Крук Галина Григорівна

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Галина Крук
Ім'я при народженні Гали́на Григо́рівна Крук
Народилася 30 листопада 1974(1974-11-30) (49 років)
Львів
Громадянство Україна Україна
Національність українка
Діяльність поет, літературознавець, перекладач
Галузь творче та професійне письмоd[1], літературознавство[1] і перекладацтво[d][1]
Alma mater ЛНУ ім. І. Франка
Знання мов українська
Заклад ЛНУ ім. І. Франка
Членство Асоціація українських письменників
Роки активності від 1987 року
Премії «Привітання життя» ім. Б.-І.Антонича (1997), «Смолоскип» (1997), «Гранослов» (1997)

Гали́на Григо́рівна Крук (нар. 30 листопада 1974, Львів) — поетка, літературознавчиня, перекладачка. Членкиня Асоціації українських письменників (2001) та Українського ПЕН. Переможниця Літературної премії імені Богдана-Ігоря Антонича «Привітання життя» (1997), лауреатка премії «Гранослов» (1997) та видавництва «Смолоскип» (1997).

Біографія[ред. | ред. код]

Народилася 30 листопада 1974 року у Львові.  За освітою — філологиня-медієвістка, закінчила філологічний факультет Львівського державного університету імені Івана Франка та аспірантуру цього ж навчального закладу. Захистила дисертацію на тему «Українське низове бароко: поетика стилю і жанру» (2001), авторка низки наукових розвідок про різні жанри школярської літератури XVII—XVIII ст.

Живе і працює у Львові, викладає літературу в Львівському національному університеті імені І. Франка.

Творчість[ред. | ред. код]

Авторка поетичних збірок «Мандри у пошуках дому» (Львів, 1997), «Сліди на піску» (Київ, 1997), «Обличчя поза світлиною» (Київ, 2005) та «Спів/існування» (Львів, 2013), а також численних публікацій у літературній періодиці. Поетичні та прозові твори ввійшли до альманахів і антологій — «Привітання життя'95» (1996), «Протизначення» (2001), «Королівський ліс» (2001), «Потяг'76: вибране 2003—2004» (2005), «Ми і Вона» (2005), «Українські літературні школи та групи 60 — 90 рр. XX ст.» (2009), «Сновиди» (2010), «Метаморфози» (2011) та ін.; перекладалися англійською, німецькою, шведською, російською, польською, литовською, сербською, хорватською, португальською, вірменською та іншими мовами.

Вірші та оповідання для дітей друкувалися в дитячих часописах та антологіях («Казки Старого Лева» (2003), «Зелене око» (2009), «Мама по скайпу» (2013). Авторка двох книжок «Марко мандрує довкола світу» і «Важко бути найменшим» (2003), перекладених 15-ма мовами (міжнародний проект літератури для дітей «Step by step», Нідерланди).

У 2017 році після тривалої перерви у «Видавництві Старого Лева» вийшла поетична збірка Галини Крук «Доросла».

14 грудня 2018 року книжка «Раз овечка, два овечка» здобула перемогу в номінації «Поетична книжка року» в «Топ БараБуки».

Переклади[ред. | ред. код]

Перекладає з польської, російської, білоруської мов. Перекладала з польської поезію Казімєжа Вєжинського, Віслави Шимборської, Богдана Задури та ін., прозу Данути Моствін, Ярослава Івашкевича та книгу есеїв Станіслава Лема «Таємниця китайської кімнати», з російської — поезію Ігоря Бєлова, Лінор Горалик, з білоруської — поезію Андрея Хадановича, Віталя Рижкова, Сяргея Прилуцького та ін.

Відзнаки[ред. | ред. код]

Лауреатка міжнародних літературних конкурсів «Гранослов» (1996) і «Привітання життя» ім. Б.-І.Антонича (1996), премії Сундара Рамасвамі (2023) — 1000 долларів, стипендіатка програм «Gaude Polonia» міністра культури Польщі (2003, 2010) та Homines Urbani на Віллі Деціуша у Кракові (2005). Член Асоціації українських письменників та Українського ПЕН-клубу. Живе у Львові, викладає зарубіжну літературу у Львівському національному університеті імені І. Франка.

Бібліографія[ред. | ред. код]

Поетичні збірки[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. а б в Czech National Authority Database

Посилання[ред. | ред. код]

Інтернет-публікації віршів:

Відео-матеріали:

Аудіо-матеріали:

Іншими мовами:

Інтерв'ю: