Обговорення:Розмірність Гаусдорфа

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

означення не правильне. І чому Гаусдорфа

Поясніть будь ласка, чому німецький математик Felix Hausdorff став Хаусдорфом? --Yakudza -พูดคุย 20:26, 14 лютого 2007 (UTC)[відповісти]
Хаусдорф — це російською. До того ж, розмірність Х/Гаусдорфа підмножини не перевищує тому не може бути нескінченною. Запитання у відповідь: як правильно/прийнято писати українською, розмірність, вимірність, чи щесь як?Archimedesfromkiev 02:13, 15 лютого 2007 (UTC)[відповісти]
розмірність, а як же ще? Здається так вчимо. --Galkovsky 04:56, 15 лютого 2007 (UTC)[відповісти]
Можливо, Хаусдорф - це російською, але є таке поняття як традиція. Традиційно в українській математичній літературі цей об'єкт називають розмірністю Хаусдорфа-Безиковича.(див. Працьовитий М.В. Фрактальний підхід у дослідженні сингулярних розподілів. 1998 та список літератури, а також пізніші статті Торбіна, Гончаренко, Школьного, Лещинського та інших) В даній статті дано означення ентропійної розмірності. Найближчим часом напишу про РОЗМІРНІСТЬ ХАУСДОРФА-БЕЗИКОВИЧА.--Rnikiforov

Написано дуже погано... Прізвище не правильно написано (якщо не казати про інші помилки): правильно K. Falconer !!!
І, напевне, з російської перекладали - не вдалося. Навіть якщо й про ентропійну розмірність написано, то теж не зрозуміло! Буду чекати статті про розмірність Хаусдорфа-Безиковича і про ентропійну теж. До речі, а де ж про розмірність Мінковського?--Івоненко О. 10:57, 31 грудня 2008 (UTC)