Кіборги (фільм)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Кіборги M:
Кіборги. Герої не вмирають
Kiborhy (Ukr poster -1, 2017).jpg
Офіційний постер до фільму
Жанр екшн, військова драма
Режисер Ахтем Сеїтаблаєв
Продюсер Іванна Дядюра
Сценарист Наталія Ворожбит
У головних
ролях
  • Макар Тихомиров
  • Андрій Ісаєнко
  • Віктор Жданов
  • Роман Ясіновський
Оператор Юрій Король
Кінокомпанія Ідас Філм
Дистриб'ютор UFD (Україна)[1]
Тривалість 110 хв.
Мова українська
російська
Країна Україна Україна
Рік 2017
Дата виходу 7 грудня 2017 (Україна)[1]
Кошторис 48 млн. [2]
Касові збори 23,2 млн.[3] ($0.86 млн.)[4] (Україна)
IMDb ID 7691572
ufd.ua/films/kiborgi

«Кіборги. Герої не вмирають»[5] — український повнометражний художній фільм режисера Ахтема Сеїтаблаєва за сценарієм Наталії Ворожбит про оборону Донецького аеропорту під час війни на Донбасі[6].

Кінострічка є одним з переможців 8-го конкурсного відбору Держкіно та отримала державну фінансову підтримку на 50 % собівартості — майже 24 мільйони гривень.[2] Загальна вартість кінофільму оцінюється в майже 48 мільйонів гривень.

Прем'єра кінокартини в Україні відбулась 6 грудня 2017 року — в День Збройних сил України.[7]

Сюжет[ред. | ред. код]

Командир захисників Донецького аеропорту із позивним «Серпень», говорить товаришам, що вони можуть піти звідти перед ворожим наступом, але ті вирішують лишитися. «Серпень» за це називає їх «кіборгами».

Дія фільму повертається на десять днів назад. Біля передової, у Пісках, панує сум'яття, прибуло поповнення з бійців, які ще нікого не знають. Журналіст каналу 1+1 бере в бійців інтерв'ю. Одні фанатично віддані захисту України, інші ж занурені у рутину.

Колона військової техніки дорогою до Донецького аеропорту потрапляє під ворожий обстріл. Доброволець «Мажор» губить під час обстрілу свій автомат. Солдат «Субота» веде вцілілих до авто і вони доїжджають до аеропорту.

Прибулі на оборону знайомляться, боєць на псевдо «Гід» веде новоприбулих крізь руїни до іншої групи, яка розповідає, що російські солдати носять нашивки Збройних сил України. Солдати вирушають у бік ворога і встряють у перестрілку. Вони забирають припаси, але не знищують ворогів, що засіли глибоко в руїнах аеропорту, на нижньому поверсі.

Новоприбулі під командуванням «Серпня» отримують завдання чергувати в Новому терміналі аеропорту. Вночі солдати обговорюють життя на фронті. «Гід», котрий вже давно в аеропорту, розповідає «Марсу» про те що він відчуває, вбиваючи ворогів, і зривається на крик. «Мажор» пояснює за що отримав позивний — він музикант та син заможних батьків, що потайки втік на війну. Він намагається зрозуміти свою роль на цій війні, саму війну, і що буде після неї.

Командир піднімає питання, яка в бійців мотивація бути на війні. «Серпень» допитується у товаришів за що вони люблять Україну і стає зрозуміло, що відповідь не така проста. Адже на Батьківщині домівка, живуть їхні рідні, прекрасна природа, але погана влада, розбиті дороги тощо. «Серпень» вважає, що треба знати свою історію аби нести відповідальність за майбутнє та відчувати, що є в теперішньому несправедливим. Новоприбулі лягають спати, проте чергують позмінно.

«Мажор» під час своєї зміни полишає будівлю терміналу і вирушає на злітну смугу знайти заміну загубленому раніше автомату. Спустившись у воронку від вибуху з тілами бойовиків, вiн знаходить зброю. До воронки під'їжджає позашляховик з бойовиками, один виходить оглянути мiсцевiсть. Раптово у одного з убитих лунає дзвінок телефона, видаючи цим мiсцерозташування «Мажора». Той вбиває бойовика, захоплює його авто, в якому спить інший бойовик і їде в термінал. Його сприймають за ворога, але вчасно впізнають свого. «Марс» застрелює захопленого у авто «сепара». Командир наказує «Мажору» йти з фронту, адже він порушив наказ не іти в самовільні вилазки. Той звинувачує командира і всіх, народжених в СРСР в тому, що вони отримали вільну Україну без війни, а не змогли примножити її багатства. «Марсу» стає зле після скоєного ним убивства, «Серпень» дозволяє «Мажору» лишитися. Бійці дізнаються, що в аеропорту є психолог «Псих», котрий розповідає, як боротися зі стресом, але його поради сприймають з іронією, проте з'ясовується, що він медик і вміє надавати першу допомогу.

«Мажор», «Серпень» і «Субота» чергують біля сходів у підвал, де сховалися бойовики. «Мажор» і «Серпень» ведуть мову, чому українці соромляться говорити рідною мовою і чому еліта працює на інші держави. Між ними виникає запекла суперечка про те, який вибір повинні зробити українці, в якій «Мажор» стоїть на позиції загальнолюдських цінностей і космополітизму, а «Серпень» — націоналізму та традиціоналізму. Аргументація ледве не доходить до бійки, але припиняється після того, як «Старий» приносить їжу. Сівши вечеряти, захисники аеропорту співають пісні та єднаються. На шум збігають сепаратисти, відкриваючи вогонь, але змушені відступити.

«Мажор» вирушає на чергування, де психолог розповідає, що пам'ятає як той грав на трубі під час Євромайдану. «Мажор» ділиться своєю історією того як вирушив на війну потай від батьків. «Псих» розповідає свою, як Революція Гідності вплинула на його світогляд. «Мажор» бачить підозрілого солдата і розуміє, що це переодягнений сепаратист. У цей час вороги починають наступ із піхотою і танками.

В аеропорту починається бій, вдається захопити кількох нападників у полон, але українці також опиняються в руках ворогів. На допиті полонений, росіянин Петро Іванович, стверджує, що не знав куди його везуть воювати. Другий виявляється місцевим. Приїжджає начальство з доганою — було заборонено відкривати вогонь у відповідь. «Редут» зухвало відповідає на це — коли нападають — треба захищатися. Українські солдати проводять із сепаратистами обмін полоненими. По поверненню викривається діяльність переодягнених ворогів, які крадуть припаси. Підстрелений сепаратист говорить, що хоче відродження СРСР, що буде «захищати жителів Донбасу, а не обкрадати їх». «Серпень» відповідає на це, що Росія веде війни в Чечні, Абхазії, Грузії, не задля захисту, а для грабунку, тому не може принести на Донбас процвітання, лише такий самий грабунок. Його відпускають, сепаратист іде до своїх, але ті застрелюють його.

За даними розвідки, вночі готується ворожий наступ, де використовуватиметься «Буратіно». «Серпень» оголошує, що з цього бою може не вийти ніхто, та товариші вирішують лишитися. На аеропорт насуваються російські танки, з іншого боку прибувають українські. «Мажор» із іншими поспішає врятувати екіпаж підбитої бронетехніки. Штурм провалюється, багато російських танків і піхоти знищено. Більшість захисників аеропорту виживають, але «Субота» отримує важке поранення, а «Серпня» незабаром після бою вбиває бойовик, що ховався в руїнах аеропорту. «Суботі» терміново потрібна операція, під обстрілом ворога «Мажору» вдається доставити його та тіло «Серпня» до штабу. У цей час інші шукають бойовика, що вбив Серпня, але знаходять труп — бойовик щойно помер від зараження крові.

За якийсь час на захист аеропорту прибуває наступна група бійців, серед них уже досвідчений боєць «Мажор».

У ролях[ред. | ред. код]

У лютому 2017, перед початком зйомок фільму, режисер Ахтем Сеїтаблаєв заявляв, що у стрічці буде шестеро головних героїв з позивними «Мажор», «Серпень», «Гід», «Субота», «Марс» та «Старий».[6] У пізнішому інтерв'ю у серпні 2017 виданню «Радіо Свобода» Сеїтаблаєв заявив, що протагоністів у фільмі буде всього п'ятеро.[8] У показаному фільмі їх семеро, включаючи непрофесійного медика — добровольця з часів Євромайдану, психолога з духовною освітою на прізвисько «Псих».

Актор Роль
Андрій Ісаєнко «Субота»[9] «Субота»[9]
Роман Ясіновський «Гід»[9] «Гід»[9]
В'ячеслав Довженко «Серпень»[9] «Серпень»[9]
Макар Тихомиров «Мажор» (Антон Ясинський)[9] «Мажор» (Антон Ясинський)[9]
Віктор Жданов «Старий» «Старий»
Олександр Піскунов «Марс» «Марс»
Костянтин Темляк «Псих» «Псих»
Роман Семисал «Редут» (Олександр Трепак) «Редут» (Олександр Трепак)
Олександр Загородний журналіст Олександр Загородний, камео журналіст Олександр Загородний, камео
Владислав Журенко оператор Владислав Журенко, камео оператор Владислав Журенко, камео
Олег Драч офіцер зі штабу офіцер зі штабу
Олександр Мельник полонений сепаратист[10] полонений сепаратист[10]
Всеволод Шекіта полонений росіянин полонений росіянин
Ігор Салімонов ватажок сепаратистів ватажок сепаратистів
Андрій Шараскін «Богема», камео «Богема», камео
Євген Нищук капелан капелан

Зйомки[ред. | ред. код]

Зйомки розпочалися 9 лютого 2017 року.[11] Знімальний майданчик розташований у селі Крюківщина Київської області.[12] Частина матеріалу відзнята в Чернігівській області: на Гончарівському полігоні відтворили сцени танкових боїв, а на злітно-посадковій смузі запасного Чернігівського аеродрому — екстер'єр аеродрому.[6]

Консультантами стрічки виступили кілька військових, у тому числі тих, які брали участь у захисті Донецького аеропорту від російсько-сепаратистських сил: Кирило Недря («Доцент»)[13], Андрій Шараскін («Богема»), Євген Жуков («Маршал») та Євген Межевкін («Адам»)[14].

Зйомки стрічки завершились у квітні 2017, після чого розпочався етап монтажу.

Анонс[ред. | ред. код]

15 серпня 2017 Держкіно разом з українським кінопрокатником стрічки, компанією UFD, презентували перший офіційний тизер фільму. У тизері звучить пісня гурту Океан Ельзи «Не твоя війна».[15] Надалі до саундтреку увійшли «Гуцулка Ксеня», «Мить» та інші оригінальні композиції Милоша Єлича і Андрія Пономарьова.

Благодійна акція[ред. | ред. код]

З нагоди виходу фільму в прокат команда «Кіборгів» та фонд «Повернись живим» організували ініціативу #ЯНебайдужий!. У рамках ініціативи з кожного квитка, придбаного на фільм «Кіборги», 5 гривень будуть перераховані на допомогу сім'ям загиблих у боях за Донецький аеропорт.[16]

Реліз[ред. | ред. код]

Допрем'єрні покази[ред. | ред. код]

Першими глядачами фільму «Кіборги» Ахтема Сеїтаблаєва стали військові Маріуполя, що побачили фільм 26 листопада 2017 року.[17]

Наступні прем'єрні покази фільму відбулися: у Запоріжжі (27 листопада), Дніпрі (28 листопада), Львові (30 листопада), Тернополі (1 грудня), Івано-Франківську (2 грудня), Чернігові (3 грудня), Києві (67 грудня), Харкові (8 грудня) та Одесі (9 грудня).

«Я справді хвилювався, якою буде реакція чоловіків, які пройшли цю війну і були в аеропорту. Після показу, коли зал піднявся і почав аплодувати, я зрозумів, що нашій команді вдалося зняти чесне та історично правдиве кіно»

— режисер фільму Ахтем Сеїтаблаєв після прем'єри у Маріуполі[18]

Під час львівського допрем'єрного показу подивитись картину захотіло так багато глядачів, що адміністрації кінотеатру довелось показувати фільм додатково. Загалом фільм йшов відразу у чотирьох залах. В Дніпрі до прем'єри фільм захотіло побачити ще більше глядачів — довелось організувати показ у шістьох залах. Такого ажіотажу не було на жодному перегляді українського кіно.[19] У той же час мали місце проблеми у Чернівцях[20].

Широкий прокат[ред. | ред. код]

У широкий український кінопрокат стрічка вийшла 6 грудня 2017 — в День Збройних сил України.

Домашнє відео[ред. | ред. код]

Наприкінці лютого 2018 року стрічка стала доступною на VOD платформі Megogo.[21][22] Наприкінці травня 2018 року фільм також вийшов у Німеччині на Blu-Ray, тамтешні дистриб'ютори переклали назву як «Остання барикада — У російському перехресному вогні» (англ./нім. «Last Resistance — Im russischen Kreuzfeuer»); на диску доступний німецький дубляж та українсько-російський оригінал.[23]

З 10 травня 2018 року фільм доступний для безплатного перегляду на youtube-каналі телеканалу «1+1».[24]

Реакція[ред. | ред. код]

Звинувачення в плагіаті[ред. | ред. код]

Автор книги «Аеропорт» Сергій Лойко звинувачував авторів фільму в плагіаті, вказуючи на ряд збігів.[25][26] Згодом, опісля критики з боку ветерана АТО Максима Музики, українського кінорежисера Леоніда Кантера та інших українських митців, Лойко вибачився за свої висловлювання.[27][28][29]

Касові збори[ред. | ред. код]

За перший вікенд фільм зібрав понад 8 мільйонів гривень. Це рекордний показник для першого вікенду серед українських фільмів.[30][31]

Станом на 30 січня 2018 після 8 тижнів прокату касові збори фільму склали 22,3 млн, що на той час було абсолютним рекордом для стрічок вироблених повністю в Україні і перевершило показники попереднього рекордсмена фільму DZIDZIO Контрабас, який за загалом зібрав 22,2 мільйони гривень.[32]

Загалом стрічка протрималася 21 тижнів в українському прокаті і заробила ₴23,2 млн.[3] ($0.86 млн.)[4]

Рецензії критиків[ред. | ред. код]

Фільм отримав переважно позитивні відгуки від українських кінокритиків, хоча певні аспекти фільму і піддалися критиці.[33] Серед чеснот фільму, оглядач онлайн-видання Wocup Денис Гузінський виокремив автентичне зображення героїв фільму, створених сценаристом як збірний образ українських солдатів та добровольців, а також вдало переданий «чорний» гумор війни.[29] Оглядач газети «День» Сергій Тримбач одним з найсильніших сторін фільму назвав його сценарій, зазначивши що сценаристці фільму Наталі Ворожбит вдалося зобразити «світоглядну полеміку українців, різних їхніх ментальних проявів».[34] Оглядач газети «Лівий берег» Альона Пензій похвалила творців за те, що вони «не демонізували ворога» та не позбавили ворогів України людських рис та зуміли підкреслити що проти України воюють не лише росіяни а й громадяни України.[35] Критик онлайн-видання «Geek Journal» Тайлер Андерсон серед основних плюсів фільму назвав реалістичність діалогів та бойових сцен.[36]. У колонці на «Українській правді» «Ода захисникам Донецького аеропорту» Олександра Струмчиська окрім іншого похвалила використання як саундтреку до фільму пісню «Гуцулка Ксеня», яка на думку авторки надзвичайно вдало вписалася в сюжетну канву стрічки.[37] Іще одним позитивним аспектом фільму на думку кінокритика Детектор медіа Ярослав Підгори-Гвяздовського стало його «гуманістичні європейські посилання».[38]

Серед негативних аспектів фільму, Підгора-Гвяздовський назвав перенасиченість фільму діалогами та слабкий екшн у стрічці.[38] Також мінусом стрічки оглядач «Детектор медіа» Андрій Кокотюха назвав нереалістичність діалогів які він описав як «безкінечне з'ясування, хто й коли „просрав“ Україну і що буде далі» і підкреслив що на його думку безкінечні діалоги фільму «цілком можна було замінити військовим побутом, цинічними чоловічими жартами, характерними для війни та екстремальних умов загалом».[39] Ще одним з головним недоліків фільму багато критиків назвали присутність у стрічці російської мови. Так російськомовність стрічки розкритикував оглядач видання «Credo» Микола Мишовський,[40][41] та журналіст Володимир Миленко.[42] Крім того критик онлайн-видання «Geek Journal» Тайлер Андерсон дорікнув творцям тим, що на деяких показах російськомовні діалоги навіть не супроводжувалися українськими субтитрами;[36] а оглядач видання «Український погляд» Валерій Степаненко підкреслив, що навіть на тих сеансах де російськомовні діалоги було субтитровано українською, якість українських субтитрів була «дуже недолугою».[43]

Стрічка отримала високі рейтинги в міжнародній кінематографічній базі даних IMDb — 8,9/10[44] (5 тис. оцiнок) та в українській кінематографічній базі даних Kino-teatr.ua — 9,4/10 (4 тис. оцiнок).[45]

Нагороди та номінації[ред. | ред. код]

Список нагород та номінацій[46]
Кінофестиваль/Кінопремія Рік Категорія Номінант(и) Результат Дж
Міжнародний фестиваль у Верховині 2017 «Скіфський олень» Кіборги Нагорода [47]
Премія «Золота дзиґа» 20.04.2018 Найкращий фільм Кіборги Нагорода [48][49]
Найкращий актор у головній ролі В'ячеслав Довженко Нагорода
Найкращий актор другого плану Віктор Жданов Нагорода
Найкращий оператор-постановник Юрій Король Номінація
Найкращий художник-постановник Шевкет Сейдаметов Нагорода
Найкращий сценарист Наталя Ворожбит Нагорода
Найкращий звукорежисер Антон Бржестовський Номінація
Найкращий художник із гриму Ліліана Хома Нагорода
Найкращий художник з костюмів Надія Кудрявцева Номінація
Приз глядацьких симпатій Кіборги Номінація

Див. також[ред. | ред. код]

Джерела[ред. | ред. код]

  1. а б Кіборги на сайті українського кінопрокатника стрічки UFD
  2. а б Під Києвом готуються знімати фільм про бої за Донецький аеропорт — Депо. Донбас, 19 січня 2017]
  3. а б Ukraine Box Office (April 26–29, 2018) in UAH (англійською). BoxOfficeMojo. 11 травня 2018. Архів оригіналу за 11 травня 2018. Процитовано 11 травня 2018. 
  4. а б Kiborgy (2017) Total Box Office in USD (англійською). BoxOfficeMojo. 11 травня 2018. Архів оригіналу за 11 травня 2018. Процитовано 11 травня 2018. 
  5. «Кіборги. Герої не вмирають»: в мережі з'явилися перші кадри фільму про захисників Донецького аеропорту (відео) — Уніан, 15 серпня 2017
  6. а б в Як обороняли Аеропорт: В Україні знімають фільм про кіборгів — Укрінформ, 12.02.2017
  7. З'явилось перше відео зі знімального майданчику фільму про кіборгів — Громадське радіо, 10 лютого 2017
  8. Хамза Караманоглу. Ахтем Сеітаблаєв: Бути українцем ‒ значить вибирати між минулим і майбутнім. Радіо Свобода. Архів оригіналу за 18 серпня 2017. Процитовано 18 серпня 2017. 
  9. а б в г Фільм про захисників: свій аеропорт і кастинг онлайн - Сєгодня, 15 Лютого 2017
  10. У Херсоні побував режисер «Кіборгів» Ахтем Сейтаблаєв. 27.12.2017. 
  11. Почали знімати фільм про кіборгів — Високий замок, 09.02.2017
  12. В «Донецькому аеропорту» під Києвом оселилися «Кіборги»: Фоторепортаж з місця зйомки фільму Ахтема Сеїтаблаєва — РБК Україна, 15.02.2017
  13. Ірина Штогрін (24 лютого 2017). «Кіборг» Недря: «Будувати Україну треба так, як обороняли Донецький аеропорт». https://www.radiosvoboda.org. Радіо «Свобода». Процитовано 14 грудня 2017. 
  14. «Кіборги»: 10 фактів про фільм, які варто знати. https://24tv.ua. 24. 6 грудня. Процитовано 16 грудня 2017. 
  15. Презентуємо офіційний тизер фільму Ахтема Сеітаблаєва «Кіборги» — Держкіно, 15/08/2017
  16. Автори фільму «Кіборги» перерахують кошти родинам загиблих в боях за Донецький аеропорт
  17. Перший показ фільму «Кіборги» про захисників Донецького аеропорту відбувся в Маріуполі
  18. Першими глядачами фільму «Кіборги» Ахтема Сеїтаблаєва стали військові Маріуполя (ФОТО)
  19. Показ фільму «Кіборги» у Львові відбувався відразу в чотирьох залах
  20. У Чернівцях два кінотеатри відмовились демонструвати фільм «Кіборги» – продюсерка. http://detector.media. Detector media. 8 грудня 2017. Процитовано 16 грудня 2017. 
  21. Автори «Кіборгів» звинувачують піратів у викраденні копії фільму — Радіо свобода, 21 Лютий 2018
  22. «Кіборги» офіційно виклали в інтернет — Новинарня, 23/02/2018
  23. Last Resistance — Im russischen Kreuzfeuer (Blu Ray) // www.alive-ag.de, 29.06.2018 (нім.)
  24. Фільм «Кіборги» на каналі 1+1 на YouTube // 10 травня 2018
  25. Автор «Аеропорту» звинуватив сценариста фільму «Киборги» в плагіаті: в мережі скандал — Обозреватель, 8 грудня 2017
  26. Сергій Лойко — авторам фільму «Кіборги»: Для мене буде достатньо простого публічного вибачення — Телеканал «Прямий», 7 грудня 2017
  27. Російський журналіст Лойко спробував вибачитися за скандал з приводу “плагіату” “Кіборгів”. Невдало. Новинарня. 12 грудня. Процитовано 14 грудня 2017. 
  28. Лойко вибачився перед творцями «Кіборгів» за «наїзд» — Depo.ua, 10 грудня 2017
  29. а б Денис Гузінський. Кіборги. Герої не вмирають — WOCUP, 27/12/2017
  30. «Кіборги» побили рекорд касових зборів за вихідні, зібравши понад 8 мільйонів — УНІАН
  31. Воєнна драма режисер Ахтема Сеітаблаєва за два вікенди зібрала рекордний бокс-офіс
  32. Касові збори Кіборгів за десять тижнів — на сайті zaxid.net
  33. Ірина Ладика. «Без надмірного пафосу, але не шедевр: як відреагували на фільм „Кіборги“ українські ЗМІ?» // Львів: Часопис «Медіакритика»; ЛНУ імені Івана Франка від 12 грудня 2017, ISSN 2079—2689
  34. Сергій Тримбач. «Кіборґи»: «Ось що ви зробили з країною…» — День, 8 грудня 2017
  35. Альона Пензій. Війна без побутових розмов: «Кіборги» Ахтема Сеітаблаєва — Лівий берег, 11 грудня 2017
  36. а б Кіборги — українська пропаганда? — Youtube-огляд фільму від Geek Journal, 2017
  37. Ода захисникам Донецького аеропорту // УП. Життя, 6 грудня 2017
  38. а б Ярослав Підгора-Гвяздовський (6 грудня 2017). «Кіборги»: кіно — це не ток-шоу. http://detector.media. Detector media. Процитовано 15 грудня 2017. 
  39. «Кіборги»: три розмови про головне — Детектор медіа, 13 грудня 2017
  40. Що не так із фільмом «Кіборги»? // Youtube-канал видання Credo, 19 грудня 2017
  41. Що не так із фільмом «Кіборги»? // Credo, 19 грудня 2017
  42. «Кіборги». Враження людини, яка сходила в кіно // Vmylenko.com, 2017/12/09
  43. Валерій Степаненко. Фільм «Кіборги» завойовує симпатії глядачів — Український погляд, 15 грудня 2017
  44. Cyborgs: Heroes Never Die // IMDb, 2017 (англ.)
  45. Кіборги // kino-teatr.ua/uk/, 2017
  46. Нагороди та номінації фільму Кіборги на сайті IMDb (англ.)
  47. Дні українського кіно: "Кіборги" вибороли головний приз на міжнародному фестивалі. Офіційний сайт Molodist KIFF. 23 грудня 2017. Процитовано 26.03.2018. 
  48. Оголошено список номінантів на Другу Національну кінопремію “Золота Дзиґа”. Офіційний сайт Української кіноакадемії. 26 березня 2018. Процитовано 26.03.2018. 
  49. Оголошено лауреатів кінопремії «Золота дзиґа – 2018». Детектор медіа. 20 квітня 2018. Процитовано 21.04.2018. 

Посилання[ред. | ред. код]

Nuvola apps kaboodle.svg Зовнішні відеофайли
Nuvola apps kaboodle.svg Перший офіційний тизер фільму Кіборги (2017) на YouTube
Nuvola apps kaboodle.svg Офіційний трейлер фільму на YouTube