Мурашка і Цикада

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Мурашка і Цикада
дав.-гр. Τέττιξ καὶ μύρμηκες
Aesops Fables-Rackham-195.jpg
Жанр байка
Автор Езоп
Мова давньогрецька мова

CMNS: Цей твір у Вікісховищі
Q:  Цей твір у Вікіцитатах

«Мурашка і Цикада» — відома байка Езопа.

Зміст[ред. | ред. код]

«Мурашки взимку сушили на сонці вогке збіжжя, коли до них підійшла голодна Цикада й попросила, щоб їй дали їсти. Тоді вони спитали її, чому вона не заготувала собі харчів улітку, а вона їм: „Мені все було ніколи, я співала“. На це Мурашки, сміючись, відповіли: „Якщо ти співала влітку, то потанцюй узимку“.

Не слід зневажати нічого, щоб згодом не довелося шкодувати.»

Аналіз[ред. | ред. код]

Герої байки:

  • Мурашка — старанність, працелюбність, поміркованість;
  • Цикада — легковажність, непередбачливість, несумлінність.

Мораль: не можна у житті бути безтурботними та не дбати про майбутнє.

Засуджуються: лінощі, безпорадність, легковажне ставлення до життя.

Мова байки: лаконічна суха, ділова; сюжет — найпопулярніший у світовому байкарстві.

Версії[ред. | ред. код]

Байка має чисельні версії:

  • Античність:
  • XVI століття : Жіль Коррозе (1510-1568)

Адаптації[ред. | ред. код]

Див. також[ред. | ред. код]

Джерела та література[ред. | ред. код]

  • Ковбасенко Ю. І. Антична література: Навчальний посібник для студентів. 2-ге видання, розширене та доповнене. — К.: Київський ун-тет імені Бориса Грінченка, 2012. — 248 с.
  • Байки Езопа та їх аналіз. supermif.com. Архів оригіналу за 14 травня 2021. Процитовано 12 вересня 2020. 

Посилання[ред. | ред. код]

  1. La Fourmi et la Cigale, par Françoise Sagan (англ.). ruedesfables.net. Процитовано 8 mai 2019.