Обговорення:Вязовська Марина Сергіївна

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Статтю «Вязовська Марина Сергіївна» створено або суттєво доповнено в межах марафону «Це зробила вона» 4—11 жовтня 2019.

Прізвище[ред. код]

В'язовська: [[1]], [[2]]. --Микола Івкі (обговорення) 10:29, 6 квітня 2016 (UTC)[відповісти]

Також тут [3]. Хоча в каталозі НБУВ вона вказана як Вязовська… --Amakuha 12:25, 6 квітня 2016 (UTC)[відповісти]
Сумніви є. Як у паспорті, не знаю. --Микола Івкі (обговорення) 12:37, 6 квітня 2016 (UTC)[відповісти]

Прізвище: Вязовська[ред. код]

За документами, українське прізвище Вязовська. Це стверджує її науковий керівник з 2002 року, професор КНУ І. О. Шевчук.

Щойно (10:47 UTC) виправлення diff зробила 77.131.36.251 (France, Auvergne-Rhone-Alpes, Lyon).

ВП:АД

Yuri V. в) 11:53, 6 липня 2022 (UTC).[відповісти]

Також тут: https://www.irf.ua/content/files/annual_report_1999.pdf --Amakuha 17:07, 6 липня 2022 (UTC)[відповісти]
@Amakuha: на якій сторінці? Бо пошук "Вязовськ" надто складний черед кодування: так, "³äðîäæåííÿ" означає "Відродження". Хоча ... шукаємо Вяз - Âÿç; немає! язо = ÿçí — Yuri V. в) 18:56, 6 липня 2022 (UTC).[відповісти]
Сторінка 68. --Amakuha 02:55, 7 липня 2022 (UTC)[відповісти]

Усі вторинні україномовні джерела (а в статті їх щонайменше п'ять) подають прізвище як «В'язовська». --Olvin (обговорення) 00:06, 8 липня 2022 (UTC)[відповісти]

@Olvin: Схоже, суперечка може дійти до ЄСПЛ, раз в Україні ЗМІ не мають поваги до права людини ні на ім'я (Вячеслав), ні на прізвище, ні на звання та назву професії. А незгодних ці ж ЗМІ вже посилають по-російськи. — Yuri V. в) 11:12, 8 липня 2022 (UTC).[відповісти]
Я вважаю, що українські ЗМІ мають повагу до чинної редакції українського правопису. На відміну від писарів 1984 року, які такої поваги, звісно, не мали. --Olvin (обговорення) 12:14, 8 липня 2022 (UTC)[відповісти]

Фемінітиви[ред. код]

@Yuri V. та Yakudza: Чим ви послуговуєтесь, коли виправляєте «математикиня» на «математик»? Адже у джерелах вживають «математикиня». Наприклад: [11][12][13] --Amakuha 18:29, 7 липня 2022 (UTC)[відповісти]

ВП:Фемінітиви yakudza 20:03, 7 липня 2022 (UTC)[відповісти]
"Фемінітиви — невід'ємна частина літературної української мови, проте на сторінках Вікіпедії можуть вживатися лише поширені, широковживані слова. Вікіпедія не може бути використана як майданчик для просування новоствореної лексики, тих форм слів, що ще не набули популярності в українській мові". Щодо цього був консенсус в обговоренні yakudza 20:08, 7 липня 2022 (UTC)[відповісти]
Ну, от я і кажу, що, судячи з джерел, слово «математикиня» вже набуло популярності в українській мові. Принаймні, не бачу причин влаштовувати з цього приводу війну редагувань. --Amakuha 09:26, 8 липня 2022 (UTC)[відповісти]
@Amakuha: розвиток мови йде шляхом її спрощення. Про це не раз говорив знайомий нам Широков. Бачимо приклад і з найдосконалішої, найпростішою, а тому й найпопулярнішої мови в світі — англійської, де ще недавно були роди й відмінки. Є професії/заняття, в яких стать має значення, наприклад балерина/балерон, які традиційно переважно належали до однієї статі, наприклад стюардеса/стюард. Але для чого класифікувати, наприклад математиків за наявністю в них тих чи інших зовнішніх статевих прикмет? Тим паче в нас є й фемінітиви, які не мають маскулінітивів, наприклад голова громади, і ніхто не вважає це якимось ущемленням прав тієї чи іншої статі. Слово математик — точно і однозначно визначає професію людини. До того ж воно має менше літер, ніж фемінітив, що, як на мене, також важливий чинник. --Perohanych (обговорення) 13:44, 8 липня 2022 (UTC)[відповісти]
@Perohanych: Не варто вдаватися в філософію тоді, коли можна просто слідувати ВП:АД і писати тими словами, якими пишуть там. Якщо ми посилаємось на Бі-Бі-Сі, але змінюємо лексику, то має бути якась більш вагома на те причина, ніж філософська. --Amakuha 15:51, 8 липня 2022 (UTC)[відповісти]
Щодо професій BBC не АД. АД — УМІФ: https://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ --Perohanych (обговорення) 17:32, 8 липня 2022 (UTC)[відповісти]
Але ж УМІФ укладає свій словник на основі корпусу, в який, зокрема, входить Бі-Бі-Сі.
Крім того УМІФ ніде не стверджує, що їхній словник вичерпний. І словник ніяк не забороняє словотворення чи використання нових слів. Наприклад, тут, у Вікіпедії, багато статей про поняття, однослівних назв яких немає в словнику УМІФу. --Amakuha 05:27, 9 липня 2022 (UTC)[відповісти]
Ключове слово — «на основі». А філософія — цариця наук (за Арістотелем) :) --Perohanych (обговорення) 07:00, 9 липня 2022 (UTC)[відповісти]
@Brunei:, у нас є безліч таких самих авторитетних джерел, які пишуть росія з маленткої літери. Це практично всі ЗМІ і не лише ЗМІ, навіть сторінка Верховної Ради. Періодично користувачі Вікіпедії міняють у цьому слові велику літеру на малу, посилаючись на ЗМІ як АД з правопису. Я не бачу чим ці випадки відрізняються. yakudza 12:38, 9 липня 2022 (UTC)[відповісти]
Не бачу нічого спільного. Це емоційна відповідь останніх 4,5 місяців. Є чіткий час появи, подивимося за рік, чим закінчиться. Тут же слово з'являється 5-7 років тому й потроху приживається. Прямо на сайті НАН пишуть [14], [15], [16] тощо.--Brunei (обговорення) 17:14, 9 липня 2022 (UTC)[відповісти]
Спільне, що і те, і інше не відповідає мовній нормі, а в їх просуванні використовуються не мовознавчі, а ідеологічні обґрунтування. Також подібний приклад "На Росії", який вже як мінімум 8 років використовують багато ЗМІ і навіть у Вікіпедії є майже 100 прикладів використання в статтях (частка з них в джерелах). Це при тому, що певне патрулювання у нас таки відбувається. --yakudza 13:36, 10 липня 2022 (UTC)[відповісти]

Я б радив утриматися від неофемінітивів, оскільки до них купа морфологічних питань (часто мають очевидні хиби). Див. "Фемінітиви та польський взірець" і "Фемінітивотворення".--ЮеАртеміс (обговорення) 14:33, 9 липня 2022 (UTC)[відповісти]

Поширення сфери вживання суфікса -ка в іменниках жіночого роду на означення осіб ішло також шляхом витіснення давніх суфіксів -ыни, -ыня, -иня.

Бевзенко С.П. Історична морфологія української мови: Нариси із словозміни та словотвору — Ужгород: Закарпатське обласне видавництво, 1960. – С. 122.

Себто закономірною формою є школярська математичка.--ЮеАртеміс (обговорення) 14:33, 9 липня 2022 (UTC)[відповісти]
І "математичка", до речі, є в УЛІФ (із позначкою "розмовн.") --Olvin (обговорення) 16:59, 9 липня 2022 (UTC)[відповісти]

Це не стосується учасників цього обговорення, але помітив, що найчастіше фемінітиви просувають люди, для яких українська не є рідною, або ті, які нею не спілкуються в родинах. --Perohanych (обговорення) 17:25, 9 липня 2022 (UTC)[відповісти]

Date of Birth[ред. код]

Hello,

First of all my congratulations to Вязовська Марина Сергіївна for this great recognition of her work! In the Ukraine article is stated that Вязовська Марина Сергіївна is born on '2 листопада 1984' (2 November 1984). The given source, BBC News, states 2 грудня 1984, 2 December 1984... The archives of MacTutor also state 2 November 1984, while the English article states '2 December 1984', referring to Die Deutsche Digitale Bibliothek, which only states a year (1984)...

I know those of you in Ukraine have other things to worry about, but if one of the readers would know a conclusive answer in this matter, that would be great. Thanks in advance, RonnieV (обговорення) 08:41, 13 липня 2022 (UTC)[відповісти]

This announcement An EPFL mathematician is awarded a Fields Medal from EPFL, her employer, states 2 December 1984. I see the date in the Ukrainian Wikipedia-article has been changed to December as well, and on Wikidata, the data of 2 November 1984 has been stated as 'Deprecated'. Let us hope Maria can enjoy her prize in a free world, for a very long period! RonnieV (обговорення) 10:21, 14 липня 2022 (UTC)[відповісти]

LiveJournal`s post comes from this newspaper (same author). --Olvin (обговорення) 11:32, 14 липня 2022 (UTC)[відповісти]
  • @RonnieV: please, correct your link.
Yuri V. в) 20:18, 14 липня 2022 (UTC).[відповісти]
Thanks, Yuri V., I did mix up links, should have checked it. I replaced the link in my comment. Thanks, RonnieV (обговорення) 20:57, 14 липня 2022 (UTC)[відповісти]

13-те місце на Всеукраїнській олімпіаді[ред. код]

@Yuri V.: Чому ви займаєтеся цензурою і вилучаєте твердження, яке наведене у авторитетному джерелі (Quanta Magazine)? Значимість факту визначає те, чи наведене воно в АД. В даному випадку — наведене. Тому чим обґрунтована ваша війна редагувань у даному випадку? --Amakuha 16:07, 19 липня 2022 (UTC)[відповісти]

@Amakuha:, Ви пишете:

Зайняла 13-те абсолютне місце на Всеукраїнській олімпіаді з математики[1]

Ось відповідний уривок з Quanta Magazine[1]

На останньому курсі ліцею мріяла представляти Україну на Міжнародній олімпіаді з математики. На національному конкурсі лише 12 найкращих учасників запрошуються на тренувальний збір, де відбираються шість членів збірної. Вязовська посіла 13 місце.

Оригінальний текст (англ.)
In her last year at the lyceum, her dream was to represent Ukraine in the International Mathematical Olympiad. At the national competition, only the top 12 competitors are invited to a training camp where six national team members are selected. Viazovska placed 13th[1]
  1. а б в Lin, Thomas; Klarreich, Erica (5 липня 2022). In Times of Scarcity, War and Peace, a Ukrainian Finds the Magic in Math. Quanta Magazine.

Прошу, вкажіть АД, що національний конкурс (national competition) для відбору учасників Міжнародної олімпіади, у якому брала участь Вязовська у 200* році — це те саме, що Всеукраїнська олімпіада з математики.

Yuri V. в) 17:21, 19 липня 2022 (UTC).[відповісти]

@Yuri V.: Формулювання — це вже інше питання. Можете переформулювати так, як вважаєте за потрібне.
Але «національний конкурс», про який йде мова, це звісно ж Всеукраїнська учнівська олімпіада з математики. Про це чітко вказано, наприклад, у «Положенні про Всеукраїнські учнівські олімпіади, турніри, конкурси з навчальних предметів…». Ось цитати з положення за 2011 рік:

Для визначення … остаточного складу команд учнів до участі у Міжнародних олімпіадах, турнірах, конкурсах з навчальних предметів проводяться весняні конкурсні відбірково-тренувальні збори, до участі в яких запрошуються переможці IV етапу Всеукраїнських учнівських олімпіад поточного навчального року.

Кількісний склад учасників весняних конкурсних відбірково-тренувальних зборів, які є кандидатами на участь у відповідних міжнародних змаганнях поточного року, не повинен перевищувати подвійної кількості учнів, що входять до складу команди України, згідно з правилами відповідної Міжнародної олімпіади, конкурсу або турніру.

— це цілком співпадає з даними у статті, буцімто Вязовська посіла 13-те місце, а тому не потрапила на відбір із 12 осіб, половина з яких представила Україну на Міжнародній математичній олімпіаді. --Amakuha 22:36, 19 липня 2022 (UTC)[відповісти]