Обговорення:Військові звання України

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
CC-logo.svg

Ця стаття містить текст, перекладений зі статті «Military ranks of Ukraine» англійської Вікіпедії.
Перекладено з англійської Вікіпедії станом на 7 серпня 2015 року.

Icono de traducción.svg

Історія українських військових звань[ред. код]

У таблиці, що я колись склав є помилка: флотські звання з'їхали. Там лише офіцерські зазначені.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:35, 18 квітня 2016 (UTC)

Виправив. Треба додати матроські звання.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:55, 21 квітня 2016 (UTC)

Проектні зміни[ред. код]

Чому проектовані зміни подаються на рівних у порівняльній таблиці? Це некоректно.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:37, 18 квітня 2016 (UTC)

І з якого переляку шишки іменують 4-кутними зірками? До речі, в УНР теж зірки були. 5 та 6-кутні.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:40, 18 квітня 2016 (UTC)

Коди НАТО[ред. код]

Обидва прапорщики це 9-ка.--ЮеАртеміс (обговорення) 06:15, 22 квітня 2016 (UTC)

Пояснюю:

  • OR-9 - "прапорщики" (некомандирські посади),
  • OR-8 - старшина роти,
  • OR-7 - помічник командира чоти (взводу),
  • OR-6/OR-5 - командири відділення,
  • OR-4/OR-3 - командири ланки,
  • OR-2/OR-1 - солдати.

Так, так. О, диво, але відділенням в США командує не сержант, а штабс-сержант! На відміну від Британії, наприклад. Ідіотизм вирівнювати звання по США.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:08, 22 квітня 2016 (UTC)

Нові знаки розрізнення (2016)[ред. код]

Доброї ночі/дня. Паньство, на сторінці вже є нові знаки розрізнення України. Але на відповідних сторінках подполковник, майора, генерал-лейтенант та багато інших, досі старі світлинки та описи. треба зміними якщо вони введені (по TV генерали та поліціянти з новими погонами). Ось про, що я. Треба на сторінках привести до актуального вигляду. І якщо не складно (я бачив тільки затвержений проект), є можливість надати наказ про введення знаків розрізнення. До того, не погано було б вказати його на сторінці, в розділі з новими знаками розрізнення.--Blitz1980 (обговорення) 21:19, 29 грудня 2016 (UTC)

А чи може хтось з користувачів та дописувачів надати посилання на ДІЮЧІ ОФІЦІЙНІ документи, які встановлюють військові звання в Україні та регламентують знаки розрізнення цих звань? Діючий на цей час документ, хоч і не прямо, не передбачає заміни п'ятипроменевих зірок. http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/z0436-16
Все інше - якась партизанщина. Наприклад, особисто бачив на військовиках три різних відзнаки старшого прапорщика. Це, не враховуючи офіційно діючих трьох зірок! 23.06.2017

Приведення звань у відповідності з наказом МОУ № 606[ред. код]

Це такий прикол? Зараз 4ри зірки не використовуються. Ось наказ і відповідно до нього треба привести усі звання. По ВМС - то взагалі хтозна-що. Підкажіть, як то діло міняти? Сам буду приводити до порядку, якщо більше ніхто не хоче.--Inkscape'r (обговорення) 07:20, 9 жовтня 2018 (UTC)

  • Так згідно Наказу зразки на стор.197 Т.2, та стор. 199 Т.1.--Blitz1980 (обговорення) 08:02, 9 жовтня 2018 (UTC)
    • Подивіться уважно наказ і те, що на вікі. Нема в наказі генеральського погону на 4ри зірки. По ВМС береговим перші два звання (назви) невірні. По ВМС плавсклад - лейтенант невірно зображений. А оту перспективну фігню взагалі треба прибрати, то реальна плутанина виходить. От коли приймуть ті всі зміни у званнях та погонах, от тоді й треба міняти. Ось (і в низ) як треба.--Inkscape'r (обговорення) 08:14, 9 жовтня 2018 (UTC)

Помилка під час реформи[ред. код]

Із закону про реформу військових звань (№0906):

8. Командири, посади яких у цьому Статуті не визначені, користуються дисциплінарною владою стовно підлеглих військовослужбовців згідно з військовим званням, передбаченим їх посадою:

а) молодший сержант (старшина 2 статті), сержант (старшина 1 статті) - владою командира відділення;
б) старший сержант (головний старшина) - владою головного сержанта взводу;
в) перший сержант (головний корабельний старшина), штаб-сержант (штаб-старшина), майстер-сержант (майстер-старшина), старший майстер-сержант (старший майстер-старшина), головний майстер-сержант (головний майстер-старшина) - владою головного сержанта роти;

Себто

  • Молодший сержант - OR-5
  • Сержант - OR-6
  • Старший сержант - OR-7
  • Решта - OR-8 чи 9

Тобто звання для командирів ланки не створили.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:00, 2 грудня 2019 (UTC)

Опис функцій на малюнку-таблиці неправильний. Насправді

  • OR-1, OR-2 - солдати
  • OR-3, OR-4 - командир ланки (вогневої групи),
  • OR-5, OR-6 - командир відділення,
  • OR-7, OR-8 - взводний та ротний сержанти.

При чому OR-2 і OR-3 (відзначений солдати і командир другої групи), OR-4 і OR-5 (командир першої групи й другого відділення) можуть ототожнюватися.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:05, 2 грудня 2019 (UTC)

Мінобр помилилося на один ранг. Взводний сержант це 7-й рівень. Цитую англ. вікі: "Sergeant First Class (SFC) is the seventh enlisted rank (E-7) in the U.S. Army", "A sergeant first class is typically assigned as a platoon sergeant at the company level".--ЮеАртеміс (обговорення) 09:04, 3 грудня 2019 (UTC)

"Staff sergeant (SSG) is E-6 rank in the U.S. Army, just above sergeant and below sergeant first class, and is a non-commissioned officer. Staff sergeants are generally placed in charge of squads". Себто 6-й ранг це сержант відділення. А вони пишуть, що це 5-й.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:10, 3 грудня 2019 (UTC)
  • STANAG 2116 NATO standardization agreement (Edition 5) - порівняльна таблиця НАТО.
  • [1] Squad. A small military unit consisting of ten to eleven soldiers, normally led by a staff sergeant. Себто американський сержант мав би відповідати нашому молодшому сержанту, а їхній штабс-сержант нашому простому.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:51, 3 грудня 2019 (UTC)

Не розумію, як таке сталося: в усій україномовній літературі звання НАТО з'їхали на один ранг. Пишуть, що OR-8 це батальйонний старшина. А якщо подивитися англійською, то видно, що таки ротний. Можливо, це через те, що ворент-офіцерів прийнято ототожнювати с прапорщиками, а в Британській армії ворент-офіцер другого класу є ротним старшиною.--ЮеАртеміс (обговорення) 10:34, 4 грудня 2019 (UTC)

АД! Більш-менш адекватна порівняльна таблиця звань України, США і Британії. Див. стр. 9. Хоч хтось знає, що OR-8 це рівень посади старшини роти.--ЮеАртеміс (обговорення) 14:30, 4 грудня 2019 (UTC)

Молодший сержант і старший солдат[ред. код]

На якій підставі сержант стоїть на щаблі капралів? Для "другого сержанта" є OR-5. Ну, і старший солдат радше OR-3, бо не справжній капрал, однак певним чином виконує його функції.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:38, 2 грудня 2019 (UTC)

Система кодировки званий по Веремееву

  1. Рекрут, необученный солдат
  2. Обученный солдат (стрелок, водитель, автоматчик и т.п.)
  3. Командир группы, помощник командира отделения
  4. Командир отделения
  5. Заместитель командира взвода
  6. Старшина роты, батальона

Переводим в ранги НАТО

OR-1 рекрут
OR-2 солдат
OR-3 хороший солдат
OR-4 командир группы (если не сержант)
OR-5 командир группы (если сержант)
OR-6 командир отделения
OR-7 заместитель командира взвода
OR-8 старшина роты

В чём разница между OR-4 и OR-5? Первое звание солдатское, а второе унтер-офицерское. --ЮеАртеміс (обговорення) 13:12, 3 грудня 2019 (UTC)

Для наочності аналіз звань США [2] --ЮеАртеміс (обговорення) 13:15, 3 грудня 2019 (UTC)

Див. також en:Ranks_and_insignia_of_NATO_armies_enlisted - див. болгар.--ЮеАртеміс (обговорення) 14:05, 3 грудня 2019 (UTC)

  • OR-1 — рекрут — private,
  • OR-2 — солдат — private second class,
  • OR-3 — добрий солдат — private first class,
  • OR-4 — командир групи — corporal,
  • OR-5 — командир групи, помічник командира відділення — sergeant,
  • OR-6 — командир відділення — staff sergeant,
  • OR-7 — заступник командира взводу — sergeant first class,
  • OR-8 — старшина роти — first sergeant / master sergeant.--ЮеАртеміс (обговорення) 10:18, 4 грудня 2019 (UTC)