Обговорення:Шеньчжень

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Шеньчжень vs Шеньжень[ред. код]

Транскрипція[ред. код]

Якщо хтось натрапить на будь-який матеріал з підтвердженням використання можливо адаптованого варіанту ru:Транскрипционная система Палладия в українській мові, чи взагалі тему Транскипція китайської мови українською — дайте знати. --Kern 09:55, 3 лютого 2008 (UTC)[відповісти]

Пане Олеже, ми маємо перекладати не з англійської чи піньіню, а з китайської.--Ahonc (обг.) 11:51, 3 лютого 2008 (UTC)[відповісти]
Згоден. Але чи є змога у когось похвалитися знанням китайської? :) --Kern 12:07, 3 лютого 2008 (UTC)[відповісти]

На мапах пишуть Шеньчжень, тому не будемо придумувати ОД, а писатимемо Шеньчжень.--Ahonc (обг.) 11:49, 3 лютого 2008 (UTC)[відповісти]