Найдовше слово російської мови

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Питання, яке слово в російській мові є найдовшим, не має однозначної відповіді, тому що можуть застосовуватися різні критерії, оцінки, джерела тощо. Не існує жодних стандартів, загальної єдиної міри для порівняння всіх відомих слів. Будь-яке подібне порівняння можливе тільки в рамках визначених, конкретних умов вибору, одного джерела.

Умови вибору[ред. | ред. код]

Форма слова[ред. | ред. код]

Практично всі претенденти на звання найдовшого слова в російській мові є іменниками або прикметниками. Для цих частин мови, як правило, початкова форма (однина, називний відмінок) не є найдовшою: у іменників можливі довгі форми у множині (частіше в орудному відмінку), у прикметників і дієприкметників — в непрямих відмінках однини. Зазвичай розглядається початкова форма слова, однак можливість отримання інших форм з більшою довжиною мається на увазі (інколи граматично неможливо).

Можливості складання довгих слів[ред. | ред. код]

  • У російській мові у слова немає обмежень на кількість приставок «пра-» в термінах, що позначають спорідненість, отже, слово для позначення далекого предка або нащадка може містити величезну кількість букв.
  • Назви хімічних речовин, що будуються за певними принципами, можуть досягати величезної довжини. Одна з назв, що претендує на звання найдовшого слова російської мови, — Никотинамидадениндинуклеотидфосфатгидрин (бере участь у фотосинтезі рослин) — містить 40 літер. Тетрагидропиранилциклопентилтетрагидропиридопиридиновые — слово з 55 букв, що описує речовину за патентом РФ № 2285004[1].
  • Слово, що позначає вік, включає в себе числівник, що пишуться разом, і основу «-річний». Для позначення віку людини найдовшим є слово восьмидесятичетырёхлетний (25 букв).[2] Проте якщо за цією схемою утворювати слова для позначення віку дерев, геологічних порід, кісток динозаврів, планет і зірок, їх довжина буде істотно більшою.
  • Ще більш довгими можуть бути слова, що передають значення величин. У них замість основи «-летний» можуть використовуватися основи «-килограммовый», «-миллиметровый», «-миллисекундный» і т. д. За цим принципом можуть бути складені слова, що досягають великої довжини, наприклад, тысячадевятьсотвосьмидесятидевятимиллиметровый (46 букв).
  • Часто зустрічається жартівливе твердження про те, що боязнь довгих слів називається довгим словом гиппопотомонстросескиппедалофобия (33 букви)[3]. Це слово складено зі слів грец. ἱπποπόταμος («річковий кінь», тобто бегемот), лат. monstrum, «чудовисько», лат. sesquipedalian, «півторафутовий» і грец. φόβος, «страх»; і пародіює грецькі назви фобій.

Різні джерела[ред. | ред. код]

Книга Гіннеса[ред. | ред. код]

У Книзі рекордів Гіннеса 1993 найдовшим словом російської мови названо рентгеноэлектрокардиографического (33 букви), у виданні 2003 року — превысокомногорассмотрительствующий (35 букв). Із цих прикладів видно, що використовувалися різні критерії: перше "слово " — словоформа родового відмінка, друге — лексема у словниковій формі (словоформа у родовому відмінку на -щего довше словникової форми на букву). Крім того, не зазначено, в якому словнику або корпусі текстів ці «слова» найдовші (перше — має вузькоспеціальне вживання, технічний термін, аналогічний йому: энтерогематогепатогематопульмоэнтерального (42 букви), а друге — зразок канцеляриту XVIII–XIX ст.). Таким чином, дані розділи Книги рекордів Гіннесса носять суб'єктивістський характер, через що виявити істинність рекордів проблематично.

Словник Залізняка[ред. | ред. код]

У Граматичному словнику російської мови А. А. Залізняка видання 2003 найдовша (в буквах) номінальна лексема в словниковій формі — прикметник частнопредпринимательский (25 букв; словоформи на -ого і -ими — 26 букв).

Найдовші дієслова — переосвидетельствоваться, субстанционализироваться і интернационализироваться (всі — 24 букви; утворені від них дієприкметнки із закінченням -ующимися і дієприслівники на -овавшись — по 25 букв).

Найдовші іменники — человеконенавистничество і высокопревосходительство (по 24 букви; словоформи на -ами — по 26 букв, втім, человеконенавистничество практично не вживається в мн. ч.).

Найдовші уособлені іменники — одиннадцатиклассница (20 букв) і делопроизводительница (21 буква), словоформи на -ами — по 22 і 23 букви відповідно.

Найдовший прислівник, що фіксується словником, — неудовлетворительно (19 букв). Слід врахувати, що від переважної більшості якісних прикметників на -ый і -ий утворюються прислівники на , або , які далеко не завжди фіксуються словником.

Найдовший вигук, включений у словник, — физкульт-привет (14 букв).

Слово соответственно (14 букв) є одночасно найдовшим прийменником. Найдовша частка исключительно на букву коротша.

Орфографічний словник[ред. | ред. код]

Згідно з орфографічним словником Російської академії наук (відп. ред. В. В. Лопатін):

  • Найдовший прикметник з дефісом: сельскохозяйственно-машиностроительный (38 знаків).
  • Найдовші іменники з дефісом: корчеватель-бульдозер-погрузчик і одушевлённость-неодушевлённость (31 знак).
  • Найдовший іменник без дефіса: водогрязеторфопарафинолечение (29 букв).
  • Також в російській мові чимало довгих хімічних і біологічних термінів, одним з яких є никотинамидадениндинуклеотидфосфатгидрин (40 букв).
  • Найдовший прикметник без дефіса: электрофотополупроводниковый (28 букв).

Національний корпус російської мови[ред. | ред. код]

У Національному корпусі російської мови, в частині зі знятою граматичною омонімією (5 млн слововикористань), найдовша лексема — геологічний термін уплощенно-пинакоидально-ромбоэдрический (37 букв и 2 дефіси), що зустрічалась лише 1 раз. Із слів із частотністю більше 1 найдовше — административно-территориальный (30 букв і 1 дефіс, що зустрілось 9 раз). Найдовші слова без дефіса — хімічний термін диметилалкилбензиламмонийхлорид (31 буква, 1 раз) і политетрафторэтиленацетоксипропилбутан (38 букв), а з числа частотніших — вищезгадане человеконенавистничество (24 букви, 3 рази).

Довгі слова в літературі[ред. | ред. код]

Більша частина наведених слів-рекордсменів використовується тільки в спеціальній літературі. Тим не менш, у значимих літературних джерелах є свої рекордсмени по довжині слова. Так, Арнольд Зібер у статті «Дослідження підмножини літературної російської мови» наводить слово з 34 букв попреблагорассмотрительствующемуся, яке Микола Лєсков вжив в оповіданні «Заячий реміз». Правда, точне значення слова невідоме, так як Лєсков, скоріш за все, його вигадав. В оповіданні «Шість Наполеонів» А. Конан-Дойла (пер. Чуковских) зустрічається слово наполеононенавистничества із 25 букв.[4]

Законодавство[ред. | ред. код]

Федеральний закон РФ № 88-ФЗ від 12.06.2008 — «ультравысокотемпературнообработанное» про молоко (36 букв)[5]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Російські патенти. Списки документів. SciTecLibrary. Архів оригіналу за 2012-06-01. Процитовано 2010-05-05. 
  2. Якщо розглядати документально підтверджений вік людей. Перше таке слово більшої довжини для позначення віку — «стопятидесятичетырёхлетний» (26 букв).
  3. Найоригінальніші людські страхи (рейтинг). www.vsesmi.ru. 12.01.2008. Архів оригіналу за 2012-06-01. Процитовано 2010-05-15. 
  4. Шість Наполеонів — Артур Конан-Дойл
  5. Федеральний закон Російської Федерації від 12 червня 2008 р. N 88-ФЗ "Технічний регламент на молоко і молочну продукцію" (російською). Російська газета. 20 червня 2008 р. Процитовано 28-10-2010.