Ломбард (фільм)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
(Перенаправлено з Ломбард (2013))
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ломбард
рос. Ломбард
Офіційний український постер
Вид художній фільм
Жанр комедія, кримінальний
Режисер Любомир Левицький
Продюсер Андрій Савенко
Сценарист Любомир Левицький
У головних
ролях
Денис Нікіфоров, Павло Піскун, Сергій Романюк
Оператор Олексій Хорошко
Композитор Юрій Гром
Кінокомпанія MMG Films/Kinofabrika production[1]
Дистриб'ютор B&H (Україна)[2]
Тривалість 90 хв
Мова російська
Локалізація дубляж, Postmodern
Країна Україна
Рік 2013
Дата виходу 18 липня 2013 (OIFF)
19 вересня 2013 (Україна)
Кошторис 13 млн. ($1.5 млн)
Касові збори 462 тис. ($55 тис.)
IMDb ID 2195804
lombardmovie.com

«Ломбард» (рос. Ломбард) — російськомовний пригодницько-кримінальний фільм Любомира Левицького знятий в Україні. В Україні кінотеатральна прем'єра стрічки відбулась 19 вересня 2013 року,[3] а світова фестивальна прем'єра стрічки відбулася на південно-африканському кінофестивалі Cape Winelands Film Festival, що проходив з 1 по 10 листопада 2013 року.[4]

Виробництво[ред. | ред. код]

Денис Нікіфоров розмовляє з режисером стрічки (2008)

Розробка[ред. | ред. код]

Описуючи фільм «Ломбард» режисер називає стрічку «прийомною» дитиною, пояснюючи що початково наприкінці 2000-их він був задіяний у цьому фільм як продюсер й лише згодом став режисером. Два роки Левицький займався пошуком грошей й врешті, як сам зізнається, «перегорів» до цього фільму, а після фінансової кризи 2008 року проєкт і взагалі «заморозили». У 2012-у році творці розморозили проєкт, але цього разу вже за фінансової підтримки Держкіно і Левицький вже не брав участі як продюсер, а лише як режисер.[5]

Новим продюсером стрічки став Андрій Савенко (кінокомпанія «Кінофабрика») й під його продюсерством, як каже Левицький, «Ломбард вже був трошки іншим», зокрема через монтаж стрічки зроблений Савенком. Як пояснив режисер, оскільки він у 2012—2013 роках працював одночасно на 2-ох проєктах, на Ломбарді та Тінях незабутих предків, у нього виникла велика часова накладка по монтажу з «Тінями». Левицький сконцентрувався на монтажу саме «Тіней» і просив продюсера не поспішати з «Ломбардом», але Савенко був проти і врешті сам зробив монтаж, який режисеру не сподобався. Як підкреслив Левицький «Якщо глянути монтаж трейлера і монтаж фільму — це дві різні роботи».[5]

Сценарій стрічки писався Левицьким більше року, але врешті під-час зйомок сценарій ще додатково оновлювався, щоб надати змогу акторам імпровізувати на знімальному майданчику.[6] За словами режисера, у кінці стрічка вийшла «кримінальною комедією з російськими акторами в головних ролях», натхненна фільмами Гая Річі[7][8].

Зйомки[ред. | ред. код]

Сценарій стрічки Левицький почав писати ще у 2007 році, відразу після виходу його дебютної стрічки Штольня; тоді у 2007 році був шанс що режисер все ж зніме стрічку українскьою мовою й в інтерв'ю українським ЗМІ підкреслював що "в Чернівцях та Івано-Франківську бандити україномовні. І жаргон у них колоритніший. У Києві кажуть "бандюки", а там — "бендики".[9] Однак врешті стрічку все ж знімали російською мовою й початкові зйомки стрічки розпочалося ще у 2008 році у Львові і тривали з 8 жовтня до 17 жовтня 2008 року[10]. Знімальна група побувала на оглядовому майданчику та внутрішньому подвір'ї Ратуші, вулиці Винниченка, Соборній площі, Сербській вулиці, на перехресті Галицької вулиці і Площі Ринок, а наприкінці — на Личаківському кладовищі[11][12]. Згодом проєкт заморозили наприкінці 2008 року після того як вже відзняли 50% стрічки через фінансову кризу.[13] Фільмування й виробництво відновилося лише у 2012 році; тоді ж відбулися дозйомки у Києві[14].

Початкова, оригінальна режисерська версія фільму була хвилин 20 довшою за кінотеатральну і після кінотеатрального показу «продюсерської» кінопрокатної версії планується реліз довшої на 20 хв. версії на home video носіях.[15] Спеціально для фільму гурт «СКАЙ» написав пісню на неіснуючій мові «Run».[16] Серед акторів, що зробили камео-появу у фільмів: сам режисер фільму Любомир Левицький, який у епізоді, де Марк і Яша сидять в кінотеатрі, зіграв одного з глядачів.

Кошторис[ред. | ред. код]

Фільм «Ломбард» переміг на пітчингу Держкіно та був включений до програми виробництва та розповсюдження національних фільмів 2011/2012 років[3]. Держкіно надало 50 % бюджету (6,5 млн грн)[17][18] від загального кошторису в 13 млн грн. ($1.5 млн.)[19]

Сюжет[ред. | ред. код]

Місце дії відбувається в наші дні в абстрактному місті Лемберг. Картина складається з трьох сюжетних ліній, які хитро переплітаються між собою.

Головні герої — двоє лембергських хлопців, Марк і Яша (Денис Нікіфоров і Павло Піскун), добре знають вулицю і вміють отримувати від неї все, що треба для життя. Марка називають благородним бандитом, а Яша навпаки все вирішує за допомогою інтелекту. Пройшовши складні перипетії в юності, брати починають шукати стабільність. Саме у один з таких днів вони отримують звістку про спадок. Ним виявляється відомий у місті ломбард, а його власником на даний момент є їх рідний дядько Фелікс.

Прийшовши у ломбард за своїм, хлопці отримують різку відсіч. Марк та Яша приймають рішення: будь-яким шляхом забрати спадок. Їх погляди розходяться, і кожен придумує свій план…

У ролях[ред. | ред. код]

У зйомках фільму взяли участь:[20][15][21]

У головних ролях

В епізодах

Український дубляж[ред. | ред. код]

В оригіналі стрічку знято російською мовою, бо творці фільму планували прокат у країнах колишнього Радянського Союзу.[22] Згодом був зроблений дубляж українською на студії Postmodern. Цікаво, що російський актор Денис Нікіфоров, який виконував головну роль у стрічці, відмовився приїжджати на прем'єру фільму в Києві, через те, що фільм для прокату в Україні був дубльований українською.[23][8]

Реліз та бокс-офіс[ред. | ред. код]

Фрагмент фільму «Ломбард» було представлено улітку 2012 року в рамках презентації Work-in-Progress на 3-ому Одеському кінофестивалі.[21] Згодом, 21 травня 2013 року продюсери представили стрічку в рамках Українського павільйона на Каннському кіноринку 2013.[24]. Українська фестивальна прем'єра стрічки відбулася 18 липня 2013 року у позаконкурсній програмі 4-го Одеського кінофестивалю, що проходив з 12 по 20 липня 2013 року.[21][25]

У вересні 2013 року Держкіно представило перший трейлер дубльований українською на офіційному Youtube-каналі компанії-виробника Kinofabrika.[3] Стрічка вийшла в широкий український кінопрокат 19 вересня 2013 року[3] Кінопрокат стрічки в Україні тривав 8 тижнів, за цей час стрічку переглянули 12.9 тис. глядачів[26][27] і вона зібрала майже 462 тис. ($55 тис.)[27]

Світова прем'єра стрічки відбулася на південно-африканському кінофестивалі Cape Winelands Film Festival, який проходив з 1 по 10 листопада 2013 року.[4]

Відгуки критиків[ред. | ред. код]

Стрічка отримала змішані відгуки від українських кінокритиків, які привітали зусилля Любомира Левицького зі створення вітчизняного масового кіно, хоча й дорікнули слабким сюжетом та російськомовністю оригіналу стрічки з неякісним українськомовним дубляжем.[28][29][30][31] Зокрема оглядач газети Високий замок Віто Надашкевич зауважив що "фільм знімали російською, дублювали українською, що додало йому деякої ненатуральності", а оглядач журналу Кіно-театр Марія Тетерюк підкреслила що стрічка "розпадається на окремі сюжетні лінії, які самі по собі цікаві, одначе сполучні ланки між ними штучні та вимушені через брак логіки і вмотивованості дій персонажів" та зауважила що "оскільки у фільмі грає чимало російських акторів, знімався він російською, а потім був дубльований українською, [однак] український дубляж видається не зовсім виграшним за виразністю та стилістикою. Дивним чином україномовна кримінальна комедія обійшлася без вуличного сленгу, приклади якого легко можна було відшукати в сучасній українській літературі, не кажучи вже про вуличні розмови".[30]ref name="vz.ua"/>

Джерела[ред. | ред. код]

  1. Ломбард. usfa.gov.ua. 2013
  2. Богдан Батрух: «Ми сподіваємося, що на „Поводиря“ прийде не менше глядачів, аніж на найбільші релізи року» — Телекритика, 21.11.2014
  3. а б в г «Ломбард» у кінотеатрах України з 19 вересня. Держкіно. 17 вересня 2013. Архів оригіналу за 4 вересня 2017. Процитовано 4 вересня 2017.
  4. а б Світова прем'єра українського ганстерського фільму про ломбард відбудеться в Африці. «Gazeta.ua». 15 жовтня 2013. Архів оригіналу за 4 вересня 2017. Процитовано 4 вересня 2017.
  5. а б Любомир Левицький: "Я не знаю, як люди дивились «Штольню» — Moviegram, 17.09.2016
  6. Кримінальні комедії: Любомир Левицький, «Ломбард» — Кіно з Яніною Соколовою, 5 канал, 16 вересня 2013
  7. Глядач реагує однаково чи то на вибух Кремля, чи на голу дівчину [Архівовано 4 жовтня 2015 у Wayback Machine.] — Україна молода, 09.11.2012
  8. а б Жанна Куява (15 жовтня 2013). Режисер фільму «Ломбард» Любомир Левицький: «Це кіно я зробив для фанатів Гая Річі». «Sumno.com». Архів оригіналу за 16 жовтня 2016. Процитовано 4 вересня 2017.
  9. Режисер "Штольні" зніме фільм про бандитів // gazeta.ua, 5 серпня 2007
  10. Розпорядження № 499. «Львівська міська рада». 08 жовтня 2008. Архів оригіналу за 6 вересня 2017. Процитовано 6 вересня 2017.
  11. "Гангстер філмс" знімає у Львові художній фільм "Ломбард". «Львівська газета Поступ». 20 жовтня 2008. Архів оригіналу за 5 вересня 2017. Процитовано 6 вересня 2017.
  12. За 11 місяців бюджет Львова отримав від зйомок кіно 75 тис. грн. «ZIK (інформаційна агенція)». 19 грудня 2008. Архів оригіналу за 4 вересня 2017. Процитовано 4 вересня 2017.
  13. На студію Довженка — бульдозер! І терміново відкрити у країні сценарні курси», — заявив творець «Штольні», який сьогодні працює над новим проектом із соратницею Тарантіно // zn.ua/ukr/, 25 лютого 2011
  14. Фільм «Ломбард» Любомира Левицького виходить у четвер в широкий прокат // «Високий Замок», 19.09.2013
  15. а б «Ломбард»: Аліну Завальську вирізали, а зірку фільмів «Бій з тінню» образили — ФОТО // Ура-інформ, 20.09.2013
  16. Незалежність із піснею. Найкращі українські саундтреки за 23 роки — films.com.ua, 24 серпня 2014
  17. Український режисер Любомир Левицький: «Фільм «Штольня» зібрав 120 тисяч доларів». Новий канал. Телепередача «Підйом». 26 вересня 2013. Архів оригіналу за 5 вересня 2017. Процитовано 4 вересня 2017.
  18. Про компанії – переможці конкурсів кінопроектів Держкіно. Національна спілка кінематографістів України. 03 жовтня 2016. Архів оригіналу за 10 листопада 2016. Процитовано 4 вересня 2017.
  19. Ломбард. Держкіно. 2013. Архів оригіналу за 4 вересня 2017. Процитовано 4 вересня 2017.
  20. Lombard (2013) — Full Cast & Crew // IMDb, 2014 (англ.)
  21. а б в На Одеському кінофестивалі пройдуть гала-прем'єри українських фільмів [Архівовано 17 вересня 2018 у Wayback Machine.] — Korrespondent.net, 25 червня 2013
  22. Левицький хоче продати сценарій [Архівовано 17 вересня 2018 у Wayback Machine.] // Gazeta.ua, 17 липня 2012
  23. Головний герой українського фільму «Ломбард» Денис Нікіфоров навіть не буде дивитися цей фільм — «УРА-інформ», 18.09.2013
  24. Український павільйон на 66-му Каннському МКФ [Архівовано 17 вересня 2018 у Wayback Machine.] — Довженко-центр, травень 2013
  25. ОМКФ 2013 (розклад) // OIFF, 2013
  26. Статистика українського бокс-офісу за 2009—2015 роки (у форматі Excel), у гривня — UFD, станом на 2017
  27. а б «Ломбард» у Львівському кіноцентрі. Національна спілка кінематографістів України. 20 квітня 2015. Архів оригіналу за 4 вересня 2017. Процитовано 4 вересня 2017.
  28. «Ломбард» кримінальна комедія про доброго олігарха. — Тексти, 01/10/2013
  29. «Ломбард». Українська пародія на Тарантіно — Український тиждень, 2013-09-20
  30. а б Гонитва за фальшивим золотом // archive-ktm.ukma.edu.ua/, 2013:#6
  31. Українське кіно прокинулось // wz.lviv.ua/, 16.12.2013

Посилання[ред. | ред. код]

Зовнішні відеофайли
1-й україномовний тизер-трейлер фільму «Ломбард» на YouTube