Обговорення:Звинувачення Ізраїлю в апартеїді

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Безпідставність звинувачень ізраїльського уряду в апартеїді[ред. код]

Нещодавно доданий розділ «Безпідставність звинувачень ізраїльського уряду в апартеїді» не відповідає критеріям нейтральності (через те, що автор викладає свою думку, стверджуючи, що безсумнівно спірне питання розрішується певним чином) та верифікованості (числінні спірні твердження не підкріплені посиланнями, зараз підкріплене лише одне ствердження, і там біглий аналіз кількох журналістів видається за істину). Якщо розділ не буде покращено, пропоную його зовсім вилучити, щоб не псувати непогану статтю—Oleksii0 06:08, 19 жовтня 2008 (UTC)[відповісти]

В статті має бути розділ «Критика звинувачень». Це підходить - але я не маю думки щодо змісту розділу. --Tigga 11:28, 19 жовтня 2008 (UTC)[відповісти]
З такою назвою як зараз - стаття про висловлювання деяких організацій. Для повного огляду теми слід одночасно перейменувати статтю на "Апартеїд в Ізраїлі", тоді і відповідний розділ має бути. Але написаний так само, як і перший - тобто як набір думок деяких організацій, а не аномімне амелювання до всіх них.--Oleksii0 15:42, 19 жовтня 2008 (UTC)[відповісти]
На цей розділ я написав невеликий текст, більш об'єктивний і підтверджений джерелами, ниж той, що був. Хоча, звичайно, слід би розширити--Oleksii0 00:24, 20 жовтня 2008 (UTC)[відповісти]
Редагування Ilyaroz - ці редагування у великому числі випадків необ'єктивні і призначені проштовшнути певну ролітичну позицію, пояснюю
  1. "Туту теж говорив про ту важливу роль..." - не має прямого відношення до теми, можна, проте, додати ці фрази у скороченому вишляді із з вводними словами, такими як "хоча при цьому Туту відмітив..."
  2. "Палестинці ... не мають ізраїльського громадянства" -> "Палестинці ... не мають і не бажають ізраїльського громадянства". Якщо те, що не мають, перевірити легко, те, що не бажають, вимагає джерела, проте, наскільки мені відомо, хоча в частина бажає, бо вони працюють в Ізраїлі і ізоляція більно б'є по їх сім'ям.
  3. "Ізраїль побудував дороги і контрольно-пропускні пункти в Західному Березі, що ізолюють палестинські громади" -> "Ізраїль побудував дороги і контрольно-пропускні пункти в Західному Березі для боротьби з палестинськім тероризмом - численними атаками на мірне населення, що має ненавмисний ефект ізолювання палестинської громади". В даному випадку навмисність та причини ізоляції грають другорядну роль, бо ізоляція є, навмисна чи ненавмисна. Слід так і писати, можна, максимум, додати коментар в дусі "Ізраїль побудував ... контрольно-пропускні ... ізолюють палестинські громади, пояснюючи необхідність у них боротьбою з тероризмом"
  4. "Таким чином вони задушили Палестинську економіку" -> "Таким чином боротьба з палестинськім тероризмом - численними атаками на мірне населення, має ненавмисний негативній ефект на Палестинську економіку" можна написати "Таким чином, борбчись з тероризмом, вони задушили Палестинську економіку", але не так, як є, бо тема зсувається на іншу, що нає лише непряме відношення. А щодо навмисності, і в ПАР апартеїд не був "навмисним", з точки зору того, що біле населення захищало життя, кільтуру та майно білого населення, не було б загрози, не було б і апартеїду.
  5. "Як бачите професор порівняв чистки проти терористів з етнічними чистками щоб задовольнити стою теорію." - звертання зі статті енциклопедії до читача недопустиме, для збереження цього ствердження слід навести джерело, та написати "згідно з X, професор порівняв..."-

В результаті пропоную повернення попереднього варіанту, якщо не буде ретельного виправлення редагувань-Oleksii0 01:22, 20 жовтня 2008 (UTC)[відповісти]