Надійка Гербіш

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Надійка Гербіш
Надія Гербіш (Шевченко)
Надійка Гербіш на презентації книжки «Теплі історії до кави» в книгарні «Є»

Надійка Гербіш на презентації книжки «Теплі історії до кави» в книгарні «Є»
Народження 12 грудня 1987(1987-12-12) (29 років)
  Збараж, Тернопільська область
Громадянство Україна Україна
Рід діяльності письменниця, перекладачка, викладачка, фотограф, мандрівниця
Сайт: j-inspired.com

Надійка Ге́рбіш (у дівоцтві Шевченко) (* 12 грудня 1987(19871212), Збараж, Тернопільська область) — українська письменниця, журналістка, перекладачка.

Життєпис[ред.ред. код]

Народилася 12 грудня 1987 року в Збаражі, що на Тернопільщині, у родині вчителів. Росла в Тернополі, де закінчила класичну гімназію, гуманітарний ліцей при Тернопільському експериментальному інституті педагогічної освіти. Згодом навчалася в Києві, а в 2010-му році отримала диплом Київського національного лінгвістичного університету за спеціальністю «Англійська мова та література».

Усними перекладами займалася з тринадцяти років. Перший перекладацький досвід здобула в американській місіонерській групі «Helping Hands». У 16 почала дописувати в місцеві та всеукраїнські газети та журнали, а з 17-ти років працювала журналісткою в регіональному журналі. Працювала журналісткою в обласній газеті, перекладачкою, телеведучою, прес-секретарем, фотографом, головним редактором видавництва «Ездра».

У 2008-му році стала членом Національної спілки журналістів України.

Велику відомість та популярність здобула після видання книжок «Теплі історії до кави» та «Теплі історії до шоколаду». Книжку «Теплі історії до кави» високо оцінили на Львівському форумі книговидавців, також ця книжка здобула перше місце в рейтингу «Топ-20» мережі книгарень «Є».[1] На європейському християнському форумі видавців Marketsquare Europe, що відбувся у Будапешті в жовтні 2012 року, вона здобула нагороду «2012 European Christian Book of the Year».[2]

З вересня 2012 викладає у Тернопільському коледжі університету розвитку людини «Україна». Крім того авторка програми мотиваційних семінарів для підлітків «Навчіть мене мріяти». Головна редакторка україномовних проектів видавництва «Брайт Стар Паблішинг».

2013 року стала однією з переможниць конкурсу «Жінка року» від «РІА плюс»[3][4].

Заміжня, виховує доньку.

Бібліографія[ред.ред. код]

  • Повість «Художниця» — Ездра, 2011
  • «Теплі історії до кави» — Брайт Букс, 2012
  • «Теплі історії до шоколаду» — Брайт Букс, 2013
  • «Помаранчевий дарунок» — Брайт Букс, 2014
  • «Пригоди у весняному саду» — Брайт Букс, 2014
  • «Найважливіша знахідка» — Брайт Букс, 2014
  • «Мишеняткова арифметика» — Брайт Букс, 2015
  • «Одного разу на Різдво» — Видавництво Старого Лева, 2014
  • «Дороговкази, радіо та дощ» — Свічадо, 2015
  • «Мандрівки з Чарівним Атласом: Венеція» — Видавництво Старого Лева, 2016

Перекладені книжки[ред.ред. код]

  • Багатий тато, Бідний тато : чого вчать дітей багаті батьки — і не вчать бідні / Р. Кіосакі, Ш. Лечтер; пер. з англ. Н. Шевченко-Гербіш. — К. : Светлая звезда, 2007. — 254 c.
  • «Познавая новые грани Бога» Бенни Хинн, «Светлая звезда», 2007
  • «Твоє Слово» Деббі Лем, «Збруч», 2008
  • П'ять мов перепрошення : як отримати зцілення в усіх сферах стосунків / Ґері Чепмен та Дженніфер Томас; [пер. з англ. Н. Гербіш]. — К. : Брайт Стар Паблішінг : Кириченко, 2011. — 248 с. — Пер. видання : The five languages of apology / by Gary Chapman and Jennifer Thomas. — Chicago, 2007.
  • Шлюб, про який ви завжди мріяли / Ґері Чепмен; [пер. з англ. Н. Гербіш]. — К. : Брайт Стар Паблішінг : Кириченко, 2011. — 112 с. : рис. — Пер. вид. : On the marriage you've always wanted / Dr. Gary Chapman. — Chicago, 2005.
  • «Сердце мусульманина: что должен знать каждый христианин, открывая Христа мусульманам», Эдвард Дж. Хоскинс, «Книгоноша», 2012.
  • Стів Джобс [Текст] : біографія засновника компаніїї Apple / Волтер Айзексон; [пер. з англ.: Н. Гербіш та ін.]. — К. : Брайт Стар Паблішинг : Кириченко, 2012. — 604, [16] с. : фото. — Бібліогр.: с. 588-589. ISBN 978-966-2665-02-4 — Пер. вид. : Steve Jobs / Walter Isaacson. — New York, 2011. (переклад був здійснений разом із трьома іншими перекладачами)
  • Ключові рішення [Текст] / Джордж В. Буш; [пер. з англ. Н. Гербіш]. — К. : Брайт Стар Паблішинг, 2012. — 512, [32] с. : фотогр. кольор. — Пер. вид. : Decision points / by George W. Bush. — 2010.
  • Снайпер Арафата", Тасс Саада і Дін Меррілл, «Ездра», 2012.
  • «Едемський садочок», Томас Кручек, Маґда Блох, «Варух», 2012.
  • «Розвинь лідера в собі», Джон Максвелл, «Брайт Букс», 2013.
  • «Безумно просто» Кен Сіґалл, «Брайт Букс».
  • «Тихий час» Даґ Г'ювард-Мілз, «Варух».

Примітки[ред.ред. код]

Посилання[ред.ред. код]