Обговорення:Дартс
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
"у цей час термін дартс звичайно посилається на" - абсолютно дослівний в найгіршому значенні цього слова переклад "the term "darts" usually now refers to". Англіцизми нітрохи не кращі за русизми. "now" - це "зараз", "usually" - "зазвичай", "refers to" - "означає". А крім того, можна і відійти від англійського тексту.