Обговорення:Браун Ідеє

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

А як все-ж таки правильно? Ідейє Браун чи Браун Ідейє?? --YarikUkraine 18:48, 17 липня 2011 (UTC)[відповісти]

Якщо перейти по інтервіках, у більшості Вікіпедій написано (я не про назву статті, а про перший рядок у статтях) Ideye Aide Brown, і тільки російська пише, що то помилка, правильно буде Brown Aide Ideye.--Анатолій (обг.) 19:30, 17 липня 2011 (UTC)[відповісти]
Ну назва статті не є авторитетним джерелом. Наприклад transfermarkt,NFT та playerhistory подають саме Браун Ідейє, так само подають УПЛ та ФФУ (у них прізвища йдуть першим словом). Та й на футболці ми бачили напис «Ідейє». А Ідейє Браун подає лише Soccerway, та незрозуміло чому статті більшості вікіпедій --YarikUkraine 19:55, 17 липня 2011 (UTC)[відповісти]
Однак той самий NFT пише Ayila, Yussuf, тобто Аїла — прізвище, Юссуф — ім'я. У нас же стаття зветься Аїла Юссуф. А Фанендо Аді на трансфермаркті називають Adi, Fernando. З нігерійця зробили іспанця.--Анатолій (обг.) 22:28, 17 липня 2011 (UTC)[відповісти]
Ваші приклади лише підтверджують мою попередню тезу ))) Тобто один із даних поважних сайтів може помилитися. В випадку з Юссуфом - NFT, з Аді — transfermarkt, а з Ідейє — Soccerway) Тобто за вашою логікою треба змінити і Юссуфа і Адді через те, що один сайт подає ім'я інакше)--YarikUkraine 23:17, 17 липня 2011 (UTC)[відповісти]
мене ви також не переконали :) я за Браун Ідейє --On tour 19:20, 18 липня 2011 (UTC)[відповісти]

В будь-якому разі мені більше подобається варіант Браун Ідейє, який підтримав ще один дписувач, тому виставив на загальне обговорення перейменування. Прошу висловивших тут свою точку зору відписатися і там ) --YarikUkraine 21:10, 18 липня 2011 (UTC)[відповісти]