Несусвітні шахраї (фільм, 1988)
Відчайдушні шахраї![]() | |
---|---|
англ. Dirty Rotten Scoundrels | |
![]() | |
Жанр | кримінальна кінокомедія |
Режисер | Френк Оз |
Продюсер | Бернард Вільямс[en] |
Сценарист |
Dale Launer Стенлі Шапіро[en] Paul Henning |
У головних ролях |
Майкл Кейн Стів Мартін Ґлен Гідлі |
Оператор | Майкл Белгаус[en] |
Композитор | Майлз Гудман[en] |
Кінокомпанія | Orion Pictures |
Дистриб'ютор | Orion Pictures і Netflix |
Тривалість | 110 хв. |
Мова | англійська |
Країна |
![]() |
Рік | 1988 |
Касові збори | $42 млн |
IMDb | ID 0095031 |
Рейтинг |
IMDb: ![]() |
Попередній | «Казки на ніч» (1964) |
«Несусвітні шахраї»[1] також відомий українською як «Відчайдушні шахраї»[2] та «Неймовірні шахраї» (англ. Dirty Rotten Scoundrels) — американська кінокомедія 1988 року режисера Френка Оза. Фільм є римейком стрічки «Казки на ніч» 1964 року.
Сюжет[ред. | ред. код]
У містечку Бомон-сюр-Мер (фр. Beaumont-sur-Mer) на Французькій Рив'єрі живе жигало Лоренс Джемісон (Майкл Кейн) що вдає скинутого іноземного князька, який потребує грошей для фінансування таємної війни. Він за допомогою корумпованого поліцейського інспектора та свого слуги безсоромно шахрайством видурює коштовності та тисячі доларів у багатих наївних жінок.
До Бомон-сюр-Мер приїжджає подібний шахрай — Фреді Бенсон (Стів Мартін), але його «діяльність» значно скромніша, вона обмежується тільки сумами від десятків до сотень доларів. Чим закінчиться «співпраця» цих відчайдушних шахраїв?
Ролі виконують[ред. | ред. код]
- Стів Мартін — Фреді Бенсон
- Майкл Кейн — Лоренс Джемісон
- Ґлен Гідлі — Джанет Колгейт
- Єн Макдермід — Артур
Нагороди[ред. | ред. код]
Музика[ред. | ред. код]
Саундтрек включає в себе "Puttin' on the Ritz" Ірвінга Берліна, "Pick Yourself Up" Джерома Керна і Дороті Філдс, і "We're in the Money" Гаррі Воррена і Аль Дубіна. Всі вони представлені скрипалем Джеррі Гудманом.
Виробництво[ред. | ред. код]
- Зйомки фільму відбувалися на Французькій Рив'єрі у департаменті Приморські Альпи: муніципалітететах — Антіб, Канни, Больє-сюр-Мер, Сен-Жан-Кап-Ферра, Ніцца та Вільфранш-сюр-Мер.
Дубляж українською[ред. | ред. код]
Фільм дубльовано українською на Студії Довженка у 1988 році. Назву тоді переклали як «Неприторенні шахраї».
Примітки[ред. | ред. код]
- ↑ Несусвітні шахраї / Відчайдушні шахраї kinoukr.com
- ↑ «Відчайдушні шахраї» jarvis.net.ua
Посилання[ред. | ред. код]
«Відчайдушні шахраї» на сайті IMDb (англ.)
(25.01.2023)
|