Обговорення:Упевненість
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
У виразі: «Я думаю, що він прийде» впевненість особи, що говорить підкреслюється пониженням говорящего тону на слові «думаю», а невпевненість — підвищенням.
А ви впевнені, що це так в українській? Мені здається, що ні. --Raider 13:25, 7 грудня 2007 (UTC)