Обговорення:Навсікая з Долини Вітрів
Додати темуЗовнішній вигляд
Найсвіжіший коментар: ZxcvU у темі «Назва» 5 років тому
| Ця стаття є частиною Проєкту:Японія (рівень: невідомий, важливість: низька) | ||
|---|---|---|
| Мета проєкту — створення якісних та інформативних статей на теми, пов'язані з Японією. Ви можете покращити цю статтю, відредагувавши її, а на сторінці проєкту вказано, чим ще можна допомогти. Учасники проєкту будуть вам вдячні. | ||
| ??? | Цю статтю ще ніхто не оцінив за шкалою оцінок статей Проєкту:Японія. | |
|
Низька |
Важливість цієї статті для проєкту Японія: «низька» | |
Чим допомогти: Статті до створення та доопрацювання
| ||
| Ця стаття є частиною Проєкту:Кінематограф (рівень: невідомий) | ||
|---|---|---|
| Мета проєкту — створення якісних та інформативних статей на теми, пов'язані з кінематографом. Ви можете покращити цю статтю, відредагувавши її, а на сторінці проєкту вказано, чим ще можна допомогти. Учасники проєкту будуть вам вдячні. | ||
| ??? | Цю статтю ще ніхто не оцінив за шкалою оцінок статей Проєкту:Кінематограф. | |
Чим допомогти: Статті до створення та доопрацювання
| ||
| Ця стаття є частиною Проєкту:Аніме та манґа (рівень: 2) | ||
|---|---|---|
| Мета проєкту — створення якісних та інформативних статей на теми, пов'язані з аніме та манґою. Ви можете покращити цю статтю, відредагувавши її, а на сторінці проєкту вказано, чим ще можна допомогти. Учасники проєкту будуть вам вдячні. | ||
| II (розвинута) |
Ця стаття за шкалою оцінок статей Проєкту:Аніме та манґа має рівень «розвинута стаття». | |
Чим допомогти: Запити на нові статті • К:Незавершені статті про аніме та манґу (422)
| ||
Навсікая
[ред. код]Транслітерація вимагає писати "Наусіка", переклад — Навсікая, а вуха — "Наушка". Останній варіант мені найбільш до вподоби..--
Alex K 06:42, 11 листопада 2007 (UTC)
Назва
[ред. код]@IO73Newser: Як вже пояснив AlexKozur, наразі немає підстав змінювати назву статті, оскільки:
- Це назва офіційного перекладу українською мовою. Джерело: KISFF
- Лише так відповідає правопису (с. 55):
Примітка. Коли означуване слово, що входить до географічної назви, не є родовим найменуванням, то його пишемо з великої букви: Бі́ла Це́рква (місто), Білове́зька Пу́ща (заповідник), Було́нський Ліс (парк), Золоти́й Ріг (затока), Єлисе́йські Поля́ (вулиця в Парижі), Вогняна́ Земля́ (архіпелаг).