Обговорення:Екватор

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Досить дублювати інтервікі![ред. код]

ІМНО, в дужках після заголовку статті має бути лише іншомовний відповідник тією мовою, в якій це слово виникло, з поясненням його буквального значення. Тобто, пояснення етимології слова (чого я під заголовком якраз і не бачу: екватор — слово з латинської чи якоїсь із романських мов, тоді як тут — лише англійська, російська і чомусь німецька). Інформація про назву цього поняття в російській, англійській,..., китайській мові вже є в інтервікі. В чому сенс цього дублювання? P.Y.Python 18:44, 9 вересня 2011 (UTC)[відповісти]