Обговорення:Ніколенко Ольга Миколаївна/Архів 1

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Адміне! Дуже прошу ще раз звернути увагу на ситуацію! Умисно спотворюють інформацію про провідного науковця. Джерело про російський вектор "Літературної концепції" справді є авторитетним, але воно в жодному разі не стосується діяльності професора О.Ніколенко. Перегляньте, будь ласка, те джерело.Доказом непричетності О.М.Ніколенко є інші авторитетні джерела, використані в попередньому розділі. Навмисна фальсифікація фактів є виявом політичного переслідування науковця. У чинній програмі О.Ніколенко навпаки скорочено на 1/3 вивчення творів російських письменників порівняно зі старою. Інформація про причність науковця до "русского мира" абсолютно не відповідає дійсності. Наполягаю на вилученні цитати М.Стріхи, у якій звучить образа людській гідності. Украй неетично будь-кого називати "людиною третього ряду". Цитату з відвертими образами дуже важко зарахувати до авторитетних. Дякую. Із повагою Аlimduyl


Шановний Адміне! Також прошу звернути увагу на поведінку користувача Учитель. Тексти цього користувача рясніють лексичними, стилістичними, граматичними, орфографічними, пунктуаційними помилками. Я відкорегувала текст, проте Учитель знову виправив правильне на неправильне. Переконана, що у текстах Вікіпедії потрібно дотримуватися норм сучасної української мови, це суспільний продукт, а не демонстрація незнання правил.

Тож щодо правил української мови. В українській мові чергуються як прийменники у, в, так і префікси у-, в- у словах.  У вживається для того, щоб уникнути збігу приголосних, важких для вимови, між приголосними, на початку речення перед приголосним (  http://pravopys.kiev.ua/pravopys.aspx?SectionID=167#.dpuf  ). Тому потрібно на початку речення вживати "Учителі", а не "Вчителі", також "...на методичних об’єднаннях учителями...", а не "вчителями".

Між приголосними вживаємо сполучник і, а не й (  http://ukr-mova.in.ua/library/orfografiya/cherguvannya-i-y-ta  ). Правильно "звучить і в інтерв’ю", а не "звучить й в інтерв’ю".

Варіанти прийменника з – із – зі (зрідка зо) чергуються на тій же підставі, що й в – у, і – й. Зі вживається перед сполученням приголосних на початку слова, зокрема коли початковими виступають з, с, ш, щ тощо, незалежно від паузи та закінчення попереднього слова (  http://pravopys.kiev.ua/pravopys.aspx?SectionID=199#.dpuf  ). Тому правильно вживати "програма зі світової літератури", а не "програма із світової літератури".

Полегшує артикуляцію та створює милозвучність також правильне використання форм дієслів на -ся (-сь): у позиції перед приголосним уживають постфікс -ся, а в позиції перед голосним – постфікс -сь (  http://lektsii.org/2-76880.html  ). Тому варто вживати "«штампувалися» швидкими темпами", а не "«штампувались» швидкими темпами".

Ненормативним є вживання слова "даний" у значенні «цей». Про таке навіть є згадка у Вікіпедії: https://uk.m.wikipedia.org/wiki/Вікіпедія:Список_найтиповіших_мовних_помилок А також інформацію можна знайти за покликанням http://posibnyky.vntu.edu.ua/u_m/9.htm Отже, вислів "дана теза" суперечить правилам сучасної української літературної мови.

"Незважаючи на" потрібно писати саме так, а не "не зважаючи на", тому що в цьому разу "незважаючи" входить до складу прийменника, а не є дієприкметником (  http://pravopys.kiev.ua/pravopys.aspx?SectionID=654  ).

Безпідставним, невмотивованим є використання в українських текстах аналітичного цільового сполучника-кальки "з тим, щоб" (пор. з російським "с тем, чтобы"), замість якого варто вживати аналітичні сполучники "для того, щоб"; "для того, аби" та складний, раніше кваліфікований як розмовний сполучник "аби", що засвідчує зміну його функційного статусу (  http://posibnyky.vntu.edu.ua/u_m/2.htm  ). Тому конструкція "...звернулися в газету «День» з тим, щоб..." суперечить правилам.

Ненормативною теж є кома перед "як" у реченні "Підручник зі світової літератури також був підданий критиці на методичних об’єднаннях учителями – практиками та у соцмережах, як такі, що…" Про це детальніше див.: http://mova.kreschatic.kiev.ua/55.htm

Абсолютно неправомірним є використання у цьому реченні тире після слова "вчителями", натомість "учителями-предметниками" варто писати через дефіс.

У реченні "Також експерти заявляють, що у концепції також…" двічі вживати слово "також" недоцільно.

Автори статей повинні дбати про правильність і чистоту української мови. На жаль, і в інших статтях, створених користувачем Учитель, дуже багато помилок.

Ну що ж, праналізуємо й ваші помилки в цьому невеличкому тексті:
  1. Вставні конструкції відокремлюються дужками (це суспільний продукт) або варто було б перед вказівною часткою "це" додати сполучник "бо".
  2. Перед сполучником "коли" ставиться кома, бо це складно-підрядне речення (зокрема коли початковими)
  3. Не зважаючи - це дієприслівник, а не дієприкметник. А дієприслівники, так як і дієслова, з "не" пишуться окремо, разом пишуться тоді, коли без "не" не вживаються. Словопедія. Й чого ви допустовий сполучник "не зважаючи на" називаєте прийменником?
  4. А що це за пасаж: «тому що в цьому разу»? В українській мові правильно писати: «в даному випадку» або "разі"! Й де по
  5. Зауваження «Абсолютно неправомірним є використання у цьому реченні тире після слова "вчителями", натомість "учителями-предметниками" варто писати через дефіс.» ні до чого, бо це робота вікіфікатора, якщо ви взагалі знаєте, що означає це слово!
  6. «Автори статей повинні дбати про правильність і чистоту української мови.» Так, це правильно. Але я б порадила вам стати консультантом з правопису в науковця Ольги Ніколенко, яка в Програмі зарубіжної літератури наробила безліч помилок. Зокрема: читати треба не "в ролях", а "в особах", як було виправлено творчою групою під час перегляду програми. Й таки помилок було безліч! А це, "шановні", бачили всі вчителі зарубіжної літератури!!!
  7. Й на закінчення: краще свої знання застосуйте в написанні нових статей до Вікіпедії! Це буде корисніше нам усім. А ваші зауваження, які визначу конструктивними, я використаю, коли номінуватиму статтю на статус "добра" )... і як би ви не намагались, щоб ви не писали, а стаття залишиться без змін. Як каже мудре українське прислів'я: «Не тратьте, куме, сили, спускайтеся на дно.»--Учитель Обг 21:09, 5 листопада 2015 (

Учителю! Вікіпедія - це не місце зведення особистих стосунків. Статті мають носити неупереджений характер! Про Ваше негативне ставлення до науковця свідчить хоча б ремарка про те, що як людина Ви написали б гостріше. Облиште свої емоції. Ви не маєте права втручатися в біографію, зокрема давати інформацію на сторінці науковця про "рускій мір", до якого вона жодного відношення не має. Не Вам судити про грамотність професора Ольги Ніколенко. У цьому я переконана з огляду на рівень грамотності Ваших дописів. До того ж рівень грамотності О.Ніколенко набагато вищий, ніж її попередників. Але це не тема цього обговорення, не будемо переходити на особистості. І це вчителі також знають.

І не Вам вирішувати, якою має бути стаття. Це не Ваш персональний сайт чи особиста сторінка в соцмережі.

Дякую за виправлення помилок щодо належності слів до певних частин мови. Це враховано й виправлено.

Переконана, що писати статті до Вікіпедії мають грамотні й порядні люди!

Обіцяю собі, що останній раз реагую на такого роду дописи!!!!

По-перше, адміністраторами визнано, що стаття доповнена неупередженими матеріалами з посиланнями на авторитетні джерела. Тому не вам визначати ступінь моє упередженості і не вам вирішувати, якою має бути стаття. По-друге, статті ще не про так відомих політиків та кільтурних діячів доповнені також критичними матеріалами, але істерики ніхто не проявив. По-третє, грамотність О. Ніколенко вже проявилась, не треба зайвий раз про це нагадувати. Ще скажіть, що то не вона писала програму, то це буде ще смішніше. По-четверте, перекона, що писати статті до Вікіпедії мають грамотні й порядні дюди, вам це не світить! Ви он скільки дописів "настрочили", а вікірозмітки так і не навчились, якщо ви взагалі розумієте значення цього слова. Стосовно моїх статей, ви напевно бачили статтю про збірку Аполлінера, то була 2 із 200 написаних мною. Дай Бог вам таких успіхів. Ну, наприклад, ось у такій моїй статті, яка має статус "вибраної" Лі Бо. По-п'яте, прочитайте те, що написано в "по-перше" й забудьте про моє інування та те, що я цю статтю редагувала, бо мої редагування в цій статті залишаться навіки, як би ви "не підскакували". По-шосте, відчуваю, що руки мої в багні після після спілкування з вам подібними, але громадська позиція не дозволила себе вести інакше.... По-сьоме, прощавайте! --Учитель Обг 13:11, 6 листопада 2015 (UTC)[відповісти]


Шановний Учителю! Вам ніхто не давав права втручатися в біографію іншої людини та ганьбити чуже ім'я негативними, необ'єктивними фактами. Вікіпедія не арена для показових виступів так званих Учителів. Це щонайменше аморально та ганебно. Передусім ражду спочатку критично оцінити себе та свій особистий внесок у справу освіти, а вже потім навчати тих, хто все своє життя поклав на служіння науці. Вельмишановні Адміни, прошу втрутитись у ганебну суперечку навколо імені професора Ніколенко О. М. та публікувати у Вікіпедіїї лише перевірену та достовірну інформацію, тим самим дбаючи про високий авторитет Вашого проекту.

Прошу захистити чесне ім'я науковця![ред. код]

Шановні керівники проекту Вікіпедія! Цькування одного з провідних науковців проф. О.Ніколенко, яке донедавна відбувалося на сторінках ЗМІ та в соціальних мережах, перекотилося і на сторінки Вікіпедії. Вікіпедія не може бути місцем для з'ясування особистих стосунків. Статті, на які покликаються опоненти, написані представниками цієї ж групи опонентів, тому об'єктивним джерелом бути не можуть. Прошу захистити чесне ім'я науковця! Alimduyl (обговорення) 15:48, 4 листопада 2015 (UTC)[відповісти]


Шановні адміни! Стаття про науковця Ольгу Ніколенко містить різко негативні оціночні судження. Вважаю неприпустимим існування сторінки у такому вигляді

Адміністраторам Вікіпедії щодо сторінки Ніколенко Ольга Миколаївна[ред. код]

Перенесено з Вікіпедія:Запити до адміністраторів

Шановні адміністратори! Yakudza, Ата, Khodakov_Pavel, Sergento, Friend, Fessor, Максим_Підліснюк, Dzyadyk. Висловлюю глибоку повагу за подвижницьку працю у Вікіпедії. Дякую за адекватну реакцію в конфлікті редагувань сторінки про мене Ніколенко Ольга Миколаївна користувачами, за виділення розділу Критика, а також за блокування моєї сторінки до роз’яснення ситуації. Наразі прошу об’єктивно розібратися в сутності редагувань моєї сторінки, здійснених Валентиною Кодолою (нікнейм Учитель). У серпні 2015 р. "Учитель" Учитель внесла (без мого відома) низку поправок у сторінку про мене Ніколенко Ольга Миколаївна у Вікіпедії. Внаслідок того поміж реальними фактами моєї біографії з’явилася негативно упереджена інформація, яка принижує мою честь і гідність як людини та науковця, шкодить діловій репутації, а також маніпулює думкою читачів щодо процесів, які відбуваються в галузі гуманітарної освіти. У зв’язку з гострою конкурентною боротьбою, що розгорнулася довкола навчальних програм і підручників із зарубіжної літератури в Україні, вважаю упереджене втручання в мою сторінку у Вікіпедії є переслідуванням мене як автора та людини. Це продовження відомої кампанії дискредитації щодо мене, яку ведуть автори попередніх програм і підручників з 2011-2012 р. до сьогодні, не пропонуючи Україні ніяких видань, поки я чесно й наполегливо працюю для розбудови вітчизняної освіти.

  • У зв’язку з тим прошу:
  1. 1) заблокувати мою сторінку на п’ять років або передати її керівництво мені;
  2. 2) скасувати поправки, викладені В. Кодолою (нікнейм Учитель), нині розділ Критика на моїй сторінці;
  3. 3) вжити згідно з правилами Вікіпедії заходів до користувача В. Кодоли (нікнейм Учитель).

Нижче наведено аргументи та висновки на спростування редакційних поправок від В. Кодоли (нікнейм Учитель) у таблиці.

З повагою, доктор філологічних наук, професор, заслужений діяч науки і техніки України Ольга Ніколенко (Полтавський національний педагогічний університет імені В.Г. Короленка) 24 листопада 2015 р.

Розгорнута аргументація
Поправки В. Кодоли (нікнейм Учитель) у сторінку Ніколенко Ольга Миколаївна в Вікіпедії (нині розділ Критика) Аргументи на спростування поправок
За твердженням деяких експертів, Концепція літературної освіти орієнтувала загальноосвітню школу на «збереження … духовних ідеалів слов'янства», що було ідеалом «православно-славянской цивилизации» (Д.Табачник)[17]. Дана теза є гаслом, що відбиває реакційну ідеологію «русского мира». Також експерти заявляють, що у Концепції також постійно йдеться про «тріаду»: українська, російська та світова літератури. Згодом курс «Зарубіжна література» було перейменовано на «Cвітова література»[17]. Та не зважаючи на таке бачення науковцями «Концепції літературної освіти», Програма, яка взяла за основу саме цю Концепцію, отримала право на існування. 1. Авторський варіант «Концепції літературної освіти» за підписами всіх розробників (Ніколенко О.М., Сулима М.М., Мірошниченко Л.Ф., Кавун Л.І., Таранік-Ткачук К.В. та ін.) був опублікований у журналі «Всесвітня література в середніх навчальних закладах України», № 7-8 (липень-серпень) за 2010 р., с. 2-7. У ньому не було ніякої реакційної ідеології «руського мира», що підтверджує публікація.

2. Авторський варіант «Концепції» було підмінено тодішніми чиновниками й затверджено наказом МОНМС № 58 від 26.01. 2011 р. про що багато писала преса. Сулима М.М. Особлива роль російської літератури потрапила до Концепції нишком // УНІАН. Останні новини. – 2011. – 3 лютого.

3. Про підміну справжнього тексту «Концепції літературної освіти» в міністерських кабінетах 9 і 14 лютого 2011 р. заявив Український Центр Дослідження Літератури для Дітей та Юнацтва (Львів), який зробив таблицю принципових відмінностей між авторським і чиновницьким текстами «Концепції літературної освіти». Відкритий лист Центру дослідження літератури для дітей та юнацтва Міністру освіти і науки, молоді та спорту України від 9.02. 2011 р.

4. Круглий стіл «Небезпеки нової Концепції літературної освіти» відбувся через півроку (10.02.2011 р.) після публікації авторського варіанту Концепції (серпень 2010 р.), коли вже були зроблені ідеологічні поправки чиновників, до яких О.М. Ніколенко та інші автори не мали ніякого відношення. Критика, що прозвучала на Круглому столі, була спрямована проти ідеологічних поправок тодішніх чиновників.

5. Концепція літературної освіти в чиновницькому варіанті скасована наказом Міністерства освіти і науки України № 458 від 16.04.2014 р. «Про визнання таким, що втратив чинність, наказу Міністерства освіти і науки України від 26.01.2011 N 58».

6. Програма із зарубіжної літератури (2012 р. зі змінами 2015 р.) створена не на основі чиновницького ідеологічного варіанту Концепції, а на підставі Державного стандарту базової і повної загальної середньої освіти (2011), що зазначено в Пояснювальній записці до Програми. Навчальні програми для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням українською мовою: Світова література. 5-9 класи. – К.: ВД «Освіта», 2013. – С. 3. Зарубіжна література. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів. 5-9 класи (2012 р. зі змінами 2015 р.).

7. Про труднощі боротьби за український вектор вітчизняної освіти, за європейські реформи О.М. Ніколенко публічно розповіла в доповіді «Патріотичне і морально-етичне виховання учнів у процесі вивчення зарубіжної літератури» на Всеукраїнській нараді методистів 15 квітня 2015 р. в МОН (представники з обласних інститутів післядипломної освіти з різних регіонів України). У доповіді йшлося і про Концепцію, і про державні стандарти, і про програми. Доповідь опублікована. Ніколенко О.М. Патріотичне і морально-етичне виховання учнів у процесі вивчення зарубіжної літератури в 7 класі / О.М. Ніколенко // Всесвітня література в школах України. – 2015. - № 6. – С. 3-7.

8. На закиди деяких опонентів, що в Програмі із зарубіжної літератури переважає російська література, Департамент загальної середньої і дошкільної освіти, а також О.М. Ніколенко неодноразово заявляли, що в Програмі із зарубіжної літератури лише 10-12 % творів російської літератури (у 5 кл. – О. Пушкін і М. Цвєтаєва, у 6 кл. – М. Гоголь і В. Короленко, у 7 класі – О. Пушкін, А. Чехов, О. Грін, у 8 кл. – М. Аромштам (за вибором), у 9 кл. – О. Пушкін, М. Лермонтов, М. Гоголь, М. Булгаков (за вибором)). Це легко перевірити за Програмою. Додаткове джерело. Плюс тут.

Висновок: Програма із зарубіжної літератури (2012 р. зі змінами 2015 р.) не брала за основу чиновницький варіант «Концепції літературної освіти», а створена на підставі Державного стандарту базової і повної загальної середньої освіти (2011); Програма не містить ідеології «русского мира», вона є проукраїнською і європейською.

Отже, старі факти, пов’язані зі скандалом довкола нині скасованої Концепції літературної освіти, підтасовані й пов’язані з Програмою із зарубіжної літератури та діяльністю О.М. Ніколенко з метою політичного обвинувачення науковця.

На початку квітня 2012 року в Київському будинку вчителя відбулася презентація нового проекту програми із світової літератури авторства Ніколенко. Після його обговорення вчителі звернулися в газету «День» з тим, щоб захистити предмет, який може взагалі зникнути зі старшої школи. За словами освітян:«... у новому проекті вивчення курсу світової літератури за 10 — 11 класи пропонується «втиснути» в 5 — 9 класи. Вчителі стурбовані тим, що, з одного боку, відбудеться перевантаження програми, з іншого — програма старшої школи не відповідає рівню розвитку дітей 5 — 9 класів[18].» 1. У Державному стандарті базової і повної загальної середньої освіти (Постанова Кабінету міністрів від 23 листопада 2011 р. № 1392) зазначено, що вивчення літератури має тривати в основній (5-9 класи) і старшій школі (10-11 класи) (керівником робочої групи Державного стандарту була О.М. Ніколенко, галузь «Мови і літератури»).

Державний стандарт базової і повної загальної середньої освіти.

2. Оскільки Програма із зарубіжної літератури для 5-9 класів створена на підставі Державного стандарту 2011 р., то вона обов’язково передбачає продовження курсу в старшій школі. Про це свідчать і публікації 2012 р. Такий страшний Гаррі Поттер, або чи потрібні учневі сучасні підліткові романи в шкільній програмі?

Висновок: Предмету «зарубіжна література» не загрожувало зникнення зі старшої школи, оскільки він захищений і в Державному стандарті 2011 р., і в Програмі 2012 р. зі змінами 2015 р., у розробленні яких брала участь О.М. Ніколенко.

Інформацію про «хвилювання» вчителів подано однобічно з метою маніпулювання думкою читачів, а також дискредитації діяльності О.М. Ніколенко.

Вчителі світової літератури також схвильовані таким відходом від літературних канонів, звернулись із відкритим листом до міністра освіти, де було проаналізовано читацькі інтереси учнів та шкідливість деяких нововведених творів[19][20].

Учителі пророкують катастрофу. 18.04.2012 р. Есть вопросы: Кто замахнулся на Уильяма нашего Шекспира? // Зеркало недели. – 2012. – 20 апреля. - № 15.

1. Посилання у статті Вікіпедії зроблено на лист учителів Міністру від 5.04.2012 (опубл. 18.04.2012) а також на статтю в «Дзеркалі тижня» від 20.04.2012. Однак після цих листів з’явилися нові факти.

А 23.04.2012 було оприлюднено доопрацьований варіант Програми із зарубіжної літератури. Потім громадське обговорення і робота над програмою тривали ще до початку червня 2012 р.

2. У процесі громадського обговорення автори-розробники максимально врахували побажання громадськості, про що свідчать численні публікації в серпні 2012 р. Програму із зарубіжної літератури для школярів удосконалили // Львів 24. Новини. 17.08.2012 р. Вчителька перемогла Табачника // Буквоїд. — 2012. — 14 серпня.

3. На виконання наказу № 100 Міністерства освіти і науки України від 6 грудня 2014 р. Програма із зарубіжної літератури для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів України пройшла повторне громадське обговорення в 2015 р. Керівником робочої групи в 2015 р. стала вчителька І.В. Мегедь, яка в 2012 р. очолила критику Програми. У навчальну програму із зарубіжної літератури для 5 – 9 класів внесено зміни, затверджені наказом № 585 Міністерства освіти і науки України від 29 травня 2015 р. Програму розвантажено й удосконалено відповідно до побажань учителів. Зарубіжна література. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів. 5-9 класи (2012 р. зі змінами 2015 р.).

Висновок: Програму із зарубіжної літератури від першої критики вчителів (тобто від 5 квітня 2012 р.) удосконалювали не тільки в 2012 р., а й у 2015 р. в результаті відкритих громадських обговорень, кожне з яких тривало близько півроку.

Отже, у поправках із усіх громадських обговорень висмикнуто тільки негативні факти, а інші факти, що стосуються громадського обговорення Програми в 2012 р. і 2015 р., приховано. Мета – дискредитувати діяльність Ніколенко О.М., ввести в оману читачів щодо змісту Програми із зарубіжної літератури (2012 р. зі змінами 2015 р.).

Серйозні зауваження були висловлені й у фаховому експертному висновку кафедри методики викладання російської мови та світової літератури Національного педагогічного університету ім. М.Драгоманова. 1.Насправді експертних висновків кафедри методики викладання російської мови та світової літератури Національного педагогічного університету ім. М.Драгоманова в 2012 р. було два: негативний – від 4.04.2012 р. на найперший варіант Програми; позитивний – від 11.04.2012 р. на доопрацьований проект Програми. Оскільки робоча група реагувала на конструктивну критику й вносила відповідні зміни в Програму, то й висновків було два. Надалі робота над Програмою тривала до початку червня 2012 р.

2. Експертних висновків і рецензій на Програму ще в 2012 р. було понад 30 від різних університетів, Інституту літератури імені Т.Г. Шевченка НАН, АПН та ін. Усі висновки, рецензії відкрито публікувалися на сайті МОН, у фаховій пресі. У процесі громадського обговорення 2012 р. отримано понад 3000 пропозицій від різних установ і фахівців. У цьому полягала специфіка громадського обговорення. Про його хід свідчать публікації та старий сайт МОН.

Яворська Л. Курс — на осучаснення програм. Ще раз про «шекспірівські пристрасті» щодо світової літератури / Леся Яворська // Всесвітня література в сучасній школі. — 2012. — № 5. — С. 2-6.

3. У процесі громадського обговорення й розвантаження Програми в 2015 р. всі зацікавлені особи відкрито направляли свої зауваження і побажання на електронну адресу МОН протягом січня-травня 2015 р. Їх було близько 500.

Висновок: Розробники Програми із зарубіжної літератури максимально врахували побажання громадськості.

У поправках акцентовано застарілі критичні факти, що стосувалися громадського обговорення Програми 2012 р. (про інші відгуки й про громадське обговорення 2015 р. й не згадується). Це висвітлює Програму та діяльність О.М. Ніколенко виключно в негативному плані.

Критичне ставлення до чинної Програми звучить й в інтерв'ю Максима Стріхи: «На жаль, нову програму виліпили фатально поганою. Напевно, навіть не з ідеологічних причин – там просто працювали не найкращі фахівці. Люди фахові зараз якось не дуже хочуть бути колаборантами. Наприклад, все більше моїх друзів усуваються від усіх можливих форм колаборації з владою. За такі завдання беруться тепер переважно люди третього ряду, котрі не можуть зробити добре, навіть якби й хотіли. Історія з програмою зарубіжної літератури – це один з прикладів, який став надбанням ЗМІ. Бо тут вчителі самі вже не витримали та збунтували проти абсурдів, які їм пропонує міністерство» — Максим Стріха, Ця влада потребує людей, які її обслуговують, а не вчених.

Стріха М. Ця влада потребує людей, які її обслуговують, а не вчених // Українська правда. – 2012. – 25 липня.

1. Інтерв’ю М. Стріхи було зроблено в липні 2012 р. А в серпні 2012 р. вчителі підтвердили врахування їхніх пропозицій.

Програму із зарубіжної літератури для школярів удосконалили // Львів 24. Новини. 17.08.2012 р. Вчителька перемогла Табачника // Буквоїд. — 2012. — 14 серпня.

2. Програма із зарубіжної літератури, прийнята в результаті громадського обговорення 2012 р., пройшла повторне громадське обговорення відповідно до наказу № 100 Міністерства освіти і науки України від 6 грудня 2014 р. Громадське обговорення тривало із грудня 2014 р. по травень 2015 р.

3. У Програму із зарубіжної літератури для 5 – 9 класів внесено зміни, затверджені наказом № 585 Міністерства освіти і науки України від 29 травня 2015 р.

4. М. Стріха як заступник міністра був присутній 28 травня 2015 р. на Колегії МОН, коли на підставі повторного громадського обговорення Програма із зарубіжної літератури була повторно схвалена. СХВАЛЕНА !!!

Висновок: Інтерв’ю М. Стріхи стосується ситуації 2012 р., нині з’явилися інші факти, які засвідчують участь самого М. Стріхи в удосконаленні й затвердженні Програми (2012 р. зі змінами 2015 р.).

У поправках зроблено акцент на застарілих критичних фактах (тільки 2012 р.), а не на сучасному стані Програми (2012 р. зі змінами 2015 р.). Мета – дискредитувати діяльність О.М. Ніколенко, ввести в оману читачів щодо ситуації з Програмою.

Неодноразово мова йшла про перевантаженість Програми та неузгодженість з іншими шкільними предметами — історією та українською літературою, зокрема про це говорить Заслужений учитель України Олександр Каєнко:« ....сучасні підручники, наприклад для п’ятого класу, обсягом не перевищують 250 сторінок. Тож знову за калькулятор! П’ятий клас: «Пригоди Тома Сойєра» — 296 сторінок, «Поліанна» — 224, «Чарлі і шоколадна фабрика» — 240, «Людвігові Хитрому — ура, ура, ура» — 96, «Машина для здійснення бажань» — 190, «Комета прилітає» — 216, «Капелюх Чарівника» — 224, «Зима чарівниця» — окремим виданням не знайшов. Додамо «дріб’язок» (фольклор, казки, лірику, Сетона-Томпсона, фантастику, статті та запитання), віднімемо зайві ілюстрації, зробимо скидку на шрифти. Як не крути, а за 1500 сторінок... [21] »

Каєнко О. А поля за майданом не було… // Дзеркало тижня. -2012. – 1 червня.

1. Упереджено процитовано суб’єктивне бачення О. Каєнка із «Дзеркала тижня» від 1 червня 2012 р. У серпні 2012 р. з’явилися інші публікації, які свідчать про удосконалення Програми із зарубіжної літератури.

Програму із зарубіжної літератури для школярів удосконалили // Львів 24. Новини. 17.08.2012 р. Вчителька перемогла Табачника // Буквоїд. — 2012. — 14 серпня.

2. Інтерв’ю О. Каєнка 2012 р. не стосується нинішньої ситуації з Програмою, яку в 2015 р. розвантажили відповідно до наказу МОН № 100 від 6 грудня 2014 р. Розвантажену Програму затвердили наказом № 585 Міністерства освіти і науки України від 29 травня 2015 р.

3. Над розвантаженням Програми в 2015 р. працювали близько 20 вчителів із різних регіонів України, які збирали й обробляли всі пропозиції. Зарубіжна література. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів. 5-9 класи (2012 р. зі змінами 2015 р.).

Висновок: Програма удосконалювалася в 2012 р. і в 2015 р. відповідно до побажань учителів.

У поправці навмисно акцентовано застарілу негативну інформацію 2012 р. і приховано сучасну ситуацію щодо Програми зі змінами 2015 р.

Підручник зі світової літератури авторства Ніколенко також був підданий критиці на методичних об'єднаннях вчителями — практиками та у соцмережах, як такі, що, за твердженням окремих вчителів, не містять текстів творів, відсутність яких для учнів 5-6 класів, що навчаються за чинною програмою, не сприяє реалізації поставлених перед учителями проблем. 1. Інформацію подано суб’єктивно.

2. Реальні факти – перемога підручника під керівництвом О.М. Ніколенко на Всеукраїнському конкурсі підручників 2012 р.; перемога підручника під керівництвом О.М. Ніколенко на Всеукраїнському конкурсі підручників 2015 р.

3. Підручник О.М. Ніколенко пройшов всі необхідні експертизи й дозволи (понад 20!). Усі експертизи підручника в 2015 р. були виставлені на сайті МОН. Підручнику О.М. Ніколенко надано гриф МОН.

4. Конкурс підручників 2015 р. був демократичним і прозорим. У 2015 р. всі конкурсні підручники (зокрема підручник Ніколенко О.М.) були виставлені в репозитарії МОН для вільного вибору вчителями. Інформація тут. Інформація тут. Інформація тут.

5. Підручник О.М. Ніколенко для 7 кл. в 2015 р. вибрали близько 120 000 читачів. Всі акти вибору шкіл нотаріально завірені. Плюс інформація тут.

Висновок: Підручник О.М. Ніколенко у 2015 р. вибрала майже половина України.

Поправки, що містять негативну інформацію, вводять в оману читачів, заважають демократизації процесу підручникотворення і шкодять діловій репутації автора.

Зауваження до підручника «Світова література, 5 клас» мали й фахівці літературного слова. Зокрема своє невдоволення змістом та перекладами авторки, розміщеними у підручнику, висловив Всеволод Ткаченко:« Попри те що сама книжка має непоганий поліграфічний рівень і зовнішній вигляд, а до її впорядкування й рецензування було залучено досить-таки широке коло викладачів і науковців, з'ясувалося, що дехто з них, як, наприклад, сама очільниця проекту О.Ніколенко, вперше у своєму житті мали справу з підготовкою такого підручника й перекладами до нього, не маючи ані відповідного досвіду, ані навіть достатнього уявлення, як це треба робити. А були серед авторів і такі, хто до державного завдання поставився й геть легковажно і безвідповідально. Та й обидва рецензенти не усвідомлюють, до чого зводилася їхня роль. Адже переклад хтось мав би зіставити з оригіналом і відреагувати, вибракувавши кепські й незугарні переклади, що, як цілком справедливо вважають занепокоєні батьки, спотворюють уявлення про красне письменство і псують літературний смак школярів » — Всеволод Ткаченко, Хуторянський кордебалет під верховинами світового письменства. 1. Стаття Вс. Ткаченка «Хуторянський кордебалет…» про підручник О.М. Ніколенко для 5 класу з’явилася в перший день (!!!) Всеукраїнського конкурсу підручників для 4 і 7 класів 23 січня 2015 р. У статті здійснено спробу заплямувати честь, гідність і ділову репутацію авторського колективу О.М. Ніколенко. Приводом для гострих нападів і подальшого переслідування став вірш Й.В. Гете «Нічна пісня подорожнього» (на 8 рядків), який було вміщено в підручнику в адаптованому для п’ятикласників перекладі О.М. Ніколенко (цей переклад відомий учителям із 1998 р.) поруч із текстом німецького оригіналу і 3 іншими відомими перекладами.

2. Вс. Ткаченко разом з ін. продовжує публічне переслідування і дискредитацію авторського колективу О.М. Ніколенко, підручників і нової Програми для 5-9 класів, перейшовши до необґрунтованих політичних обвинувачень. СЛОВО ПРОСВІТИ. 3 ВЕРЕСНЯ 2015 Р.

3. Вс. Ткаченко увійшов до робочої групи із удосконалення і розвантаження Програми із зарубіжної літератури (наказ МОН № 100 від 6 грудня 2014 р.). Він брав безпосередню участь в удосконаленні Програми з грудня 2014 по травень 2015 р., але це не зупинило його в переслідуваннях О.М. Ніколенко.

4. З приводу діяльності Вс. Ткаченка та ін. вчителі з різних регіонів України (переможці всеукраїнських конкурсів «Учитель року») написали публічну відповідь «Кому заважають якісні підручники й програми із зарубіжної літератури?» Джерело - Кому заважають якісні підручники й програми із зарубіжної літератури? // Літературна Україна. – 2015. – 27 травня. Те саме.

5. У відповідь на статті Вс. Ткаченка з’явилися публікації, що висвітлюють мету організованого переслідування О.М. Ніколенко та дискредитації її діяльності. Батурин С. Критика з кущів, або Не вихлюпнути б і дитину…// Буквоїд. – 2015. – 2 квітня.

6. У відповідь на політичні обвинувачення з боку Вс. Ткаченка та ін. О.М. Ніколенко виступила 2 жовтня 2015 р. із відкритим листом до громадськості «Болить серце за Україну».

Висновок: Вибір джерела Вс. Ткаченко 2015 є заангажованим.

Апеляція до джерела Вс. Ткаченко 2015 в поправках підтримує публічне цькування О.М. Ніколенко в дусі 1930-х років.

Проте, Максим Стріха дає пояснення неякісним підручникам, які «штампувались» швидкими темпами після відміни 12-річної освіти. Зокрема, він говорить, що на думку експертів, у друці підручників спрацювали корупційні схеми за рахунок того, що автори та тодішні очільники МОНУ скористались нагодами, «які дає стаття Конституції України про безкоштовне забезпечення школярів підручниками»[22].

Стріха М. Ця влада потребує людей, які її обслуговують, а не вчених // Українська правда. – 2012. – 25 липня.

1. Інтерв’ю М. Стріхи зроблено 25 липня 2012 р. і не стосується підручників О.М. Ніколенко за новою програмою.

Адже Всеукраїнський конкурс підручників для 5 кл. тривав восени 2012 р. Підручник для 5 кл. вийшов у 2013 р. Підручник для 6 кл.у 2014 р. Підручник для 7 кл.у 2015 р. З 3 вересня 2014 р. М. Стріха призначений заступником Міністра освіти і науки і брав участь у засіданнях Колегії МОН, на яких підбивалися результати конкурсів підручників, затверджувалися грифи МОН на підручники.

2. До всіх підручників О.М. Ніколенко авторським колективом створено навчально-методичні комплекти (зокрема мультимедійний диск), які пройшли належні експертизи й рекомендовані до використання комісією МОН. Рецензії на видання авторського колективу О.М. Ніколенко у фаховій пресі: Кашуба Є. Книжки, що дарують радість. Навчально-методичний комплект, створений авторським колективом під кер.О.М. Ніколенко // Зарубіжна література в школах України. – 2013. - № 7-8. – С. 9-10. Сегеда Т.П. Книжка для вчителя, який прагне професійного зростання // Зарубіжна література в школах України. – 2013. - № 7-8. – С. 10-11.

Вибір джерела М. Стріха 2012 р. в поправках не є доречним, адже книжки О.М. Ніколенко виходили пізніше (2013-2015). У поправці – підтасовка фактів, які не стикуються в часі.


Загальні висновки: 1) добірка розглянутих поправок і посилань, викладених користувачем В. Кодолою (нікнейм Учитель) Учитель на сторінці Ніколенко Ольга Миколаївна, свідчить про упереджене ставлення користувача до об’єкта сторінки, підтримку кампанії публічного переслідування та дискредитації діяльності науковця;

2) у відповідь на Відкритий лист О.М. Ніколенко до В. Кодоли від 4.11. 2015 р. NikolenkoOM користувач пояснила здійснені поправки у Вікіпедії власними проблемами, які виникають у її шкільній практиці, а також її суб’єктивним ставленням до Програми й підручників із зарубіжної літератури;

3) Вікіпедія не може бути місцем для особистої неприязні, зведення рахунків, лобіювання чиїхось інтересів за рахунок приниження честі й гідності іншого, сторінками «жовтої преси», засобом для конкурентної боротьби, політичних обвинувачень, переслідування людей. Вікіпедія має завжди залишатися об’єктивним і авторитетним джерелом.Ніколенко Ольга Миколаївна (обговорення) 15:14, 24 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Шановні адміністратори! Укотре звертаю увагу на те, що на теренах Вікіпедії умисне користувач В.Кодола дає неправдиву інформацію, що містить негативну суб'єктивну оцінку. Я розумію, що Вікіпедія - це соціальний продукт, але це зовсім не означає, що вона є місцем для з'ясування стосунків, вияву особистої неприязні, приниження людини та зведення наклепів. Користувач Кодола грубо порушила етичні норми, вчинила вкрай непорядно й ганебно, утрутившись у життя науковця і представивши його однобоко й необ'єктивно. Професор Ольга Ніколенко - справжній патріот України, один із провідних літературознавців, відомий не тільки в нашій країні, а й за її межами. Подвижницька діяльність проф.О.Ніколенко в царині літератури заслуговує захоплення й пошани. "Учитель" не зробила й сотої частки того, що здійснила Ольга Ніколенко, для розвитку предмета "зарубіжна література". Ще раз прошу Вас зважити на ситуацію й вилучити матеріал, пропонований Кодолою. Чекаємо на рішучі дії адміністраторів. Alimduyl (обговорення) 16:49, 25 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Звісно, я ніколи не зроблю те, що зробила О. Ніколенко! Бо медаллю імені М. В. Гоголя Уряду Росії, яку вона (ЗА ЯКІ ТІЛЬКИ ПАТРІОТИЧНІ "ЗАСЛУГИ" ПЕРЕД УКРАЇНОЮ?) отримала у 2009 році, за мою життєву позицію, позицію мене як вчителя, Російський Уряд не нагородить ніколи ) А ще смішно від того, скільки у нас нових редакторів з'явилось! Училися б статті писати, а не дурню якусь... Хоча й не дуже смішно, якщо особи, відзначені Урядом Росії, мають доступ до української освіти--Учитель Обг 21:17, 25 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Користувач Учитель постійно намагається образити опонентів, але не усвідомлює, що ображаються на тих, кого поважають. Відсутність елементарної ввічливості поваги не викликає. Пишіть монографії, підручники, створюйте нові програми, здобувайте нову освіту, робіть щось конструктивне! Людина, яку "критикують", саме цим і займається. Одна із заслуг проф. Ольги Ніколенко – організація міжнародних Гоголівських читань, які проводяться в Полтаві понад 30 років. Ольга Ніколенко стояла у витоків цієї міжнародної конференції. Раз на два роки в Полтавському національному педагогічному університеті імені В.Г. Короленка збираються гоголезнавці з усієї України та різних країн, видаються збірники наукових праць. Українознавчий вектор є провідним на Гоголівських читаннях. Гоголь як український геній показаний і в документальному фільмі «Дороги Гоголя» (автор сценарію і ведуча Ольга Ніколенко), який відзначений Державною премією імені Івана Франка 2009 р. Освітянин (обговорення) 14:15, 26 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Кодоло! Що це за маячня! Автор попередньої програми захистив дисертацію з російської мови, а чиновник, який його підтримує, закінчив аспірантуру в Росії. І це усвідомлений вибір. Чи ще щось потрібно писати, щоб доказати Вам, що російсько нагорода Ольги Миколаївни Ніколенко за роботу з гоголезнавства не заперечує її патріотизму?! Ви, зі своїми мізерними знаннями, дозволили собі критикувати розумну людину. Кодоло, поведінка Ваша ганебна. Досить підтасовувати факти!

(персональний випад приховано) ДО РЕЧІ, В СТАТТЮ ДОДАЛА ЩЕ КРИТИЧНОГО МАТЕРІАЛУ, Й ЦЕ БУДЕ БЕЗКІНЕЧНО, БО КРИТИКА В ТАКОГО РОДУ СТАТТЯХ НЕ ЗАБОРОНЕНА, ЩОБ ВИ ТУТ УСІ СВОЇМ (персональний випад приховано) НЕ ПИСАЛИ До того, Ю.І. Ковбасенко захистився не з рос. мови, а з теорії художнього тексту (Василий Шукшин. "Калина красная"). МОВА (суфікси, префікси) в науковому сенсі ну "ДУЖЕ" схожа на МОВЛЕННЯ (теорію художнього тексту) ).....--Учитель Обг 10:22, 26 листопада 2015 (UTC)[відповісти]
Кодоло, він Вас, напевно, обманув. Він захистився за спеціальністю 10.02.01 "русский язык" на тему "Семантическая трансформация и текстообразующие функции лексических единиц (на материале русской художественной прозы 1960-80 х годов)" http://www.library.univ.kiev.ua/ukr/elcat/new/detail.php3?

Ви, Кодоло, мабуть, сама не зрозуміли, що написали... Evangelina Fox (обговорення) 15:58, 29 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Прохання не оскорбляти опонента. Це Вам не лічить. Також не потрібно використовувати великий регістр. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 11:49, 26 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

.Продовжувати в такому тоні й стилі вкрай не конструктивно. В. Кодола повною мірою розкрила своє упереджене вкрай негативне ставлення до О. Ніколенко і перетворила Вікіпедію на місце для зведення особистих рахунків. У зв"язку з тим спілкування з В. Кодолою вже не має сенсу. Цікаво, якою буде реакція поважних  адмінів? Якщо підтасовка старих джерел вище за правду, а аморальність вище за чесну працю, то Вікіпедія завдяки таким, як В. Кодола, невдовзі перетвориться на звичайне інтернет-звалище. Маю надію, що у шановних адміністраторів вистачить розуму й порядності (а ще й дотримання правил Вікіпедії) заблокувати сторінку О. Ніколенко.   Alimduyl (обговорення) 11:36, 26 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

До адміністраторів[ред. код]

Громадськість обурена появою некоректних правок, зроблених користувачем Учитель (Кодола Валентина). Порушуючи всі етичні норми, вона перенесла конфлікт авторів підручників у прощину Вікіпедії. Цькування, організоване автором попередньої програми, до якого долучилися ще інші автори статей, на які посилається Учитель, набуває нових обертів. Кодола завжди була відома своїм негативним ставленням до Ольги Ніколенко. Не потрібно перетворювати Вікіпедію на зборище бруду.

Проти наклепу на професора О.Ніколенко[ред. код]

Матеріали, викладені Кодолою, - це не інформація, а підтасовка застарілих виступів із метою облити брудом Людину. Якщо Кодолі так подобаються чиїсь виступи, то нехай розміщує на своїй сторінці, але до чого тут чужа біографія? Це все одно, що залізти в чужу кишеню, у чужу хату... Урешті-решт, є демократичні процедури, які проф. О.Ніколенко пройшла, і пройшла двічі громадське обговорення програма, і підручники пройшли громадське обговорення... Хто ж не дає іншим робити так само? Писати СВОЄ й виходити на громадське обговорення? Чому потрібно нищити те, що роблять інші? Робіть самі, робіть краще... І не заважайте працювати проф. О.Ніколенко Alimduyl (обговорення) 18:07, 25 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Між цими п'ятьма користувачами (Уляна Тиха, Марина Філь, Зелінська Лєна, Evangelina Fox, Освітянин) нема значимих перетинів, збігів з іншими активними користувачами також немає. Деякі з них користуються послугами одного великого провайдера (послугами якого користується значна кількість вікіпедистів, з чого не можна зробити ніяких висновків), а деякі користуються послугами місцевих провайдерів з різних регіонів. Підсумовуючи, тут майже напевно можна стверджувати, що це різні люди — NickK (обг.) 08:17, 27 листопада 2015 (UTC) https://uk.wikipedia.org/wiki/Вікіпедія:Запити_на_перевірку_користувачів#.D0.A0.D0.B5.D0.B7.D1.83.D0.BB.D1.8C.D1.82.D0.B0.D1.82.D0.B8_.D0.BF.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B2.D1.96.D1.80.D0.BA.D0.B8

Отже, Ваша заява про те, що декілька облікових записів використовує одна людина, — безпідставна! Кожний відомий член наукової спільноти, учитель, дізнавшись про те, що Вікіпедія підтримує цькування провідного літературознавця, висловлює своє обурення. Професор Ольга Ніколенко — дуже шанована людина, а Кодола — зовсім не рівня їй. Вважаю за обов'язок виступити на захист О.Ніколенко. Evangelina Fox (обговорення) 15:46, 29 листопада 2015 (UTC): Уважніше дивіться, що цитуєте. Один обліковий запис вже було заблоковано. --Максим Підліснюк (обговорення) 15:48, 29 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Ваше блокування пов'язане не з тим, що пише одна людина, а з тим, що використано один пристрій!!!!! Люди, які звертаютьсяся на цю сторінку, дізнавшись, що тут розгорнуто канпанію проти професора О. Ніколенко, не знають, що один пристрій використовувати не можна.

Вони просто обурені, що Вікіпедія втягнулася в цькування чесної порядної людини!!!!! Evangelina Fox (обговорення) 16:10, 29 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Тобто дві людини, користуючись одним пристроєм і одним браузером вирішило зареєструватись у Вікіпедії і першим ділом (звичайно ж, абсолютно випадково) подались в це обговорення? Ну-ну --Максим Підліснюк (обговорення) 16:15, 29 листопада 2015 (UTC)[відповісти]
Ні не випадково! А тому що дізналися, що тут розпочато цькування. І вирішили висловити своє обурення! Люди роблять це вперше, як і я. З особливим правилом - не використовувати один пристрій - не знайомі. Ви зверніть увагу, що у тій статті, де Ви мене перевіряли, написано, що долучилися люди з різних регіонів.

Можливо, вже варто припинити свавілля Кодоли?! Evangelina Fox (обговорення) 16:39, 29 листопада 2015 (UTC)[відповісти]


Між цими п'ятьма користувачами (Уляна Тиха, Марина Філь, Зелінська Лєна, Evangelina Fox, Освітянин) нема значимих перетинів, збігів з іншими активними користувачами також немає. Деякі з них користуються послугами одного великого провайдера (послугами якого користується значна кількість вікіпедистів, з чого не можна зробити ніяких висновків), а деякі користуються послугами місцевих провайдерів з різних регіонів. Підсумовуючи, тут майже напевно можна стверджувати, що це різні люди

Evangelina Fox (обговорення) 16:03, 29 листопада 2015 (UTC)[відповісти]


  • …Тому повторюю вкотре — організації, заклади, підприємтва та інш. суб'єкти господарювання, зазвичай використовують шлюз доступу до мережі Інтернет. Додатково пояснювати «біле — то біле» не буду. А захищати ім'я та доробки науковця від нападок — то право, або навіть обов'язок освіченої людини. P.s. Раджу зробити зусилля та розібратися з порівняльною таблицею, що розміщена вище та прихована. Васильченко2014 (обговорення) 10:38, 27 листопада 2015 (UTC)[відповісти]
    • @Васильченко2014: захищайте на здоров'я. Але не тут. Тут ми описуємо і критику також. Критика грунтується на джерелах, а тому вилучати її я не буду. Хочете спростувати? До суду. Краще до Печерського. Порівняльну таблицю теж туди. Там спростовується критика, але це спростування не означає виділення критики, це означає лише вказання спростування з посилань посиланням на АД. --Максим Підліснюк (обговорення) 16:17, 27 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

У цитатах, наведених Кодолою, грубо порущено гідність людини. Вжито образливі слова, вульгаризми («дебіл», «телиця». Дуже дивує, що адміни пропагують саме таку лексику на сторінках Вікіпедії. Alimduyl (обговорення) 16:49, 27 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

@Alimduyl: чому претензія до Кодоли і до адміністраторів? Висловлюйте їх авторам цитат. Змушуйте вибачитись, спростувати. До нас то які претензії? Що пишуть джерела, те ми і подаємо. --Максим Підліснюк (обговорення) 16:51, 27 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

А чи не написано у правилах Вікіпедії, що слід поважати людську гідність? Чи це не поширюється на тексти статей Вікіпедії? Чи не має вимог до коректності викладення інформації? Alimduyl (обговорення) 17:34, 27 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

@Alimduyl: а ви пошукайте. Особливо з уточненнями про джерела. --Максим Підліснюк (обговорення) 18:03, 27 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Вікіпедія прагне бути різновидом енциклопедії. Енциклопедія — це сукупність наукових знань із широкого кола питань. Дописи Кодоли не є науковини знаннями, не є об'єктивним відображенням дійсності, а лише відображенням організованої автором попередньої програми, який програв конкурс підручників 2012 р, кампанії проти людини, яка цей конкурс виграла. Усі цитати, використані Кодолою, взяті зі статей опонентів О.Ніколенко. Факти підтасовані. Одним із найактивніших прибічників автора попередньої програми є кодола, яка навмисне подає всі факти викривлено й упереджено. Опоненти огранізували не тільки цькування, а й вилили в ЗМІ неправдиву інформацію, зокрема не О.Ніколенко додала до програми «Гаррі Поттера» та «Алхіміка», а саме автор попередньої програми (Див.:Програму 2005 р., програму для поглибленого вивчення). А отже, оцінні характеристики у цитатах, пропонованих Кодолою, передусім, стосуються автора попередньої програми. Ці факти відомі всім учителям-зарубіжникам. Крім того, «Маленький принц» вивчається за програмою О.Ніколенко у 8 класі. Напевно, авторам тих цитат умисно підсунули не програму О.Ніколенко, а проект програми, до якого долучалися всі охочі та вносили свої пропозиції. Звісно, що на певному етапі казки «Маленький принц» не було. Коли поступила така пропозиція, твір винесли на обговорення й додали до програми. «Фауст» має вивчатися у старшій школі (Див. Пояснювальну записку). Отже, інформація, представлена в цитатах, не відтворює дійсність. Оцінка підручників О.Ніколенко не відображає реальної картини, адже під час вільного вибору близько половини учителів вибрали підручники саме О.Ніколенко (близько 120000 примірників), вважаючи їх найкращими. Неприйнятно відображати дані, які не відповідають реальності на сторінках Вільної Енциклопедії. Щодо цитат. Основна властивість цитат — авторитетне підтвердження власної думки. Тому за ці цитати має відповідати не лише автор, а й Кодола, яка помістила ці цитати в статтю для підсилення своєї думки. А також адмін, який наполегливо поновлює ці цитати. Грубе порушення людської гідності і мовленнєвого етикету, упереджена негативна суб'єктивна оцінка, ворожість, відверта неприязнь, образи інших, підтасовка фактів, до чого вдається Кодола, недопустимі на сторінках Вільної Енциклопедії. Alimduyl (обговорення) 11:25, 28 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

@Alimduyl: я вам повторюю вкотре — не розглядається, чи правий автор критики, чи ні. Є критика, значить вона має бути відображена у статті. Усі претензії до авторів цитат і критики. --Максим Підліснюк (обговорення) 14:11, 28 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

І я Вам повторюю вкотре, Кодола грубо порушує людську гідність, тобто одне із основних правил написання статей про живих людей. Статті у Вікіпедії не можуть бути оригінальними творами, тобто кожна з них ґрунтується на певних джерелах, але добір джерел має відбуватися саме з огляду на це правило. Цитати підібрано спеціально з метою принизити людську гідність. По-друге, наріжним каменем Вікіпедії є нейтральність. Дописи Кодоли різко суперечать цьому правилу, носять упереджений характер. Нейтральну статтю не може написати Кодола, відома своєю войовничою неприязню до проф.. Ольги Ніколенко (див коментарі http://osvita.ua/school/46596/, а також коментарі у обговоренні статті «Ніколенко Ольга Миколаївна»). А звідси необ'єктивність і однобокість у викладі матеріалу. По-третє, кодола покликається на джерела, які співпрацюють з однією із зацікавлених сторін: Каєнко, учителі Києва, що підписали листа, тощо підтримують автора попередньої програми. Це також є порушення правил Вікіпедії. Та й сама кодола є однією із зацікавлених сторін. І насамкінець. Чому зі сторінки О.Ніколенко вилучено аргументи, які спростовують інформацію Кодоли? Вони всі були подані з посиланнями на авторитетні джерела. Чому це неенциклопедично?

Alimduyl (обговорення) 16:53, 28 листопада 2015 (UTC)[відповісти]
Дурний піп, дурна його молитва….І навчіться писати прізвища з великої літери, «охоронець людської гідності», бідолаха….Ви так надуваєтесь, що я хвилююсь за ваші штани ). У Р. Кіпліга, автора «Мауглі», є герой Табакі…От оцю свору блюдолизів ви мені й нагадуєте. Недарма Ніколенко й прибрала цей твір із програми, щоб не було алюзій на саму себе й таких, як ви. Мене ваша думка про мене цікавить, як зайця стоп-сигнал, бо вона надто розходиться з думками дууууууууууже багатьох осіб…--Учитель Обг 23:41, 28 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Дивно, що людина, яка має такий стиль спілкування, як користувач Учитель, працює у навчальному закладі… Залишається незрозумілим і той факт, що правила про толерантність та об'єктивність стосуються усіх користувачів Вікіпедії, окрім пані В. Кодоли (вибачте, але це ім'я вже оприлюднено). Хіба адміністратори вважають подібні коментарі гідними Вільної енциклопедії? Хіба Вільна енциклопедія звільняє від правил елементарної ввічливості? --Освітянин (обговорення) 14:04, 29 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Дивно те, що є такі безхребетні лакузи. А те, що на Україні є жінки з «перцем» і духом козацьким (Чи ви заперечуєте й доцільність козацького листа турецькому султану?) зовсім не дивно. Думати про власну гідність треба було тоді, коли планувалось знищити українську освіту й мислячу вільну особистість, яка ніколи не зможе виступити проти несправедливості, впровадивши в життя недолугі програми. Я тільки показала, як громадське суспільство на програму реагує. Критики не любите? То живіть так, щоб не піддаватись критиці! І не давіть на жалість, включить свою «сіру речовину»... Вам же ясно написано, що правил редагування в статті не порушено, тому ця полеміка безглузда. --Учитель Обг 16:40, 29 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Цитати, дібрані Кодолою, абсолютно не характеризують професора О.Ніколенко, натомість вони дуже гарно засвідчують рівень їхніх авторів, самої Кодоли і організатора цього цькування - автора попередньої програми. Evangelina Fox (обговорення) 16:43, 29 листопада 2015 (UTC) Шановна пані Кодоло! З огляду на Ваші дописи, стає зрозумілим, що Ви не зовсім обізнані в специфіці чинної програми з літератури ( 2012 року). Програмою пердбачений резервний час для вивчення творів за вибором, тож сміливо вивчайте "Мауглі" , бо цей твір включено до списку літератури для додаткового вивчення! Бо саме Ваша поведінка нагадує згаданого Вами Табакі! Окрім образливого гавкання на Ніколенко О. ( судячи з усього, - це основна Ваша педагогічна діяльсть?) Ви нічого іншого не робите! А шкода, бо могли б дійсно нести розумне, світле та добре, дбати про наш предмет. Припиніть влаштовувати шоу та принижувати гідність людини, яка 24 години на добу працює заради наших дітей. Якщо не можете зробити щось корисне, хоч не заважайте робити це професіоналам! З повагою Уляна Тиха.[відповісти]

О, безграмотне шавкання із просторів інтернету перенеслось й сюди... Ми вже, на жаль, знайомі, нічого нового я не почула. Одній і ті ж ходять, притримуючи мантію, слідом за людиною, яка "працює" 24 год на добу.. Не заставляйте мене розказувати більше про її працю, точніше, співпрацю із Табачником, а потім із Полянським та про корупційні схеми вибору підручників, зокрема, як методисти світової літератури, підкуплені Ніколенко, заставляли вчителів обирати саме її підручник. Та вона відкрито вже на сторінках обговорення у Вікіпедії хотіла мене підкупити, обіцяючи надіслати в школу літературу, якої не вистачає, а мені - методичні посібники. Цим визнавши, що не все гаразд! Але я турбуюсь не про тільки про своїх дітей, а про всіх дітей України, про майбутнє нашої держави.... У мене на таких нікчем немає часу та бажання спілкуватись. Бо я дійсно, як кожен вчитель, працюю й хочу добра моїм учням! Нічого вам не допоможе, підвивайте далі!--Учитель Обг 16:55, 29 листопада 2015 (UTC)[відповісти]
Ви, Кодоло, про що пишете? Про безграмотність? Це знову про себе?

Ваші слова - не критика, а брехня. Підтасовані факти, які розраховані на пересічного читача, брудні методи, до яких удається автор попередньої програми. Вульгаризми, відсутність поваги до опонента та елементарної культури, які якнайкраще характеризують Вас. А ще щодо Вашого ставлення до автора попередньої програми, то тут доречно згадати про все того ж Табакі і блюдолизів. Із відкритого листа пані Ніколенко Ви так нічого й не зрозуміли. У відкритому листі ніхто нікому не пропонує підкуп. Адже це суперечить самому поняттю "підкуп". Ви жалієтеся, що немає текстів, Вам пропонують вихід, допомогу. Але якщо у Вас така спотворена інтерпретація листа, то зрозуміло, чому Ви так спотворено інтерпретуєте все інше. Не представляйте свою думку про програму Ольги Ніколенко як єдиноправильну. Це не програма недолуга, а ті, хто її так називає. Як може осягнути програму той, хто не здатний зрозуміти навіть Відкритого листа? І не вірте тим "дуууууууже багатьом" іншим та їхнім відгууам про Вас. З огляду на рівень ваших коментарів і дописів, вони вам сказали неправду. Учителям має бути дуже соромно, що людина з таким рівнем культури й інтелекту, як Ви, позиціює себе з "Учителем". Та й до козацького духу Ви не маєте жодного відношення, бо козакам здавна були притаманні честь, гідність і повага. Alimdyul

Вас послати чи самі підете? Бо ваша думка мене абсолютно не цікавить. Просто, є категорія людей, яким, щоб щось зрозуміти, треба кудись сходити.. От і сходіть... І це ж треба бути під стать недолугій авторці недолугої програми, щоб недолуго не зрозуміти, що суть моїх слів в тому, як бути дітям в інших школах, яким не обіцяли надіслати книги... Не залежно від цього всього, розділ "Критика" в статті буде існувати!!!! Й зараз я готую роздатковий матеріал та тексти віршів по темі "ДРУГА СВІТОВА ВІЙНА В ЄВРОПЕЙСЬКІЙ ПОЕЗІЇ", бо завтра урок у 7 класі. А у дітей не те, що речень, а й слова по цій темі немає. Мені треба тексти знайти, набрати, надрукувати, використавши власний папір і фарбу в принтері. Бо на уроці щось треба робити! Бо моральні виродки, такі як ви й ваша патронеса, про це не подумають, а про це може подумати тільки учитель, якого ви так стараєтесь принизити. Життя нас розсудить... Більше своєю увагою нікого на цій сторінці "балувати" не буду... Забагато честі!--Учитель Обг 21:20, 29 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Порушення гідності Людини[ред. код]

Шановні адміни! Ще раз просимо видалити статтю про доктора філологічних наук Ніколенко О.М. через те, що в ній міститься інформація, що не відповідає дійсності та принижує гідність людини. Прикро, що вікіпедія, що претендує на звання віртуальної енциклопедії, бере участь в добре організованому цькуванні. Дозвольте порадити на деякий час видалити статтю до припинення конфлікту. З повагою Орина Маручок

привіт. статті у Вікіпедії посилаються на незалежні авторитетні джерела, конфлікти на кшталт цього повинні теж вирішувати не у Вікіпедії, а поза нею. і належним чином висвітлюватися ЗМІ --アンタナナ 23:51, 28 листопада 2015 (UTC)[відповісти]


Шановні адміни! Прикро спостерігати, що стільки часу тут відбуваються "брудні" ігри навколо видатного науковця, а Ви не реагуєте на це! Бо виникає таке враження, що Ви в цій ганьбі зацікавлені не менше, ніж Кодола. Подбайте не тільки про авторитет О. Ніколенко, а й про свій власний. Спростуйте дописи Учителя, які є відвертою брехнею та цькуванням. Дякую за розуміння! З повагою Уляна Тиха.

привіт. чи могли б Ви вказати де саме є твердження, які не відповідають дійсності? і навести посилання на це у ЗМІ? тоді можна було б додати до статті іншу «точку зору». на жаль чи на щастя, але іншого способу отримати нейтральну точку зору, коли сам предмет статті не є нейтральним, окрім наведення різних точок зору, нема --アンタナナ 10:19, 29 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Привіт. На сторінці обговорення наведено аргументи та висновки на спростування редакційних поправок від В. Кодоли(нікнейм Учитель) у таблиці. Перегляньте, будь ласка, тему "АДМІНІСТРАТОРАМ ВІКІПЕДІЇ ЩОДО СТОРІНКИ НІКОЛЕНКО ОЛЬГА МИКОЛАЇВНА". Крім того, цей матіріал було розміщено безпосередньо на сторінку науковця, але інформацію з незрозумілих причин вилучили. Дякую. Alimduyl (обговорення) 11:52, 29 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Шановні учасники обговоренння! Порівняйте критику програми О.Ніколенко і саму програму, і відразу стане все зрозуміло. Це просто перетасовка старих фактів громадського обговорення 2012 року, під час якого було висловлено близько 3000 різних пропозизій. До того ж вибрано самі їдкі. Критичні виступи від 24 квітня 2012 року зовсім не відповідають Програмі. http://mon.gov.ua/content/Освіта/1-06-2015-programa-z¦-zm¦nami-(zarub¦zhna)(1).pdf

Evangelina Fox (обговорення) 15:33, 29 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

На обговорення дописів від "Учитель", зроблених у серпні 2015 року. Васильченко2014 (обговорення) 08:18, 26 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Матеріал, який ви пропонуєте вилучити, не є наклепницьким, грунтується на 6 авторитетних джерелах, серед яких провідні мовознавці КМА [1], газета "Дзеркало тижня" тощо. Тому він не може бути вилучений на підставі ВП:БЖЛ. --yakudza 11:06, 27 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Дякую за відповідь та увагу. АЛЕ !!! Розділ Педагогічна та методична робота викладений у такій формі, щоб спеціально заплутати не спеціаліста. Вказане джерело описує події від 14/05/2011 року. Тоді як перший посібник "Світова література для 5 класу" (2012) та Мультимедійний побідник "Світова література для 5 класу" (2013) були випущені під керівництвом автора ПІЗНІШЕ, як мінімум на 6-8 місяців. Так що спиратися на Круглий стіл, що ПЕРЕДУВАВ випуску посібника, як мінімум на півроку - повна маячня. Навіть не дивлячись на регалії науковців цього "столу". Додам, що, існує "Світова література для 6 класу", та готується до видання "Світова література для 7 класу". І все цепогоджено у Міністерстві освіти. І якщо хтось з опонентів здатен тільки лити бруд - то ВіКі йому в цьому допомагає. І зараз так модно, розвішувати ярлики "сепаратист, руський мір". Дякую за увагу.Васильченко2014 (обговорення) 14:29, 27 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Додам. Мільтимедійний посібник "Світова література. Мільтимедійний посібник. 5 клас. (2013р.)" укладений відповідно до програми зі світової літератури для 5 класу (2012) і змісту підручника "Світова література. 5 клас." (керівник колективу О.М.Ніколенко), який є ПЕРЕМОЖЦЕМ Всеукраїнського конкурсу підручників 2012 року. Там є: фото та ілюстрації, відео- та аудіофрагмени, художні твори в УКРАЇНСЬКИХ перекладах та мовою ОРИГІНАЛУ, словник термінів, таблиці/схеми та завдання. Детальний зміст потрібен?Васильченко2014 (обговорення) 14:38, 27 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Додам. "спиратися на Круглий стіл, що ПЕРЕДУВАВ випуску посібника, як мінімум на півроку - повна маячня". Насправді МАЯЧНЯ в самого п. Васильченка, бо 14 травня у КМА критикували якраз оту проросійську "КОНЦЕПЦІЮ літ освіти" (автор О. Ніколенко), за якою і розроблено ПІДРУЧНИКИ цього ж автора.--Учитель Обг 18:58, 27 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Іще раз, рекомендую дописувачу Учитель добровільно зняти з публікації вирвані з контексту нісенітниці, зроблені у серпні 2015 року. Так вона зможе зберегти "лице при поганій грі". Статтю буде оновлено правдивими матеріалами, з додаванням авторитетних, в тому числі друкованих, джерел вже найближчим часом. Приклад - [| Відкритий лист Центру дослідження літератури] Васильченко2014 (обговорення) 10:19, 2 листопада 2015 (UTC)[відповісти]
Й ще раз, застерігаю Вас від надмірних хвилювань, які спричиняють "описки"... Й ще раз нагадую вам, що розділ "Критика" доповнений матеріалами із авторитетних джерел.. Й ще раз доводжу до Вашого відома, що так вважають й адміністратори Вікіпедії.... Й ще раз наголошую на тому, що в моїх планах немає бажання "гнути хребта", не через те, що я вперта, а через те, шо я в статті про живу особу, згідно правил написання статей, використала авторитетні джерела й доповнила статтю критичним матеріалом (Вікіпедія - не застольні оди особам, про яких створюються статті)... Й ще раз нагадую, що при додавані матеріалів до статті, у мені говорив вікіпедист, бо як би моя воля учителя, громадського діяча й просто людини, то все це б звучало гостріше. Наприклад, так:

Й останній раз попереджаю, якщо у ваших словах звучатимуть погрози, на зразок такої:

(поточн. • попер.) 12:04, 2 листопада 2015‎ Васильченко2014 (обговорення • внесок)‎ . . (5229 байтів) (+607)‎ . . (Останнє попередження.) (скасувати • дякую)

мені доведеться звернутись до відповідних органів! --Учитель Обг 15:49, 3 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Адміне yakudza, Ви вже бачили цю ситуацію, гляньте, будь ласка, ще. -- Ата (обг.) 13:37, 4 листопада 2015 (UTC)[відповісти]


Використовуйте автоматичний підпис![ред. код]

Шановні дописувачі! Хочу попросити та нагадати: "На сторінках обговорень бажано ставити автоматичний підпис за допомогою чотирьох тильд (у англ. розкладці - Shift + клавіша зліва від "1" - чотири повтори) або за допомогою позначки підпису у вікні редагування (зображено на малюнку у вигляді олівця). У статтях, написаних або редагованих Вами, підпис не ставиться." Тож, будьласка, підписуйтесь. Це можна робити і після публікації посту. Але краще - до.Васильченко2014 (обговорення) 08:03, 6 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Дана інформація, викладена Учителем, не відповідає дійсності!Вона носить різко негативний оцінночний характер - упереджена!Прошу вилучити цю інформацію!


До усіх учасників обговорення[ред. код]

Здається, усі учасники обговорення хотіли реакції адміністраторів. Сподіваюсь, я вам підійде. Отже, правила Вікіпедії передбачають виклад інформації у нейтральному тоні, в тому числі і виклад критики. Вікіпедія не розбирається, хто правий (це до тих, хто вирішив тут обговорювати зміст навчальних програм і так далі). Інформація у статтях про живих нині осіб має грунтуватись на авторитетних джерелах. Таким чином критика, подана зі слів певних осіб має місце бути у статті (вона подається саме зі слів, із вказанням джерела). Усі претензії до авторів критики, будь ласка.

Не потрібно доводити, що вони не праві. Доводьте це в судовому порядку, змушуйте їх спростувати свої слова. Але не тут. Вікіпедія — не зал судових засідань.

Щодо захисту статті. Захисту статті на 5 років не буде. Захист статті для редагування лише однією особою — взагалі неможливо (чи майже неможливо) технічно. Шановна пані Ніколенко, ви не будете одноосібно редагувати цю статтю як мінімум через наявний у вас конфлікт інтересів. Пані Учитель будь ласка, дотримуйтесь нормального тону спілкування в обговоренні та не переходьте на обговорення своєї професійної діяльності (це стосується і інших учасників обговорення). Крім того, я можу зрозуміти ваше ставлення до об'єкта статті, але все ж просив би вас зважено ставитись до критики, яку ви додаєте до статті. Нейтральність, панове, тільки нейтральність.

Обговорюйте джерела критики, але не їхню правдивість чи неправдивість.

І насамкінець попередження до учасників конфлікту, які виступають на боці об'єкта статті. Здається, ви не зрозуміли з першого разу, тому повторюю вдруге. Використання декількох облікових записів задля створення ілюзії підтримки заборонено. В перший раз я заблокував лише додатковий обліковий запис, надалі блокуватиму і основний з додатковим блокуванням IP-адреси. Сподіваюсь, ви мене зрозуміли.

--Максим Підліснюк (обговорення) 11:57, 26 листопада 2015 (UTC)[відповісти]


Цитати[ред. код]

ред. № 17118909 ред. № 17118942 ред. № 17119053 ред. № 17119115 Давайте я вам «допоможу»:) Є резолюція Фонду від 2009 року щодо біографій живих людей. Вона коротка. Один з її пунктів звучить так:

У даному випадку я би звернув увагу на перші чотири слова. Тобто цілком можна згадати критичну оцінку Івана Андрусяка, можна викласти її суть. Але Вікі не може подавати саму цитату, яка за формою принижує гідність. Ну десь так. Я би не йшов шляхом «обтинання» самої цитати, бо обітнете тут, а завтра набіжать «добрі люде» обтинати цитати у статті про Голодомор чи про війну на Донбасі. І стане зрозуміло, що це погана практика. Не впроваджуймо її взагалі. Щодо цитати Карпи, то не знаю, ІМХО ще терпимо. А взагалі, раз це підручник, то я на 100% впевнений, що є фахові видання, де «кон'юнктурно-об'єктивні» колеги вже подали достатньо солодких відгуків, оглядів, рецензій, рекомендацій. Подавайте тоді і їх. При чому шукати слід найсолодші уривки, раз ми цитуємо найбільш уїдливі тези опонентів. Тема, щоправда, остаточно роздується і напевно вийде за рамки біографічної статті. Діліть, виносьте в окремі статті про підручники чи про українську освіту.--Aeou 20:43, 26 листопада 2015 (UTC)[відповісти]