Обговорення:Односклепінна станція мілкого закладення
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
А термінологія коректна? Саме мілкого?--ЮеАртеміс (обговорення) 17:32, 11 травня 2013 (UTC)
- Це відома проблема, що цей термін не властивий українській мові. Але не факт, що за останні років 5 не відбулися зміни у словниках, літературі чи прийняли відповідне ДСТУ тощо. Було би добре з'ясувати.--Trydence (обговорення) 17:59, 11 травня 2013 (UTC)
- Як я розумію, тут мілке в сенсі мілина, неглибоке, поверхневе, але усе одно звучить неприродно для української.--ЮеАртеміс (обговорення) 19:03, 11 травня 2013 (UTC)
- Саме так. "Дрібне" однозначно не підходить, якщо на це натяк.--Trydence (обговорення) 20:10, 11 травня 2013 (UTC)
- Як я розумію, тут мілке в сенсі мілина, неглибоке, поверхневе, але усе одно звучить неприродно для української.--ЮеАртеміс (обговорення) 19:03, 11 травня 2013 (UTC)