Над зозулиним гніздом (роман)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Над зозулиним гніздом
One Flew Over The Cuckoo's Nest
Ken Kizi - Nad hnizdom zozyli UKR (palityrka, 2017).jpeg
Обкладинка першого українського видання (2017)
Жанр роман
Напрям література постмодернізму
Автор Кен Кізі
Мова англійська
Опубліковано 1962
Країна США
Видавництво Viking Pressd і New American Libraryd
Художник обкладинки Paul Bacond
ISBN-13: 978-0-451-16396-7
ISBN-10: 0-451-16396-6

CMNS: Цей твір у Вікісховищі

«На́д зозу́линим гніздо́м» («Політ над гніздом зозулі», англ. One Flew over the Cuckoo's Nest — дослівно: «Одна полетіла над зозулиним гніздом») — роман Кена Кізі. В основу твору ліг авторський досвід роботи у психіатричній лікарні, де проводили «ЛСД-сесії» та робили досліди із використанням сильнодіючих наркотиків.

Номер 58 у Рейтингу 100 найкращих книг усіх часів журналу Ньюсвік[1].

Роман написано в 1959 і опубліковано в 1962. У 1963 році Дейл Вассерман інсценізував твір на сцені Бродвею; у 1975 році за романом знято фільм, який здобув п'ять «Оскарів». Щотижневий американський журнал «Тайм» включив роман Кізі до «100 найкращих англомовних романів з 1923 року за версією „Тайм“».

Назва роману походить від рядка дитячої лічилки, яку промовляє вождь Бромден,[2] два рядки якої також винесені в епіграф:

« Фрагмент

... Полетіли гуси вслід:
Хто на захід, хто на схід,
Ну а третій — глянь ондо —
Над зозулиним гніздом.

«

Відгук критиків[ред. | ред. код]

Український літературний критик Тетяна Белімова відгукнулася про роман Кена Кізі позитивно, порівнявши його романом Джерома Девіда Селінджера «Ловець у житі».[3]

Переклади українською[ред. | ред. код]

Див. також[ред. | ред. код]


Джерела[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]