Льодовиковий період (мультфільм)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Льодовиковий періодPicto infobox cinema.png
англ. Ice Age
Льодовиковий період (мультфільм).jpg
Вид комп'ютерна анімація
Жанр фентезійний фільмd і дитячий фільм
Режисер Кріс Уедж, Карлос Салдана
Продюсер Catherine Winderd
Сценарист Michael Bergd і Пітер Акерманd
Композитор Джон Павелл
Кінокомпанія 20th Century Fox
Дистриб'ютор InterComd, 20th Century Fox, Netflix і Disney+
Тривалість 81 хв.
Мова англійська
Країна США США
Рік 2002
Кошторис $59 000 000
Касові збори 383 257 136 $
IMDb ID 0268380
iceagemovies.com/films/ice-age
CMNS: Льодовиковий період у Вікісховищі

«Льодовиковий період» (англ. Ice Age) — повнометражний комп'ютерний мультфільм, створений студією Blue Sky Studios для кінокомпанії 20th Century Fox.

Сюжет[ред. | ред. код]

Події відбуваються під час настання льодовикового періоду 20 тисяч років тому. Щоб уникнути холоду більшість тварин мігрують на південь. Проте самотній мамут Манфред, та лінивець Сід прямуючи в протилежному напрямі натрапляють на людське дитинча. Вирішивши його віднести людям вони зустрічають шаблезубого тигра. На шляху вони потрапляють у безліч небезпечних та веселих пригод.

Український дубляж[ред. | ред. код]

Українською мовою фільм дубльовано телекомпанією «Новий канал» у 2006 році.

А також: Анатолій Зіновенко, Дмитро Завадський, Ольга Радчук, Олена Узлюк та інші.

Цікаві факти[ред. | ред. код]

  • Режисер картини Крі Уедж озвучив білку на ім'я Скрет, що багатьом глядачам сподобалася найбільше і яка майже не бере участі у розвитку головної сюжетної лінії.
  • У сценарії була присутня подруга лінивця Сіда Сільвія.
  • Мені могли озвучити Джеймс Ерл Джонс і Вінг Реймс.
  • Мультфільм задумався як драма, однак студія погодилася його випустити лише як сімейну комедію.
  • Спочатку планувалося покрити логотип компанії «20th Century Fox» льодом (дана версія логотипу зустрічається в трейлерах), проте при фінальному монтажі було залишено стандартну емблему.
  • Перші малюнки в печері (до зображень мамонтів у великому холі) є копіями печерних малюнків з печери Ласко у Франції.
  • Джон Легуізамо спробував 30 різних голосів для Сіда. Після перегляду документального фільму про лінивців, де розповідалось, що вони зберігають їжу в роті, він вирішив озвучувати так, наче в нього щось знаходиться у роті.
  • Акторів спонукали імпровізувати для отримання більшої спонтанності анімації.
  • Перед початком створення анімації підготовка до створення проєкту тривала понад рік.
  • Малюнки у фінальних титрах належать дітям аніматорів.
  • Людські персонажі за весь мультфільм не промовляють жодного слова.

Див. також[ред. | ред. код]