 66 стор.
- Наталка Полтавка. Украинская опера. СПб., 1862. 80 стор. Писання. СПб., вид. П. Куліша, тип. Департамента уделов, 1862. 451 стор.
- Собрание сочинений на малороссийском языке. К., 1874. 409 стор.
- Москаль-чаривнык. Вид. 3-є. К., изд. И. Л. Холевинского, 1875. 64 стор.
- Наталка Полтавка. Вид. 4-е. К., изд. И. Л. Холевинского, 1875. 66 стор.
- Писання. Виргилиева Енеида. Вид. 3-є. К., изд. И. Л. Холевинского, 1875. 282 стор.
- Собрание сочинений на малороссийском языке. Изд. 2-е. К-, 1875. 409 стор.
- Онищкевич І. Руська бібліотека. Т. І. Писання I. П. Котляревського, В. А. Гоголя, П. П. Артемовського-Гулака. Львів, з печатні Ін-та Ставропиг., 1877, стор. 1—134.
- Виргилиева Енеида на украинскую мову перелицована. К., тип. Б. Л. Фронцкевича, 1878. 408 стор.
- Виргилиева Енеида на украинскую мову перелицована. Житомир, вид. Панчешникова, 1886. 304 стор.
- Наталка Полтавка (Повесть из малороссийской жизни). М., изд. Губанова, 1887. 107 стор.
- Виргилиева Енеида на украинскую мову перелицована. Вид. 10-е. К-, изд. Гомолинского, 1888. 320 стор.
- Москаль-чаривнык. Малороссийский водевиль в 1 действии. Одесса, изд. В. Уточкина, 1888. 63 стор.
- Полное собрание сочинений на малороссийском языке. М., изд. Русск. книжн. магазина, 1889. 520 стор.
- Наталка Полтавка. Украинская опера в 2-х действиях. К., изд. Гомолинского, 1889. 64 стор.
- Виргилиева Энеида на малороссийский язык переложенная. К.— Одесса, изд. Русск. книжн. музык. магазинов Болеслава Корейво, 1890. 338 стор.
- Енеида на малороссийский язык перелицованная. СПб., изд. А. С. Суворина, [1890]. 290 стор.
- Москаль-чаривнык. Малороссийская опера в 1-м действии. СПб., изд. А. С. Суворина, 1890. 43 стор.
- Москаль-чаривнык. Малороссийский водевиль в 1-м действии. К-, тип. Федорова, 1890. 64 стор
- Наталка Полтавка (Перша українська оперета у 3-х діях). Музику впорядкував М. Лисенко. К., 1890. 46 стор.
- Наталка Полтавка. За ред. І. С. Левицького. К.— Одеса, изд." Болеслава Корейво, 1890. 82 стор.
- Полное собрание сочинений на малороссийском языке. С очерком жизни и портретом автора. М., изд. Русск. книжн. магазина, 1890. 520 стор.
- Полное собрание сочинений на малороссийском языке. С биографией автора и словарем к Энеиде, составленным С. П. Катрановым. К-— Одесса, изд. Книжн. музык. магазинов Болеслава Корейво, 1890, 495 стор.
- Наталка Полтавка. Малороссийская опера в 2-х действиях. СПб., изд. А. С. Суворина, 1891. 59 стор.
- Наталка Полтавка. Украинская опера. М., тип. Вильде, 1894. 108 стор.
- Собрание сочинений на малороссийском языке. Полтава, изд. Полт. губ. земства, 1896. 440 стор.
- Собрание сочинений на малороссийском языке. М, изд. И.' А. Морозова, 1897. 280 стор.
- Виргилиева Энеида на малороссийский язык переложенная. К, тип. Н. Т. Корчак-Новицкого, 1898. 145 стор. Энеида на малороссийский язык перелицованная. Львів, вид.
Наук, т-ва ім. Т. Г. Шевченка, 1898. 113 стор.
- Наталка Полтавка. Малороссийская опера в 2-х действиях. СПб, изд. А. С. Суворина, [1898]. 59 стор.
- Перше видання Енеїди І. Котляревського, передруковане в столітню річницю його. Львів, наклад, книгарні Наук. т-ва ім. Шевченка, 1898. 113 стор.
- Виргилиева Энеида на малороссийский язык переложенная. К, Унив. тип, 1899. 145 стор.
- Наталка Полтавка (Малороссийская опера). Проверенный текст' (по изданию 1838 г. и открытому списку 1820 г.). К, 1903. 47 стор.
- Наталка Полтавка. Малороссийская опера в 2 д. с нотами на все мотивы. Одесса, изд! Д. Сегон, 1903. 35 стор.
- Твори Івана Котляревського, Петра Артемовського-Гулака, Євгенія Гребінки. Львів, вид. т-ва «Просвіта», 1904. 360 стор.
- Енеида на малороссийский язык перелицованная. СПб, изд. А. С. Суворина, 1904. 296 стор.
- Наталка Полтавка. Малороссийская опера в 2-х действиях. К, изд. Т. А. Губанова, 1908. 25 стор.
- Наталка Полтавка. З споминками Ів. Тобілевича. Полтава, вид. Г. І. Маркевича, 1909. 55 стор. Твори. К., вид-во «Вік», 1909. 293 стор.
- Енеїда на українську мову перелицьована. [К.], друк. Гросмана, 1912. 224 стор.
- Твори. Кн. I, П. К, 1912. Кн. І. Енеїда, 208 стор.; кн. II. Наталка Полтавка. Укр. опера на 2 дії. Москаль-чарівник. Водевіль на одну дію. 88 стор.
- Собрание сочинений. На малорусском языке. СПб, тип. П. Я. Синченко, 1913. 279 стор.
- Енеїда. На українську мову перелицьована. З життєписом і словником К, вид. Є. Череповського, 1918. 252 стор.
- Збірник творів. Катеринослав, Укрвидав, 1918. ХІУ + 272 стор.
- Наталка Полтавка. Українська оперета. [Катеринослав], вид-во «Слово», 1918. 40 стор.
- Москаль-чаривнык (Малороссийский водевиль в одном действии). Малороссийский сборник повестей, сцен, рассказов и водевилей. М, 1900. 221 стор.
- Полное собрание сочинений на малороссийском языке. С портретом, биографией автора и словарем к «Энеиде», составленным С. П. Катрановым. Изд. 3-е. К-— Одесса, изд. Книжн. магазинов Б. Корейво, 1900. 495 стор.
- Віргілієва Енеїда на українську мову перелицьована. К, изд. Т. А. Губанова, 1901. 248-стор.
- Москаль-чаривнык. Малороссийский водевиль в 1-м действии. К-, тип. Т. А. Губанова, 1901. 107 стор.
- Наталка Полтавка. Украинская опера в 2-х действиях. К., изд. Т. А. Губанова, 1901. 107 стор.
- Собрание сочинений на малороссийском языке. М, изд. И. А. Морозова, тип. Вильде, 1901. 280 стор.
- Наталка Полтавка. Українська опера на 2 дії. [К], вид-во «Криниця», 1918. 64 стор. Твори. Вид. 2-е. К-, вид-во «Вік», 1918. 170 стор.
- Енеїда. На українську мову перелицьована. Поема в 6 частинах. З примітками та критичними статтями. К-, вид-во «Криниця», 1919. ХХІУ + 224 стор.
- Віргілієва Енеїда. Текст із 1-го повного видання для шкільного ужитку приготовив В. Щурат. Львів, наклад, книгарні Наук, т-ва ім. Т. Г. Шевченка, 1924. 184 стор.
- Енеїда. Передмова Юр. Меженка. К-, вид-во «Час», 1926. 239 стор.
- Твори. К., ДВУ, 1926. 366 стор.
- Твори [Повне зібрання]. К-, вид-во «Час», 1926. 302 стор.
- Енеїда. Передмова І. Айзенштока. [X.], вид-во «Книгоспілка», [1928]. XLVI+252 стор.
- Твори. [X.], ДВУ, 1928. 366 стор.
- Твори. Львів, вид. т-ва «Просвіта», 1928. 344 стор.
- Енеїда. К-, вид-во «Книгоспілка», 1930. 250 стор.
- Наталка Полтавка. Українська опера на 2 дії. X.—Дніпропетр., ДВУ, 1930. 78 стор.
- Твори. [X.], ДВУ, 1930. 366 стор.
- Енеїда. Передмова І. Айзенштока. X.— К-, вид-во «ЛІМ», 1931. XXXVI+ 297 стор.
- Енеїда (Поема). Вид^ 2-е. X., вид-во «ЛІМ», 1933. 408 стор. 496
- Москаль-чарівник. Український водевіль на 1 дію. [К.—X.], Держлітвидав, 1935. 48 стор.
- Наталка Полтавка. Українська опера на 2 дії. [К-—X.], Держлітвидав, 1935. 64 стор.
- Вергілієва Енеїда. Вступна стаття М. Новицького. К-, Держлітвидав, 1936. ХЬ + 264 стор.
- Вибрані твори. В одному томі. Передмова М. Новицького. [К-—X.], Держлітвидав, 1936. XXII+ 134 стор.
- Наталка Полтавка. Українська опера на 2 дії. К.—X., Держлітвидав, 1936. 56 стор.
- Вергілієва Енеїда. К.—X., Держлітвидав, 1937. 152 стор.
- Вибрані твори. [К-—X.]. Держлітвидав, 1937. 157 стор.
- Вибрані твори. В 1 т. Передмова М. Новицького. Вид. 2-е. К.—X., Держлітвидав, 1937. 400 стор.
- Наталка Полтавка; Москаль-чарівник. [X.], Дитвидав, 1937. 79 стор.
- Вергілієва Енеїда. К-, Держлітвидав, 1938. 256 стор.
- Енеїда. [X.], Дитвидав, 1939. 292 стор.
- Наталка Полтавка. Українська опера на 2 дії. М., Укрдерж-видав, 1943. 64 стор.
- Енеїда. [К.], Укрдержвидав, 1944. 263 стор.
- Москаль-чарівник. Український водевіль на 1 дію. К-, вид-во «Мистецтво», 1945. 49 стор. 32 Словник, т. II
- Энеида. Перевод с укр. [і передмова] К Худенского. Калининград, изд. газ. «Калининградская правда», 1957. 271 стор.
- Твори. Вступна стаття Є. П. Кирилюка. К, Держлітвидав України, 1960. 360 стор.
- Енеїда. [Вступна стаття; «Сто п'ятдесят років „Енеїди“]. К., Держлітвидав України, 1948, 153 стор.
- Наталка Полтавка. Українська опера на 2 дії. К-, вид-во „Мистецтво“, 1948. 55 стор.
- Твори. Вступна стаття І. Стебуна. К, Держлітвидав України, 1948. 214 стор.
- Твори. К, Держлітвидав України, 1948. 212 стор.
- Енеїда; Наталка Полтавка; Москаль-чарівник. К, Держлітвидав України, 1950. 220 стор.
- Повне зібрання творів. В 2 т. К., Вид-во АН УРСР, 1952–1953. T. І. Вступна стаття А. Шамрая. 1952. 536 стор.
- Енеїда. К-, Держлітвидав України, 1953. 128 стор.
- Энеида. Перевод с укр. И. Бражнина. Вступ, статья И. Еремина. M, Гослитиздат, 1953. 224 стор.
- Наталка Полтавка. Українська опера на 2 д. К.-, вид-во „Ми-л стецтво“, 1953. 55 стор.
- Повне зібрання творів. В 2 т. К., Вид-во АН УРСР, 1952–1953. Т. П. Вступна стаття Є. П. Кирилюка. 1953. 188 стор.
- Енеїда. К, Держлітвидав України, 1955. 200 стор.
- Энеида. Перевод с укр. И. Бражнина. Вступ, статья И. П. Еремина. М, Гослитиздат, 1955. 259 стор.
- Москаль-чарівник. Комедія на одну дію. К, вид-во „Мистецтво“, 1955. 43 стор.
- Наталка Полтавка. Вступна стаття А. Шамрая. К, вид-во „Мистецтво“, 1955. 75 стор.
- Наталка Полтавка. Українська опера на дві дії. К., Держлітвидав України, 1957. 58 стор.
- Твори. Вступна стаття Є. П. Кирилюка. К, Держлітвидав України, 1957. 397 стор.
Примітки
- ↑ Декабристы. Биографический справочник. Под ред. академика М. В. Нечкиной.- М., «Наука», 1988, с.88
- ↑ Малороссійская Енеида въ трехъ частяхъ. Съ пріобщеніемъ значенія Малороссійскихъ словъ какъ содержащихся въ оной, такъ и весьма многихъ другихъ. Въ Санктgетербургѣ, 1798 года (Наступна сторінка:) Енеида на малороссійскій языкъ перелицїованная И. Котляревскимъ. Часть I. СЪ дозволенія Санктпетербургской Цензуры. Иждивеніемъ М. Парпуры. Въ Санктпетербургѣ,1798 года. (Наступна сторінка:) Любителям малороссійскаго слова Усерднѣйше посвящается
- ↑ Котляревський І. П. Енеїда. Видання 1798 року. Електронний фонд НБУ ім. В. Вернадського
- ↑ І. Снігур. Шевченко і нація. Літературно-мистецький місячник «Похід». Гайденау, Німеччина. Ч.1, 1946, с.6
- ↑ Парк ім. І. П. Котляревського у Полтаві на Wikimapia
- ↑ Парк ім. Котляревського у Києві на Wikimapia
- ↑ Історія створення нашої гімназії
- ↑ Перший пам'ятник на могилі поставили в 1839 році. В 1900 році був встановлений новий надгробний пам'ятник. Чотиригранний гранітний обеліск темно-сірих кольорів із бронзовим барельєфом письменника в лавровому вінку. Нижче — слова Т. Шевченка:
Будеш, батьку, панувати,
Поки живуть люди;
Поки сонце з неба сяє,
Тебе не забудуть! - ↑ Ми любимо Україну! Іван Котляревський
- ↑ У Придністров'ї відкрили пам'ятник українському письменнику та офіцерові російської армії Іванові Котляревському (рос. В Приднестровье открыли памятник украинскому писателю и офицеру русской армии Ивану Котляревскому)
- ↑ Постанова Ради Міністрів Української РСР від 07.09.1990 № 244 — Про заснування премії імені І. П. Котляревського
Література про Котляревського
- Енциклопедія „Черкащина“. Упорядник Віктор Жадько.-К.,2010.-С.466.
- Жадько В. О. Український некрополь.-К.,2005.-С.208.
- Ніна Воскресенська про Олександра Македонського, Клеопатру, Івана Котляревського, Гаррі Гудіні, Фрітьофа Нансена / Н. Воскресенська. — Київ : Грані-Т, 2007. — 120 с. — (Життя видатних дітей). — ISBN 978-966-2923-86-5
- Кулжинский И. Некоторые замечания касательно истории и характера малороссийской поэзии.— Украинский вестник, 1825, ч. 5, № 2, стор. 100–101; ч. 5, № 3, стор. 186–187.
- Стеблин-Каминский С. Биография поэта Котляревского.— Северная пчела, 1839, № 146.
- Галанин И. Котляревский—ЖМНП, 1841, ч. 32, отд. 6, стор. 44.
- Пассек В. Котляревский и его „Энеида“, издаваемая в Харькове.— Москвитянин, 1841, ч. 2, № 4, стор. 562–567.
- Вергилиева „Энеида“, на малороссийский язык переложенная И Котляревским. Харьков, в университ. типографии, 1842, стор. 428. Рец,— Библиотека для чтения, т. 56, 1843, отд. 6, стор. 46—49.
- Сементовский Н. Биографические заметки о Котляревском.— Северная пчела, 1846, № 82—84.
- Головацкий Я. Иван Котляревский.— Пчола, 1849, № 3. И. Г. Иван Петрович Котляревский.— ЖМНП, 1849, ч. 64, № 10, стор. 37—41,
- [Терещенко А.] Иван Петрович Котляревский.— Основа, 1861, № 2, стор. 163–175.
- H. М. Краткий исторический очерк украинской литературы.— Основа, 1862, № 3, стор. 53—57.
- Стеблин-Каминский С. Воспоминания о И. П. Котляревском.— Полт. губ. ведомости, 1866, № 45—47.
- Стеблин-Каминский Ст. Воспоминания об И. П. Котляревском. Из записок старожила. Полтава, 1869. 39 стор.
- Стеблин-Каминский Ст. Воспоминания об И. П. Котляревском. Из записок старожила. Вид. 2-е. Полтава. 1871. 39 стор.
- Українець [Драгоманов М.]. Література російська, великоруська, українська і галицька.— Правда, 1874, № 2. стор. 59—69.
- Стеблин-Каминский Ст. Воспоминания об И. П. Котляревском (Из записок старожила). Полтава, 1883. 44 стор.
- Горленко В. Из бумаг И. П. Котляревского.— Киев, старина, 1883, № 5, стор. 146–154.
- Н. М. В. [Минский]. Иван Петрович Котляревский (Критико-биографический очерк).-»- Новь, т. I, 1884, № 4, декабрь, стор. 702–713; 1885, № 5, январь, стор. 126–133.
- Науменко В. К пятидесятилетию со дня смерти Ивана Петровича Котляревского.— Киев, старина, 1888, № 11, стор. 374–394.
- [Без підп.]. Энеида, перелицованная на малороссийский язык И. П. Котляревский. Изд. А. С. Суворина. СПб. Рец.— Русская мысль, 1889, № 9, стор. 379–380.
- Катранов С. Иван Петрович Котляревский. Биографический очерк.— В кн.: Котляревский И. П. Полное собрание сочинений на малороссийском языке. К.— Одесса, 1890, стор. Ill—XXIX.
- Чайченко В. [Грінченко Б.]. Іван Котляревський, український письменник. Життєписне оповідання. Львів, 1891. 38 стор.
- Дашкевич Н. Вопрос о литературном источнике украинской оперы И. П. Котляревского «Москаль-чарівник».— Киев, старина, 1893, № 12, стор. 451–481.
- Перетц В. К исследованию о литературном источнике оперы И. П. Котляревского «Москаль-чарівник».— Киев, старина, 1894, № з, стор. 548–551.
- Боцяновский Вл. К вопросу об источнике водевиля Котляревского «Москаль-чарівник».— Киев, старина, 1894, № Ю, стор. 151–154.
- Сумцов Н. Ф. К предстоящему юбилею «Энеиды» И. П. Котляревского.— Киев, старина, 1897, № 1, стор. 7—10.
- Гринченко Б. Изменения текста «Энеиды» И. П. Котляревского.— Киев, старина, 1897, № 3, стор. 74—76.
- А. Л[азаревский]. Поездка в Полтаву.— Киев, старина, 1897, № 4, стор. 67—77.
- Бучневич В. Е. Домик Котляревского и памятник его в Полтаве.— Историч. вестник, 1897, № 12, стор. 943–947.
- [Гринченко Б.]. Иван Котляревский. Описание его жизни. Полтава, вид. Губ. земства, 1898. 48 стор. Коваленко Гр.
- Иван Котляревский. Биографический очерк. Чернігів, тип. Губ. земства, 1898. 20 стор.
- На великі роковини в пам'ять Івана Котляревського. Видав Володимир Масляк. Перемишль, 1898. 56 стор.
- Дашкевич Н. Малорусская и другие бурлескные (шутливые) Энеиды.— Киев, старина, 1898, № 9, стор. 145–188.
- Коваленко Грицько. Століття «Енеїди» Івана Котляревського.—ЛНВ, т. IV, 1898, кн. 10, стор. 1—10.
- Франко Іван. Писання I. П. Котляревського в Галичині.— ЗНТШ, т. XXVI, 1898, кн. 6, стор. 1—14. [Див.: Франко Іван. Твори. В 20 т. Т. XVI. Літературно-критичні статті. К, Держлітвидав України, 1955, стор. 298–310].
- О. М[аковей]. Столітні роковини відродження українсько-руського письменства —ЗНТШ, т. XXVI, 1898, кн. 6, стор. 1—14; також: ЛНВ, т. IV, 1898, кн. 11, стор. 101–114.
- Василенко В. О юбилее и памятнике И. П. Котляревскому в Полтаве.— Киев, старина, 1898, № 12, стор. 71—75.
- Масляк В. Значення Ів. Котляревського в руській літературі.—Руслан, 1898, № 269—272; Діло, 1898, № 268, 269.
- Франко Іван. Галицький «Москаль-чарівник».— ЗНТШ, т. XXVII, 1899, кн. 1, стор. 1—22. [Див.: Франко Іван. Про театр і драматургію. К-, Вид-во АН УРСР, 1957, стор. 156–159].
- Срезневский Вс. Знакомство И. И. Срезневского с И. П. Кот-ляревским.—Киев, старина, 1899, № 1, стор. 1—8.
- Коваленко Гр. [Б. Гринченко]. Иван Котляревский. Описание его жизни. Полтава, 1898. 48 стор. Рец.— ЛНВ, т. VII, 1899, кн. 9, стор. 200.
- Житецкий П. Энеида И. П. Котляревского и древнейший список ее.—Киев, старина, 1899, № 10, стор. 1—30; № 11, стор. 127–166; № 12, стор. 277–300.
- Грінченко Б. В справі рецензії на книжку Б. Грінченка «Иван Котляревский».—ЛНВ, т. VIII, 1899, кн. 10, стор. 39—40.
- Житецкий П. «Энеида» Котляревского и древнейший список ее в связи с обзором малорусской литературы XVIII в. К., изд. «Киев, старина», 1900. 174+130 стор.
- Житецкий П. «Энеида» Котляревского и древнейший список ее в связи с обзором малорусской литературы XVIII в. [Продовження].— Киев, старина, 1900, № 1, стор. 16— 45; № 2, стор. 163–191; № 3, стор. 312–336,
- Франко Іван. П. Житецкий. «Энеида» И. П. Котляревского и древнейший список ее (Киевская старина, 1899, X–XII, 1900, I–III). Рец,—ЗНТШ, т. XXXVIII, 1900, кн. 6, стор. 24—41.
- Коваленко Гр. В справі рецензії на книжку Б. Грінченка «Иван Котляревский. Описание его жизни».— ЛНВ, т. IX, 1900, кн. I, стор. 64—65.
- Ефименко А. Котляревский в исторической обстановке.— Вестник Европы, 1900, № 3, стор. 320–339.
- Студинський Кирило. Козацтво і гайдамаччина в «Енеїді» Котляревського.— В кн.: Студинський Кирило. Літературні замітки. Львів, 1901, стор. 5—32.
- Дашкевич Н. Старейший список «Малороссийской Энеиды» И. П. Котляревского.— Чтения в истор. общ-ве Нестора летописца, кн. IV, 1901, вип. I, отд. II, стор. 33—42.
- Сперанский М. Заметки к истории «Энеиды» И. П. Котляревского. Львів, изд. «Галицко-русской Матицы», 1902. 16 стор.
- Кочубей М. Н. К вопросу о генетической связи «Москаля-чарівника» и «Простака». СПб, Изд-во худ. печати, 1902. 60 стор.
- Грінченко Б. Оповідання про Івана Котляревського. СПб.. 1902. 32 стор.
- Срезневский В. И. О нескольких автографах И. П. Котляревского.— ЖМНП, 1902, № 3, стор. 119–131.
- Василенко Ник. К биографии И. П. Котляревского.— Киев, старина, 1902, № 4, стор. 1—5.
- Отчет о сооружении памятника И. П. Котляревскому в г. Полтаве. Полтава, изд. Полт. гор. управы, 1903. 33 стор.
- Тобілевич I. (Карпенко-Карий). «Наталка Полтавка». Сторінка з споминів.— Літературний збірник, зложений на спомин О. Кониського. К, вид-во «Вік», 1903, стор. 102–110. [Див.: Хрестоматія критичних матеріалів, т. І. К, вид-во «Рад. школа», 1947, стор. 30—35].
- Малинка А. К вопросу об источнике «Москаля-чарівника» Котляревского.— Киев, старина, 1903, № 7—8, стор. 1—4.
- [Без підп.]. Открытие памятника И. П. Котляревскому.— Историч. вестник, 1903, № 10, стор. 331–335.
- Дмитриев Н. К истории открытия памятника И. П. Котлярев-скому в г. Полтаве.— Киев, старина, 1903, № 10, стор. 153–167.
- Ефименко А. И. П. Котляревский.— Журнал для всех, 1903, № 10, стор. 1223–1228.
- XV. И. П. Котляревский (Опыт характеристики).— Русская, мысль, 1903, № 10, стор. 125–140.
- Коваленко Гр. Деятельность и значение И. П. Котляревского в истории украинского общества.— Земский сборник Черниг. губ., 1903, кн. 10—11, стор. 152–163.
- В. — подав. До характеристики семінарських часів Івана Котляревського.—ЛНВ, т. XXIV, 1903, кн. 12, стор. 209–215.
- Сумцов Н. Ф. Бытовая сторона «Энеиды» И. П. Котляревского.-— В кн.: Сумцов Н. Ф. Из украинской старины. X., тип. «Печатное дело», 1905, стор. 14—35.
- Срезневский В. К биографии И. П. Котляревского.— Киев, старина, 1905, № 6, стор. 239–242.
- Павловский И. Фр. Участие И. П. Котляревского в формировании малоросских казачьих полков в 1812 г.— Киев, старина, 1905, № 6, стор. 309–320.
- П-ко Вл. И. П. Котляревский — ученик Екатеринославской семинарии.—Киев, старина, 1905, № 7—8, стор. 46—47.
- Павловский И. Фр. К биографии И. П. Котляревского.— Киев, старина, 1905, № 10, стор. 1—10; № 11—12, стор. 65—66.
- Павловский И. Фр. Полтава в XIX столетии (Очерки по архивным данным, с рисунками).— Киев, старина, 1905, № 11 — 12, стор. 328–342.
- Кримський А. Ода Сафо в перекладі Ів. Котляревського.— ЛНВ, т. XXXIII, 1906, кн. 3, стор. 516–517.
- Доманицький В. Ода Сафо в перекладі І. Котляревського.— Україна, 1907, № 7—8, стор. 234–236.
- Павловский И. И. П. Котляревский. Биографический очерк, X., 1908. 31 стор.
- Жук Михайло. Ілюстровані твори Котляревського («Твори» Ів. Котляревського, Київ, 1909). Рец.—ЛНВ, т. ХЬУІІІ, 1909, кн. 10, стор. 142–146.
- Грінченко Б. Оповідання про Івана Котляревського. [К-], вид. М. Грінченко, [1912]. 32 стор.
- Щепотьев Вл. Демократические симпатии И. П. Котляревского.— Труды Полтавской ученой архивной комиссии, вип. VIII, Полтава, 1912, стор. 37—45.
- Короленко В. Г. Случайные заметки. Котляревский и Мазепа.— Русские записки, 1916, № 10, стор. 284–296. [Див.: Короленко В. Г. Собрание сочинений. В 10 т. Т. 8. М., Гослитиздат, 1955, стор. 373–378].
- Житецький П. Г. «Енеїда» Котляревського в зв'язку з оглядом української літератури XVIII століття. К-, 1919. 120 стор.
- Бужинський М. Метрика І. П. Котляревського.— Україна, 1926, № 5, стор. 70.
- Айзеншток І. І. Котляревський і українська література. X., 1927. 289 стор. (Наукові записки Науково-дослідн. кафедри укр. культури, № 6).
- Марковський М. Найдавніший список «Енеїди» І. П. Котляревського і деякі думки про генезу цього твору. К., Вид-во УАН, 1927. 182 стор. (Збірник істор.-філол. від., № 44).
- Айзеншток І. Котляревський як поет.— В кн.: Котляревський І. Енеїда. X., 1928, стор. VII—XLVI.
- Возняк М. Іван Котляревський (його життя й творчість).— В кн.: Котляревський Іван. Твори. Львів, вид-во «Просвіта», 1928, стор. V—XXVIII.
- Якимович С. Приповідки І. П. Котляревського.— Етнограф, вісник, 1928, кн. 7, стор. 207–210.
- Айзеншток І. «Енеїда» Котляревського.— В кн.: Котляревський І. Енеїда. X.—К., вид-во «ЛІМ», 1931, стор. V–XXXVI.
- Новицький М[икола]. «Енеїда» І. П. Котляревського.—В кн.: Котляревський Іван. Вергілієва Енеїда. К" Держлітвидав, 1936, стор. V–XXXIX.
- Плющ П. П. До характеристики мовних засобів гумору в «Енеїді» Котляревського — Мовознавство (Ін-т мовознавства АН УРСР), т. 4—5, 1947, стор. 18—33.
- Новицький М[икола]. І. П. Котляревський і його творчість.— В кн.: Котляревський І. П. Вибрані твори. Вид. 2-е. [К—X.], Держлітвидав, 1937, стор. 5—42.
- Стебун І. І. П. Котляревський.—В кн.: Котляревський І. П. Твори. К-, Держлітвидав України, 1948,, стор. 3—12.
- Чаговець В. Невмируща Наталка.—В кн.: Котляревський І. Наталка Полтавка. К-, вид-во «Мистецтво», 1948, стор. 47—55.
- Волинський П. К. І. П. Котляревський і російська література.—Наукові записки (Київський пед. ін-т), т. 7. Філол. серія, № 2, 1948, стор. 117–140.
- Волинський П. К. До 150-річчя виходу в світ «Енеїди» І. П. Котляревського.— Рад. школа, 1948, № 6, стор. 6—11.
- Сиваченко М. «Енеїда» І. Котляревського (До 150-річчя з часу опублікування).—Вітчизна, 1948, № 12, стор. 131–140.
- Возник М. Півтора сторіччя епохальної книги. [Про «Енеї-ду»].— Рад. Львів, 1948, № 12, стор. 67—72.
- Пільгук Іван. Народні мотиви творчості Котляревського.— Рад. література, 1938, № Ц, стор. 161 — 180.
- Крижанівський Степан. Шевченко і Котляревський — Літ журнал, 1938, № 11, стор. 114–116.
- Киселев П. И. П. Котляревский.— Лит. обозрение, 1938, № 22, стор. 73—74.
- Стебун I. I. I. П. Котляревський. Критико-біографічний нарис. Вид. 2-е, випр. К., Держлітвидав, 1941. 92 стор.
- Пільгук Ів. Минуло сто літ… («Енеїда» Котляревського).— Літ. і мистецтво, 1942, № 20.
- Волинський П. К. І. П. Котляревський. Лекція для студентів-заочників пед. вишів. К-, вид-во «Рад. школа», 1950. 31 стор.
- Секарєва К. М. Рукописи І. П. Котляревського.— Рад. літературознавство, № 13, 1950, стор. 70—71.
- Гудзий Н. К. «Энеида» И. П. Котляревского и русская травестированная поэма XVIII в.— Вестник Моск. ун-та, 1950, стор. 127–143.
- Сенченко Іван. Живий Котляревський.— Літ. і мистецтво 1944, № 1.
- Чаговець Всеволод. Великий співець України.— Рад. Україна, 1944, № 177.
- Плющ П. П. Ідіоматичні вислови в «Енеїді» Котляревського (До питання про народну українську фразеологію в «Енеїді»).—Наукові записки (Ін-т мовознавства АН УРСР), т. И—III 1946, стор. 47—76.
- Коваленко Леонід. Поет, новатор і патріот.—Вітчизна 1946 № 6, стор. 149–162.
- Волинський П. К. І. П. Котляревський і російська література.—Рад. школа, 1946, № 6, стор. 41—47,
- Волинський П. К. І. П. Котляревський. Життя і творчість. К-, Держлітвидав України, 1951. 175 стор.
- Шамрай А. Перший твір нової української літератури ["Енеїда" І. П. Котляревського]. К., 1951. 44 стор. (Т-во для поширення політ, і наук, знань УРСР).
- Дурылин С. М. С. Щепкин и И. П. Котляревский. Из истории русско-украинских литературных и театральных отношений.'— В кн.: Русско-украинские литературные связи. М., Гослитиздат, 1951, стор. 79—106.
- Еремин И. П. Иван Петрович Котляревский (1769–1838). М, изд-во «Искусство», 1952. 51 стор.
- Шамрай А. П. Проблема реалізму в «Енеїді» I. П. Котляревського.— В кн.: Котляревський I. П. Повне зібрання творів. В 2 т. Т. I. К, Вид-во АН УРСР, 1952, стор. 9—62.
- Кирилюк Є. П. I. П. Котляревський і його значення в історії української літератури.— В кн.: Котляревський І. П. Повне зібрання творів. В 2 т. Т. II. К., Вид-во АН УРСР, 1953, стор. XI—XLVII.
- Дурилін С. М. М. С. Щепкін та І. П. Котляревський.— В кн.: Російсько-українське літературне єднання. 36. статей, вип. І. К, Держлітвидав України, 1953, стор. 77—110.
- Галкін В. П. Літературно-меморіальний музей І. П. Котляревського в Полтаві.— Літ. в школі, 1953, № 1, стор. 90—92.
- Возняк М. Класик нової української літератури (До 115-х роковин з дня смерті І. П. Котляревського).— Жовтень, 1953, № 11, стор. 109–115.
- Пільгук І. І. Життя і творчість І. П. Котляревського. Стенограма публічної лекції. К, 1954. 40 стор. (Т-во для поширення політ, і наук, знань УРСР).
- Рыльский М. И. П. Котляревский. Энеида. Перевод с укр. И. Бражнина. М, Гослитиздат, 1953. Рец.— Новый мир, 1954, № 3, стор. 245–247.
- Вашенко В. С., Медведев Ф. П, і Петрова П. О. Лексика «Енеїди» І. П/ Котляревського. Покажчик слововживання. X., Вид-во Харківського ун-ту, 1955. 208 стор.
- Волинський П. К. Іван Котляревський. Життя і творчість. 2-е доповн. і переробл. вид. К-, Держлітвидав України, 1955, 204 стор.
- Шамрай А. «Наталка Полтавка» І. Котляревського. К, вид-во «Мистецтво», 1955. 75 стор.
- Еремин И. П. И. П. Котляревский и его «Энеида».— В кн.: Котляревский И. П. Энеида. Перевод с укр. М, Гослитиздат, 1955, стор. 3—24.
- Мольнар М. Твори Івана Котляревського в чеських і словацьких перекладах.— Літ. газета, 1955, № 37.
- Полтавський літературно-меморіальний музей І. П. Котляревського. Путівник. Полтава, Обласне вид-во, 1956. 72 стор.
- Жинкин Н. П. К вопросу об оде И. Котляревского «Песня на новый 1805 год… кн. А. Б. Куракину».— Учені записки (Харківський ун-т), т. 70. Труди філол. фак, т. 3, 1956, стор. 285–291.
- Кирилюк €. П. I. П. Котляревський і його значення в історії української літератури.— В кн.: Котляревський І. П. Твори. К, Держлітвидав України, 1957, стор. 3—41.
- Худенский К. «Энеида» Котляревского.— В кн.: Котляревский И. П. Энеида. Перевод с укр. К- Худенского. Калининград, изд. газ. «Калининградская правда», 1957, стор. 3—6.
- Хропко П. П. Іван Петрович Котляревський. Літературний портрет. К., Держлітвидав України, 1958. 95 стор.
- Наукові записки (Полтавський літ.-меморіальний музей I. П. Котляревського), вип. І. 1958. Зміст: Данисько О. й. І. П. Котляревський і народнопоетична творчість, стор. 5—29; Терещенко І. І. І. П. Котляревський як педагог, стор. 30—48; Охріменко П. П. І. П. Котляревський і білоруська література, стор. 48—62; Ротач А. О. І. П. Котляревський і Полтавський театр, стор. 63—73; Северін М. Д. Військова служба І. П. Котляревського, стор. 74—82; Залашко А. Т. З архіву письменника, стор. 82—99.
- Федосов Л. П. Традиції І. П. Котляревського та Г. Ф. Квітки-Основ'яненка в гуморі І. С. Нечуя-Левицького. — Наукові записки (Харківський пед. ін-т), т. ЗО, 1958, стор. 63—75.
- Павлюк M. В. Іван Петрович Котляревський і українська мова.— Праці Одеського держ. ун-ту, т. 148. Серія фі-лол. наук, вип. 8, 1958, стор. 203–213.
- Данилейко В. Ф. До питання про суспільно-політичні погляди І. П. Котляревського.— Наукові записки (Ін-т філософії АН УРСР), т. 4, 1958, стор. 115–135.
- Дейч О. Новий переклад «Енеїди» [К. Худенського].— Літ. газета, 1958, № 48.
- І. П. Котляревський у критиці та документах. Збірник статей, рецензій, висловлювань. Упорядкування, вступна стаття А. Залашка. К-, Держлітвидав України, 1959. 214 стор.
- Залашко Анатолій. І. П. Котляревський в країнах народної демократії.— Полтава, № 2, 1959, стор. 185–188.
- Радецька M. М. Котляревський і Гоголь.— Рад. літературознавство, 1959, № 2, стор. 62—72.
- Коптилов В. В. Два переклади «Енеїди» І. П. Котляревського [І. Бражніна та К Худенського].— Рад. літературознавство, 1959, № 5, стор. 138–143.
- Назарук О. О. «Енеїда» І. П. Котляревського в перекладі на російську мову. [Зауваження з приводу мови перекладу].— Наукові записки (Станіславський пед. ін-т). Фі-лол. серія, т. III, 1959, стор. З—16.
- Плющ П. П. Мовні засоби гумору в «Енеїді» І. Котляревського. К —, 1959. 68 стор. (Науково-методичний кабінет по заочній освіті при КДУ).
- Кирилюк Є. П. І. П. Котляревський і його значення в історії української літератури.— В кн.: Котляревський І. П. Твори. К., Держлітвидав України, 1960, стор. З—41.
- Комаров M. Бібліографічний покажчик видань Котляревського, творів та писань про його.— На вічну пам'ять Котляревському. Літературний збірник. К, 1904, стор. 467–494.
- Горецький О. М. Іван Котляревський. Бібліографія (1904–1928). Одеса, 1928. 18 стор. (Праці Одеської центр, наук. б-ки, т. II, вип. II).
- Гуменюк М. П. І. П. Котляревський (Коротка бібліографія критичної літератури). — Література в школі, 1955, № 4, стор. 84—85.
Посилання
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Котляревський Іван Петрович |
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: Котляревський Іван Петрович |
У Вікіджерелах є |
- Марко Роберт Стех, «Очима культури» № 7. Про «Енеїду» Івана Котляревського
- Огієнко І. Історія укрїнської літературної мови. Ч. IX «Доба відродження. Котляревський»
- Іван Котляревський. Енеїда, Москаль-чарівник, Наталка Полтавка
- Вибрані твори Івана Котляревського для читання онлайн
- Твори Івана Петровича Котляревського в електронній бібліотеці «Відкрита книга»
- Поезія Котляревського
- Іван Петрович Котляревський (1769–1838)
- Енеїда — повний текст з коментарями
- Енеїда — текст
- Енеїда (2ге видання 1808 року) — pdf текст
- Твори Котляревського на аудіобібліотеці litplayer
- Зібрання стародруків та сучасних видань творів Котляревського на Чтиві
|
Це незавершена стаття про українського письменника. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |