Обговорення:Сказання Земномор'я (аніме)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Статтю «Сказання Земномор'я (аніме)» створено в рамках Місяця Азії
(1 листопада — 30 листопада 2018 року)
Статтю «Сказання Земномор'я (аніме)» створено в рамках Фантастична осінь 2018
(вересень — грудень 2018)

Назва[ред. код]

@Yasnodark: Фільм був у прокаті в Україні українською мовою? Можете, будь ласка, дати посилання, яке б це підтверджувало? --ZxcvU (обговорення) 17:53, 19 грудня 2018 (UTC)[відповісти]

@Yasnodark: Хм, на kinofilms.ua стверджується, що фільм був у прокаті в Україні 19 квітня 2007 року. Хоча й невідомо, чи українською (найімовірніше, українською, якщо вірити, що «З 2007 року дистриб'ютори України повинні дублювати українською 100 % фільмів кінопрокату (або супроводжувати субтитрами при використанні оригінальної звукової доріжки)», хоча й російськомовний постер дає привід сумніватися) і чи точно він мав ту назву, що вказана у джерелі (Сказання Земномор'я). Втім, мабуть, варто перейменувати на Сказання Земномор'я (аніме) (уточнення потрібне, оскільки є ще однойменне зібрання оповідань Ле Ґуїн), відповідно до цього єдиного джерела. --ZxcvU (обговорення) 13:13, 20 грудня 2018 (UTC)[відповісти]

На жаль не можу сказати, яка була мова дубляжу, бо він йшов недовго і я не встиг, малоймовірно, що оригінал з субтитрами. Щодо назви може було "Чарівник", може "Сказання", може щось інше. Хай поки буде оригінальна назва, бо вона не є однаковою з збіркою, а саме так буде у разі перейменування, проте якщо перейменувавати, то у дужках має бути саме фільм, а не аніме, так зроблено в інших мовних розділах і на афішах було про японський фільм, а не якесь там аніме. Та й здається це саме фільм, а не просто аніме.--Yasnodark (обговорення) 14:43, 20 грудня 2018 (UTC)[відповісти]
@Yasnodark: Насправді майже будь-який анімаційний фільм, створений в Японії, вважається аніме ([1]). В АнглВікі є уточнення для аніме-серіалів, манґи і т. д. Тобто, уточнення «аніме» є нормальним. --ZxcvU (обговорення) 14:51, 20 грудня 2018 (UTC)[відповісти]
Проте саме цей має назву в англвікі Tales from Earthsea (film). І жодного аніме в дужках та в прокаті не було.--Yasnodark (обговорення) 15:04, 20 грудня 2018 (UTC)[відповісти]
@Yasnodark: В АнглВікі стаття належить до категорій аніме (2006 anime films, Anime films based on novels, Fantasy anime and manga). У джерелі, що вище, стверджується, що це аніме. --ZxcvU (обговорення) 15:08, 20 грудня 2018 (UTC)[відповісти]
Може і так, та чомусь у назві вони використали саме термін "фільм" і у нашому прокаті він йшов саме як японський фентезійний фільм. Знайшов і назву оповіді, тож краще у назві буде дослівний переклад з оригіналу.--Yasnodark (обговорення) 15:14, 20 грудня 2018 (UTC)[відповісти]