Обговорення користувача:Дядько Ігор/Населені пункти США (31.03.2012—04.04.2012)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Повний архів: Обговорення_користувача:Дядько Ігор/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Дядько Ігор

Населені пункти США[ред. код]

Доброго дня! А чому б не організувати заливку усіх населених пунктів США? --MaryankoD (обговорення) 11:30, 31 березня 2012 (UTC)[відповісти]

Справді. --Дядько Ігор (обговорення) 11:30, 31 березня 2012 (UTC)[відповісти]
Мабуть, треба 1). Скласти список статей, які потрібно створити 2). Створити навігаційні шаблони типу {{Населені пункти}} для округів. Що Ви про це думаєте? --MaryankoD (обговорення) 13:19, 31 березня 2012 (UTC)[відповісти]
Ми цим займаємося вже з січня минулого року. --Дядько Ігор (обговорення) 14:00, 31 березня 2012 (UTC)[відповісти]
вибачте, справа йде дуже повільно...) Не розумію, чому статті створюються лише за запитами, а не всі одразу --MaryankoD (обговорення) 14:05, 31 березня 2012 (UTC)[відповісти]
Бо нема організатора. --Дядько Ігор (обговорення) 14:14, 31 березня 2012 (UTC)[відповісти]

Технічне питання: Ви створюєте статті про en:Unincorporated area (невключені території) ? --MaryankoD (обговорення) 14:25, 31 березня 2012 (UTC)[відповісти]

Ще поки-що не створював. Ні, створював. Було замовлення на Скво-Веллі. --Дядько Ігор (обговорення) 14:30, 31 березня 2012 (UTC)[відповісти]
Між іншим, виглядає, що в Канзасі ще не залиті кілька округів.
Думаю, можна вже приступити до етапу c) і почати створення навігаційних шаблонів для всіх округів (за аналогією Вікіпедія:Шаблони/Навігаційні/Географія/Країни/Україна#РегіониВікіпедія:Шаблони/Навігаційні/Географія/Україна/Тернопільська область — з практики заливки НП України), а це мало би полегшити заливку статей, бо з навігаційними шаблонами весь штат можна залити за кілька годин. Що Ви про це думаєте? (До речі, штатів рівно в два рази більше, як в нас областей. Цікаво, скільки всього НП) --MaryankoD (обговорення) 14:55, 31 березня 2012 (UTC)[відповісти]
Ні, то помилка, там слово Андерсон зайве втесалося. Трошки більше 3 тис. округів, у кожному окрузі приблизно 10 міст, десь біля 30 тис. --Дядько Ігор (обговорення) 14:57, 31 березня 2012 (UTC)[відповісти]
Ось, для прикладу, можна створити такі таблиці для кожного штату, потім створити відповідні навігаційні шаблони Вікіпедія:Проект:Адміністративні одиниці країн світу/США/Род-Айленд --MaryankoD (обговорення) 15:37, 31 березня 2012 (UTC)[відповісти]

Вибачте, що втуляюсь. Вще я вже зазначив зацікавленsсть проектом заливки міст США. Якщо потрібна допомога, за першої ліпшої нагоди радий допомогти як в організації роботи , так і без посередньо у створенні необхідних таблиць. Для створення таблиць прошу на сторінку скинути послання на джерела та приклад потрібного результату.--KuRaG (обговорення) 16:45, 31 березня 2012 (UTC)[відповісти]

en:Template:Bristol County, Rhode Island --Дядько Ігор (обговорення) 16:58, 31 березня 2012 (UTC)[відповісти]
створювати шаблони далі з цього списку?--KuRaG (обговорення) 17:23, 31 березня 2012 (UTC)[відповісти]
Так. Пропоную такий алгоритм: 1. Копіювати табличку з округами штату звідси . 2. Створити сторінку для штату (як зараз є для Род-Айленда Вікіпедія:Проект:Адміністративні одиниці країн світу/США/Род-Айленд) 3. Зайти на англійську статтю про округ, внизу статті має бути навігаційний шаблон (або у категорії, наприклад, для Род-Айленда - en:Category:Rhode Island county navigational boxes) 4. Створити навігаційні шаблони на основі відповідного з англійської Вікіпедії. Тоді залишається 5). Створити статті про усі НП округу --MaryankoD (обговорення) 17:29, 31 березня 2012 (UTC)[відповісти]
Найближчим часом обов"язково займусь.--KuRaG (обговорення) 17:50, 31 березня 2012 (UTC)[відповісти]
Буду вдячним якщо у створюваних стаття відразу додавалися посилання на дизамбіг (там де у назві присутні скопки) і посилання на шаблон округу, щоб потім вручну не проставляти.--KuRaG (обговорення) 18:21, 31 березня 2012 (UTC)[відповісти]

Ось зробив перший шаблон. Шаблон:Брістоль (округ, Род-Айленд), поправляйте, що не так.--KuRaG (обговорення) 17:32, 1 квітня 2012 (UTC)[відповісти]

Чи не підкаже що краще писати у назві аби назва округу лишалась у називному відмінку?--KuRaG (обговорення) 05:33, 2 квітня 2012 (UTC)[відповісти]
Я не зрозумів, де саме. Можна писати Населені пункти округу Брістоль, але відмінок наче всюди називний. Щодо додавання otheruses. Це можливо, я забуваю зробити. Щодо автоматичного проставляння шаблону. Це складніше. Для цього треба тримати базу з усіх 3 тис. округів, англійською й переклад. Велика робота. Однак, якщо працювати поступово й регулярно по одному округу на один раз, і не перестрибувати від штату до штату, то вона розтягнеться, і стане непомітною. --Дядько Ігор (обговорення) 09:07, 2 квітня 2012 (UTC)[відповісти]
Наскільки я розумію правильно не "населені пункти округа Бірстоль", а "населені пункти округа Брістоля". Чи я помиляюсь?--KuRaG (обговорення) 09:20, 2 квітня 2012 (UTC)[відповісти]
Як на мене ні. Округу Брістоль звучить нормально. Хоча, це не проблема. Шаблон ви все рівно записуєте один раз, а в скрипт родовий відмінок помістити легко. Я це вже роблю, коли пишу Категорія:Міста Род-Айленду. Тоді для кожного округу треба буде тримати три поля в базі, а не два - не проблема. Інше, важливо. Округу, а не округа. Це складне питання в українській мові. І треба звірятися зі словником. Наприклад, http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ --Дядько Ігор (обговорення) 09:35, 2 квітня 2012 (UTC)[відповісти]
MaryankoD каже, що можна і в називному, тому лишу як є.--KuRaG (обговорення) 10:41, 2 квітня 2012 (UTC)[відповісти]

Ще раз привіт. Наскільки я бачу, в англ вікі окрім міст і містечок є села. Як їх відображати у шаблонах? У наших статтях про округи їх взагалі нема.--KuRaG (обговорення) 16:05, 2 квітня 2012 (UTC)[відповісти]

Чому ні? Треба для повноти. Якщо не за першим заходом, то пізніше зробиться. --Дядько Ігор (обговорення) 16:29, 2 квітня 2012 (UTC)[відповісти]
А що робити з перекладом?--KuRaG (обговорення) 16:41, 2 квітня 2012 (UTC)[відповісти]
Не зрозумів. Складати акуратними штабелями і заповнювати. Ставити на ті міста, що вже є. --Дядько Ігор (обговорення) 16:52, 2 квітня 2012 (UTC)[відповісти]
Назви цих самих сіл та територій. Я не впевнений, що зможу коректно все перекласти.--KuRaG (обговорення) 17:01, 2 квітня 2012 (UTC)[відповісти]
Ніхто не впевнений. Це США. Там мішанина англійських, французьких, іспанських та індіанських назв. Коли я вводив округи, то набирав у гуглі pronunciation <Podunck town> і часто можна було хоча б знайти як вони його вимовляють. А тоді, вибрати, як це буде відтворюватися. Наприклад, усі назви з Washington писалися як Вашингтон, хоча, звісно, вони його вимовляють Вошінґтон. І так далі. Помилок на 3 тисячі округів, мабуть, наробив, купу, але якщо нічого не робити, то прогресу не буде. --Дядько Ігор (обговорення) 17:09, 2 квітня 2012 (UTC)[відповісти]
Що як перекладатиму як можу, а там де невпевнений у кінці назви міста ставитиму знак питання, для подільшого корегування Вами та іншими користувачами? Наприклад з "Ashaway" вийде Ешевей?--KuRaG (обговорення) 17:16, 2 квітня 2012 (UTC)[відповісти]
Якщо хочете ставити знаки питання, то ставте їх за подвійними квадратними дужками. Бо незручно клікати. --Дядько Ігор (обговорення) 17:22, 2 квітня 2012 (UTC)[відповісти]

Перший пішов: Шаблон:Вашингтон (округ, Род-Айленд). --KuRaG (обговорення) 17:43, 2 квітня 2012 (UTC) Десь ви писали посилання на поради щодо перекладу назв американських міст. Напишить, будь ласка, ще раз, а то десь загубилось.--KuRaG (обговорення) 14:12, 4 квітня 2012 (UTC)[відповісти]

Я тільки говорив, що шукав у гуглі pronunciation <назва міста>, а потім думав. Вимова назв міст часто обговорюється в форумах, бо самі американці часто не знають, як його говорити. --Дядько Ігор (обговорення) 14:41, 4 квітня 2012 (UTC)[відповісти]
Бачив для деяків штатів шаблони російською. Що ви скажите на те, щоб від них відштовхуватись?--KuRaG (обговорення) 17:53, 4 квітня 2012 (UTC)[відповісти]
Як буде зручно. --Дядько Ігор (обговорення) 18:17, 4 квітня 2012 (UTC)[відповісти]