Люби ближнього твого (роман)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
«Люби ближнього твого»
Автор Еріх Марія Ремарк
Назва мовою оригіналу Liebe Deinen Nächsten
Дизайн обкладинки Олександр Семякін (КСД, 2015)
Країна Flag of Germany.svg ФРН
Мова німецька
Жанр Роман
Видавництво США Little, Brown and Company
Україна КСД
Видано 1941
Видано українською 1966
Перекладач(і) Юрій Лісняк (1966)

«Люби ближнього твого» (нім. Liebe Deinen Nächsten) — роман Еріха Марії Ремарка. Над цим твором Ремарк почав працювати в 1938 році. Роман був закінчений в 1939 і почав друкуватися в журналі Collier’s під назвою Flotsam. В 1941 році вийшла екранізація So Ends Our Night[1], і відразу після цього, окреме видання.

Сюжет[ред. | ред. код]

В романі описується важкий час після Першої світової війни у Європі, коли до влади в Німеччині прийшла НСРПН. Дуже глибоко і реалістично показано трагедію єврейського населення Німеччини — їх вважають третім сортом, звільнюють з роботи, позбавляють прав, конфіскують документи і висилають за кордон. Система доносів і провокації для особистої вигоди вщент знищує справедливість. Великі армії емігрантів змушені залишити батьківщину та шукати порятунку за кордоном. Різко збільшується приплив емігрантів в країни Європи, що веде до посилення мір по боротьбі з нелегальним населенням. Люди змушені поневірятись з однієї країни в іншу, ховаючись від поліції. Отримати дозвіл на проживання — зазвичай неможлива задача, але ще тяжче отримати дозвіл на працю. На фоні загального божевілля системи, що тріщить по швах, автор показує важкі долі людей того часу, які не загубили здатності любити життя.

Зв'язок з іншими роботами[ред. | ред. код]

Книга входить до так званої «емігрантської трилогії» Ремарка, до якої входять «Люби ближнього твого» (1939), «Тріумфальна арка» (1945) та «Ніч у Лісабоні» (1962)."[2] Подібно до Ремаркових романів «Тріумфальна арка» та «Ніч у Лісабоні», сюжет «Люби ближнього твого» обертається навколо життя людей без громадянства.

Переклади українською[ред. | ред. код]

Хронологічний список українських перекладів творів Еріха Марії Ремарка.[3]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. So Ends Our Night (1941) на сайті IMDb (англ.)
  2. Tims, Hilton (2013). The Last Romantic: A Life of Eric Maria Remarque. Little, Brown. ISBN 978-1-472-11335-1.  (англ.)
  3. Ukrainisch – Ukrainian - Erich Maria Remarque-Friedenszentrum
  4. О. І. Микитенко, Г.І. Гамалій. "Всесвіт" у XX сторіччі: бібліографічний покажчик змісту українського журналу іноземної літератури за 1925 - 2000 рр. Київ: Видавничий дім "Всесвіт", 2004. 712 стор.


Посилання[ред. | ред. код]