Обговорення:Capability Maturity Model
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Можливості або здібності/здатності?[ред. код]
Чому Capability Maturity Model перекладено як Модель зрілості можливостей тоді як з лінгвістичної точки зору більш однозначно було б перекласти Модель зрілості здатностей або Модель зрілості здібностей? — Це написав, але не підписав користувач Taras Danko (обговорення • внесок).
- @Taras Danko: Думаю здатність краще. Не чув щоб слово "здібність" застосовували не до людини. --Буник (обговорення) 09:53, 25 березня 2019 (UTC)