Обговорення користувача:Ahonc/Архіви/серпень 2011

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Перейменування вулиць 14/07/2011

Начебто депутани перейменували лише проспект Перемоги 15 км. Лепсе, Шліхтера і Щорса не чіпали. --AMY 10:56, 14 липня 2011 (UTC)

А тут пишуть, що перейменували: [1] , [2], [3].--Анатолій (обг.) 11:06, 14 липня 2011 (UTC)
А на мою думку, Вікіпедія — не жовта преса, і не повинна поспішати, слід дочекатися оприлюдення офіційних документів, а то в нас журналісти дуже часто виривають фразу з контексту, смакують її, підігрівають ажіотаж, а потім виявляється, що все з точністю до навпаки. --VPrypin (обг.) 11:39, 14 липня 2011 (UTC)
Так я ж статей самих не перейменовував, просто написав там одне речення. А найцікавіше в цій історії те, що довжина проспекту Перемоги трохи менше 12 км. А Проспект Перемоги 15 км — то трохи в стороні від самого проспекту [4]. А журналісти пишуть, що його вокоротили до 15 км…--Анатолій (обг.) 12:14, 14 липня 2011 (UTC)
Однако в этом предложении содержалась не совсем достоверная информация о переименовании как свершившемся факте. Сегодняшняя публикация в «Крещатике» всё равно оставляет простор для догадок «переименовали — не переименовали»:
« Рішення про найменування вулиць в Оболонському районі столиці депутати ухвалили без обговорень. На карті нового мікрорайону фігуруватимуть такі вулиці: Любимівська, Рожнівська, Сваромська, Хотянівська, Абрикосова, Вербна, Сетомльська, Аркасівська.

А от рішення про перейменування вже існуючих вулиць далося депутатам складніше. Спочатку міськрада пропонувала змінити назву вулиці Шліхтера на вулицю Віфлеємську, Щорса — на Євгена Коновальця, проспект Перемоги 15 км — на Зв’язківців і бульвар Лепсе — на Карпатської України. Під час обговорення депутати висловилися за те, щоб усі перейменування перенести на час після проведення Євро-2012, щоб уникнути зайвої плутанини. Але голова фракції “Соціальна справедливість” Алла Шлапак звернулася з проханням перейменувати 15 кілометрів проспекту Перемоги.

“До нас звернулися мешканці. Це 15 кілометрів проспекту Перемоги. Люди не можуть зареєструватися. Їм треба назва вулиці. На цьому шматочку вулиці вже багато будинків, але без юридичної адреси як такої”,— сказала пані Шлапак. Депутати підтримали це зауваження і 92-ма голосами ухвалили рішення з поправкою Алли Шлапак.

»
PS: особенно понравилось название новой улицы Вербна. Главное, чтобы не путали в Вербовой, которая находится в том же Оболонском районе. --AMY 12:07, 15 липня 2011 (UTC)
))) Так они эти улицы уже называли в 2007 году (см. решение №1121/1782), тогда она была Ивовая.--Анатолій (обг.) 12:13, 15 липня 2011 (UTC)
))) Повторение — мать! --AMY 13:58, 15 липня 2011 (UTC)
Нашёл вот такое:
« 18 березня 2011 року організаційно забезпечено проведення засідання Комісії з питань найменувань та пам'ятних знаків виконавчого органу Київської міської ради (Київської міської державної адміністрації)

VII. Про уточнення назв вулиць
41. Звернення «Товариства індивідуальних забудовників "Чорнобилець — 2005"» про уточнення назв вулиць нового мікрорайону в Оболонському районі м. Києва:

  • вул. Любомирська;
  • вул. Рожківська;
  • вул. Сваромська;
  • вул. Хотянівська;
  • вул. Абрикосова;
  • вул. Івова;
  • вул. Сетомльська;
  • вул. Миколи Аркаса.

Вирішили: уточнити пропозиції щодо назв вулиць —

  • вул. Любимівська;
  • вул. Рожнівська;
  • вул. Сваромська;
  • вул. Хотянівська;
  • вул. Абрикосова;
  • вул. Вербна;
  • вул. Сетомльська;
  • вул. Аркасівська.
»

.

--AMY 18:49, 4 серпня 2011 (UTC)

Я это видел. И что? Разве не вы говорили, что пока не опубликуют официально в «Крещатике», переименовывать не нужно. P.S. А улица Любимовская, как и Любомирская уже есть в Киеве.--Анатолій (обг.) 08:29, 5 серпня 2011 (UTC)
Речь не о переименовании статей в ВП, а о том, откуда ростут ноги по второму кругу именования улиц. В Крещатике таки решения еще не опубликовали. --AMY 10:54, 5 серпня 2011 (UTC)

Харків

Не відкачуйте назад обговорення. Стаття може бути одночасно в кількох проектах. А всі статті на футбольну політику пов'язані з Харковом: футболісти грали або грають у Харкові, команди то взагалі в Харкові знаходяться.--Tttaaannne 09:41, 2 серпня 2011 (UTC)

А ви хоч якось покращили ті статті? От покращите, тоді і ставте відмітки.--Анатолій (обг.) 09:44, 2 серпня 2011 (UTC)
А де таке в правилах написано?--Tttaaannne 09:52, 2 серпня 2011 (UTC)
А де написано, що треба в обговорення ліпити які попало шаблони? Жадер да Сілва — взагалі бразилець, до чого тут Харків? Команда «Газовик-ХГВ» проводила матчі в Краснокутську. Харківська ТЕЦ-5 знаходиться в Дергачівському районі… Так можна і станцію метро «харківська» в Києві віднести до проекту Харків, бо вона має таку назву.--Анатолій (обг.) 09:55, 2 серпня 2011 (UTC)
Тоді що статті роблять в категорії Харків? Футболісти я написав, що грали у Харкові (тобто пов'язані), про газовик написано в статті («Газови́к-ХГВ» — український футбольний клуб з міста Харкова.), Тец, як я написав працює на Харків а не Дергачі. А станція метро ніяк не пов'язана з Харковом. А взагалі, якщо стаття знаходиться в іншому проекті, то чим Вам гірше? Користувачі які працюють над наповненням цього проекту згодом викладуть свої доопрацювання. --Tttaaannne 09:59, 2 серпня 2011 (UTC)
Ви якісь зусилля доклали, щоб дописати ті статті? То чого ви їх собі приписуєте? Допишете, тоді будете ставити шаблон. Та й сумніваюся я, що ви їх будете дописувати. Жадер в Харкові вже давно не грає. Кому з харків'ян він треба?--Анатолій (обг.) 10:02, 2 серпня 2011 (UTC)
Повторюю питання, дайте мені лінк на правила Вікіпедії, які це вимагають від мене.--Tttaaannne 10:03, 2 серпня 2011 (UTC)
А де в правилах від вас вимагають ставити шаблони в обговорення?--Анатолій (обг.) 10:08, 2 серпня 2011 (UTC)
Не вимагають, але і не забороняють, тобто можу ставити за бажання і потреби.--Tttaaannne 10:10, 2 серпня 2011 (UTC)
Ну так і вилучати ж їх ніхто не забороняє.--Анатолій (обг.) 10:13, 2 серпня 2011 (UTC)
Написав запит до адміністраторів, нехай пояснять.--Tttaaannne 10:16, 2 серпня 2011 (UTC)

Справа не в тому про що ви сперечаєтесь. Для Tttaaannne це штучне накручування лічильника редагувань абсолютно безкорисними діями. Звичайно і глибина Вікі збільшується таким штучним способом, але користі від цього ніякої я не бачу. Хоть якусь користь поясніть крім вище написаного--Kamelot 11:42, 2 серпня 2011 (UTC)

Редагування цього

Який сенс відкочувати, коли всі побажання були враховані під час дискусії на СО. Якщо у Вас ще залишились не враховані побажання, то краще їх висловити там же на СО. З повагою --Consigliere Обг 13:24, 2 серпня 2011 (UTC)

Щось я не бачу, де вони враховані.--Анатолій (обг.) 13:30, 2 серпня 2011 (UTC)
То може спочатку треба роздивитись СО, а потім відкочувати? На сторінці обговорення спочатку йде пропонована редакція, а потім через декілька фраз виправлена редакція. Майже все раціональне було враховано. Якщо у Вас ще є якісь побажання пишіть туди. Обговоримо та врахуємо. Бо поки що нових претендентів на патрульних не має і саме час внести зміни на сторінку. З повагою --Consigliere Обг 13:48, 2 серпня 2011 (UTC)

Ще одна неоновлена назва на сайті ВРУ?

Стаття Опори була перейменована у Опарі користувачем Alfashturm з поясненням, що село було перейменоване ще у 1992 році. У обліковій картці вказана назва Опори, але у рядку «Колишня назва» написано «село Опори, село Опарі - 1992 р.». Постанови про перейменування я не знайшов, але здається, що перейменування дійсно відбулося (див. наприклад [5], [6]). — Denat 20:46, 2 серпня 2011 (UTC)

Може бути, що Львівська ОР прийняла рішення, а ВРУ його не опублікувала у ВВР. Як показує практика, вони можуть схаменутися і через 20 років.[7]--Анатолій (обг.) 07:55, 3 серпня 2011 (UTC)

Запрошення до вікіпроекту Наука

--Щиро Ваш, Duvnuj 11:57, 3 серпня 2011 (UTC)

Румунія

Привіт, я готую до заливки румунські комуни, тут є результати моїх експериментів з транскрипцією. Пропоную подивитись і висловити свою думку.--Adnyre 20:23, 3 серпня 2011 (UTC)

Відкочувач

Привіт! Надав тобі права відкочувача.--Krystofer 10:05, 8 серпня 2011 (UTC)

Прикладка

Улицы в "Чайке". Я ориентировался на последний абзац:

У діловій, військовій та науковій мові назви населених пунктів та географічні назви постійно стоять у формі називного відмінка, незалежно від форми означуваного іменника: у селі Черників (звичайно: у селі Черникові), за річкою Ірпінь (звичайно: за річкою Ірпенем), на горі Близниця (звичайно: на горі Близниці).

Здесь Н-циклопедия, т.е. можно говорить о научной терминологии. Что скажешь?

PS: аналогично дизамбиги. --AMY 15:23, 11 серпня 2011 (UTC)

А у нас научная энциклопедия? Если уж исправлять, то исправлять везде. А то получилось, что в 4 статьях исправлено, а в других четырех нет (Білогородка, Музичі, Пашківка, Ситняки). Вообще у нас часто это правило для прикладок игнорируют, но скорее не из-за научного стиля, а из-за незнания норм языка, поэтому в большинстве статей уптребляется именительный падеж.--Анатолій (обг.) 15:31, 11 серпня 2011 (UTC)
Так м.б. остановимся на именительном падеже? (оно и проще писать :) ) --AMY 15:41, 11 серпня 2011 (UTC)
Ну ладно, пускай будет в именительном. Иначе исправлять надо много, на что нет времени и желания.--Анатолій (обг.) 15:46, 11 серпня 2011 (UTC)
ок --AMY 15:57, 11 серпня 2011 (UTC)

Щодо емблеми ФК «Металіст»

Шановний Ahonc, поясніть мені, нащо ви завантажити стару емблему ФК Металіст? Річ у тому, що між старою та новою емблемами існують відмінності (перше за все у кольорах). Який є, такий є розмір (завантажив з офіційного сайту). Можете зменшити ромір цієї емблени, але не редагуйте її зовнішній вигляд. Дякую за розуміння. З повагою, --Kharkivian 09:18, 12 серпня 2011 (UTC)

Не розказуйте мені, що мені робити.--Анатолій (обг.) 09:20, 12 серпня 2011 (UTC)
Я не хотів Вас образити. Я звернувся до Вас виключно з проханням. Якщо я Вас якимось чином образив, то перепрошую, я не хотів цього зробити. З повагою, --Kharkivian 09:42, 12 серпня 2011 (UTC)

Список вулиць Києва (А)

А нужно ли было убирать «посилання на проспекти, увзози, бульвари»? Там ведь кроме собственно перечня ещё и описательная часть есть. В отличие от списка улиц. По-моему, стоит возвратить --AMY 12:27, 9 серпня 2011 (UTC)

Эти ссылки были там ещё с тех времён, когда в списке были только улицы и переулки. А сейчас, когда там есть все урбанонимы, думаю, их можно удалить.--Анатолій (обг.) 12:29, 9 серпня 2011 (UTC)
Я б оставил. Потому что зависают те статьи. А так лишняя ссылка не помешает. PS: по этому вопросу будет решение? --AMY 12:48, 9 серпня 2011 (UTC)
Ну как хочешь. Можно и оставить. А по ВП:ЗА — я здесь не администратор уже почти 4 года, так что решение принимаю не я.--Анатолій (обг.) 12:51, 9 серпня 2011 (UTC)
Загляни сюда. --AMY 22:12, 12 серпня 2011 (UTC)

Кононихін

Навіщо тоді графа Металіст, де будуть вказані лише нулі - не розумію. Тоді може взагалі цю графу (де вказано клуб Металіст) вирізати. --Вальдимар 10:44, 15 серпня 2011 (UTC)

Не ходіть до чужого монастиря зі своїм статутом. Так уже в нас склалося за роки, що враховуємо в картках тільки ігри в чемпіонаті (без дубля, кубка, суперкубка, єврокубків тощо). Якщо щось міняти, тоді доведеться змінювати картки для сотень футболістів.--Анатолій (обг.) 10:47, 15 серпня 2011 (UTC)
Уточню: це означає, що він був протягом цих років гравцем «Металіста» (а не вештався невідомо де), але не зміг пробитися до основного складу команди. Тобто протягом цих років він продовжував бути футболістом, але за основу так і не зіграв — NickK 10:51, 15 серпня 2011 (UTC)

Прохання

Ahonc, давай не будемо обмінюватися незрозумілими репліками (накшталт: «да ти», «да я», «та здогадайся»), а проведемо плідну дискусію, яка б принесла користь Вікіпедії. Зараз й так обговорює Вибрані портали лише 5 користувачів, хотілося б «почути» думку й інших, які просто не хочуть лізти в це «багно». Це потрібно ні мені, ні будь-кому іншому, а пересічному читачеві, і якщо в процесі дискусії виявиться протилежне, то покладему цю ідею «на полицю» до кращого часу, ось і все. --Сіверян 16:01, 16 серпня 2011 (UTC)

Ваян

Звідки ти знаєш, що обидва населених пункти пишуться саме так? Може, вони мали на увазі лише один з них (той, що Vaillant)? Або письменника Vailland? Власне, що село на 62 особи, що на 164 — в укладачів нашого правопису дивний смак — NickK 23:30, 16 серпня 2011 (UTC)

Ну так в обох є il(l). Там же не виняток, а приклад. Тобто не тільки ті 4 слова пишуться з й, а інші теж. Якщо це правило правопису не підходить, тоді буде Вальян чи Вальган. Звідки там узятися простому я?--Анатолій (обг.) 23:33, 16 серпня 2011 (UTC)
Будь ласка, не псуй назви статей. Ійятс — то взагалі щось. Romanbibwiss невідомо нащо телефонував до мерій, уточнював вимову, мабуть, мерія краще за тебе знає, що вимовляється, а що ні? І ще для повного щастя §87 застосуй, що h має передаватися літерою г, тоді це вже буде повний абсурд — NickK 23:51, 16 серпня 2011 (UTC)
Я не знаю, хто куди телефонував. Я його телефон не прослуховую, а якби і прослуховував, то не знаю французької. Добраніч.--Анатолій (обг.) 23:55, 16 серпня 2011 (UTC)
Ну може не за кожне, але принаймні багато до яких мерій. Є дуже багато винятків з правил, і інакше їх встановити не можна — NickK 23:58, 16 серпня 2011 (UTC)

Подяка

Дуже дякую за перейменування статті про Милу Нитич (я ще на Новій хвилі помітив, що вона НИТИЧ. Прізвище Нитичук, а не Нітіченко. Й ім'я має бути Мила від Людмила. Але то вже так. До речі, на Новій хвилі-2009 писали Mila Nitich. Це я точно пам'ятаю). Сам хотів перейменувати, але гадав, що почнеться війна редагувань. --Юрій25031994 15:35, 16 серпня 2011 (UTC)

Узагалі-то Нитичук. У неї і сайт має адресу nytych.com. --Анатолій (обг.) 15:38, 16 серпня 2011 (UTC)
Я ж виправився потім. --Юрій25031994 15:48, 16 серпня 2011 (UTC)
А у війнах редагувань нема нічого страшного. Можна і повоювати.--Анатолій (обг.) 23:28, 16 серпня 2011 (UTC)
Можна і повоювати… якщо на корисну діяльність розуму бракує. --Α.Μακυχα 22:32, 17 серпня 2011 (UTC)

File:Bazaliya.gif на вікісховищі

Якщо ви ще раз завантажите під PD ліцензією зображення створене за допомогою сучасної комп'ютерної програми (© Microsystem) вимушений буду поставити його на вилучення. --Bulka UA 20:14, 20 серпня 2011 (UTC)

Ви мені не погрожуйте. Зображення, завантажене мною із сайту heraldry.com.ua, а ваше — не зрозуміло звідки. А у війни редагувань там краще не грати. У вас там було вже тижневе блокування. Наступне буде на два тижні.--Анатолій (обг.) 20:16, 20 серпня 2011 (UTC)

Ткаченко-Попович Ольга Олексіївна

Прошу пояснити ваші дії у редаґуванні статті. Зокрема позбавлення статті категорій. --Bulka UA 18:39, 20 серпня 2011 (UTC)

А ви ж мені свої дії не пояснили, то чого я вам свої пояснювати буду…--Анатолій (обг.) 19:23, 20 серпня 2011 (UTC)
Які дії? --Bulka UA 19:58, 20 серпня 2011 (UTC)
Остання тема у вашому обговоренні.--Анатолій (обг.) 20:08, 20 серпня 2011 (UTC)
Ваші редаґування носять деструктивний характер. Нажаль до розмови ви також не схильні. При повторенні деструктивних дій з вашої сторони звертатимуся до адміністраторів, може вони вас трохи заспокоять? А може й ні. --Bulka UA 20:14, 20 серпня 2011 (UTC)
Це ваші редагування деструктивні, а я виправляю результат вашого втручання. Можете звертатися до адмінів. Я доведу, що мої редагування не є деструктивними. А шаблон Edited має вилучати той користувач, який його поставив.--Анатолій (обг.) 20:18, 20 серпня 2011 (UTC)

Вулиці Львова

  1. Можна, я сам напишу статтю про рідну вулицю?
  2. Не починайте, будь ласка, черговий срач з приводу Вулиця Городоцька/Городоцька вулиця. Яндекс.карти для Львова не аргумент, є офіційні назви, і є таблички. Не змушуйте мене відриватися від редагування статей і пертися на Городоцьку з фотоапаратом!

Сподіваюся на родуміння, — Johnny 14:51, 21 серпня 2011 (UTC)

  1. Так чого ж зразу не писали, а чекали поки я створю? :) Поки я натиснув конку редагувати, щоб виправити посилання на вулиці, ви вже туди встигли внести зміни. Про вулиці: на Яндекс.Картах мабуть не випадково В одних містах називають улица Воздушная, а в інших Воздушная улица (Городоцька лише одна, тому наводжу приклад з Повітряною). Вони ж певно не самі це придумали.--Анатолій (обг.) 14:56, 21 серпня 2011 (UTC)
    Ніяк руки не доходили :( ВП:ІГО радить зважати не на сумнівні закордонні сайти, а на регіональні традиції йменування, — Johnny 14:59, 21 серпня 2011 (UTC)
    Не подобаються закордонні, ось вам фрагмент карти з вітчизняного видання [8]: там є вул. Кам'янка і вул. Шевченка, і при цьому Холодна вул. і Брюховицька вул. А чим Городоцька відрізняється? Це сторінка з атласу 2007 року. Не думаю, що за 4 роки все так сильно змінилося…--Анатолій (обг.) 15:08, 21 серпня 2011 (UTC)
    Справа не в країні. Справа в тому, що карти — неавторитетні джерела в питанннях йменування статей. Авторитетною є місцева традиція — у Львові ніхто ніколи не скаже: «на Голодоцькій вулиці», а скаже: «на вулиці Городоцькій». Ось і все, — Johnny 15:14, 21 серпня 2011 (UTC)
  1. Можу навести приклад ряду статей про вулиці у львівських періодичних виданнях і не тільки. Це зокрема «Вулиця Галицька у Львові» // Галицька брама і вісник УЗПР; Ансамбль вулиці Божничої // Галицька брама; Матеріали до історії кам'яниць вулиці Вірменської // Вісник УЗПР № 14; ще радянська книга «Ансамбль вулиці Вірменської у Львові», 1983. Ну а вживання в самому тексті — взагалі мови нема. Якщо порити, то можна знайти просто безліч виданих у Львові книг та періодичних видань, де вживається саме так. Є ще видана у 2004 мапа того ж, згаданого вами, ДНВП «Картографія», де назви, на скільки я пригадую, теж виглядають так (як буду за кілька днів вдома — уточню).--Сергій (обг.) 15:37, 21 серпня 2011 (UTC)

Залізничні станції

Анатолію, потрібно подивитися, не не зупиночний пункт, а, швидше, залізнична платформа, завтра у атласі подивлюся. І взагалі, можливо Ви Василю поясните, аби він не спішив, а то тільки і встигаєш за ним виправляти :)--Tttaaannne 23:38, 21 серпня 2011 (UTC)

А залізнична платформа і зупиночний пункт — це не одне й те саме? Я так розумію, офіційно вони називаються «зупиночний пункт» (з.п.), а в народі їх називають платформами (хоча там часто дві платформи: одна в один бік, друга — в інший).--Анатолій (обг.) 23:43, 21 серпня 2011 (UTC)
В атласі залізниць, написано платформа.--Tttaaannne 23:45, 21 серпня 2011 (UTC)
Хоча хто зна, можливо Ви і праві, дивлюся в одних джерелах одне написане, а в других - інше. Як завжди, плутанина. У нас так написано Залізнична платформа.--Tttaaannne 23:54, 21 серпня 2011 (UTC)
Скорочення З.п. біля назви станціі означає Зупиночний пункт--Анатолій (обг.) 23:59, 21 серпня 2011 (UTC)
Можливо, кажу ж повсюду по різному написано. Василь скоро до 1000-ї платформи дійде :) от де А1 завтра розгуляється. ВП:ЗСВ буде забите під зав'язку )))--Tttaaannne 00:06, 22 серпня 2011 (UTC)
ЗСВ? А воно тут до чого?--Анатолій (обг.) 10:14, 22 серпня 2011 (UTC)
Сорі, писав під ранок, помилився. Мав на увазі буде ставити статті на вилучення. От не розумію я Василя, робить мільйон статей з одним реченням :) Хоча тут і в Харкові з ним постійні суперечки на різноманітних заходах, правда більше щодо політики :(--Tttaaannne 10:34, 22 серпня 2011 (UTC)

Базалія

Доброго дня. Вам ще не набридло займатися війною редагувань у статті Базалія? Моя суб'єктивна думка: мої поради, які я дав вам на сторінці обговорення номінації на адміністратора (безвідносно до номінації), досить дієві. Обговоріть десь, що робити, і тоді вже зафіксуйте статтю на прийнятному вигляді...--Oloddin 11:42, 22 серпня 2011 (UTC)

Ну так обговорили ж на ВП:ЗА. Вальдимар підтвердив, що більшість моїх змін були правильними, та Булка з цим категорично не згоден. Що ж тут поробиш? От і доводиться воювати за рідне селище до останнього патрона, як ті воїни, яких ви не дуже любите :)--Анатолій (обг.) 12:10, 22 серпня 2011 (UTC)
Просто війна редагувань псує Вікі... Варто захистити сторінку на коректній версії.--Oloddin 12:19, 22 серпня 2011 (UTC)
Чим вона псує? Ми ж нікому не заважаємо (хіба кільком адмінам), а про те селище мало хто читає.--Анатолій (обг.) 12:20, 22 серпня 2011 (UTC)
  • Малий попустися вже. --Bulka UA 12:22, 22 серпня 2011 (UTC)
    А вас давно не блокували за особисті образи?--Анатолій (обг.) 12:23, 22 серпня 2011 (UTC)

Банер Кононова на Сховищі

Привіт! Я відповів на сторінці обговорення вилучення. Не розумію, яка частина малюнка має неврегульований статус. Емблему можна представити як ПД-УА, а чорно-білий обрис людини не має художньої цінності, хіба що вкажеш джерело, звідки взято анфас. Можна звернутися до ГО «Завжди вірні» щодо правомірності використання зображення банера :)) --Friend 22:32, 22 серпня 2011 (UTC)

Коли художник малює картину, він має на неї авторське право. Так само і тут. Чи ти хочеш сказати, що це народна творчість і буде PD-UA-exempt?--Анатолій (обг.) 22:40, 22 серпня 2011 (UTC)
http://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Commons:Deletion_requests/File:Банер_для_Олега_Кононова.jpg&diff=58394803&oldid=58394493 --Friend 22:58, 22 серпня 2011 (UTC)
Побачимо, що інші люди скажуть.--Анатолій (обг.) 23:03, 22 серпня 2011 (UTC)

Файл:Paska ukr.jpg

Вилучіть вже нарешті, будь ласка, це неподобство. Ось сторінка обговорення.--Leonst 11:29, 23 серпня 2011 (UTC)

Світлини Бориса Колеснікова прес-служби Б. Колеснікова

У відповідній статті новенький користувач додає відповідні фотографії. З приводу ліцензування вона сказала: "З приводу фотографій: фото належать прес-службі. Перед тим, як розміщати їх, я отримала згоду прес-служби на використання фото-матеріалів на Вікіпедії. Будь ласка, не вилучайте їх. Якщо права на розміщення якимось-чином ненавмисно порушені, підкажіть мені, будь-ласка, хто або як може їх розмістити, щоби все було відповідно до правил Вікіпедії.". Очевидно, що тут не все гладко: вона вказала автором фоток себе, хоч це й очевидно не так, нічого не згадала про саму прес-службу в описі фотографій. І найголовніше - потрібне якесь підтвердження від прес-служби. Оскільки Ви адмін вікісховища (куди користувач й вантажить ці світлини) - прошу Вас втрутитись і прояснити їй правила. Цікаво було б це розпіарити: "Колєсніков передав фотографії українській вікіпедії")--Leonst 11:51, 23 серпня 2011 (UTC)

Блокування

Блокування
Вас тимчасово заблоковано у зв'язку з систематичні порушення ВП:НО для запобігання подальшим порушенням. Термін блокування — 1 доба.
Коли термін блокування буде вичерпано, ми будемо раді продовженню Вашої конструктивної участі у проекті.
Після того, як закінчиться строк, блокування зніметься автоматично.

Наприклад, у редагуванні [9]. Власне, це одне із досить багатьох порушень ВП:Е та ВП:НО, які включали в себе образи користувачів, тролінг, війни відкатів, декларація намірів порушувати надалі правила (вести війни відкатів), які були здійснені Вами за останній тиждень. Такий відносно невеликий термін блокування за систематичні порушення лише через свята. Якщо й надалі з Вашого боку будуть війни відкатів, образи, чіпляння і переслідування користувачів, то наступний термін блокування буде вже більшим. Якщо не зупинитесь, буду ставити питання на ВП:ЗА про прогресивне блокування, яке вже було колись погоджено щодо Bulka UA --yakudza 19:54, 25 серпня 2011 (UTC)

Згоден, порушення були, але де в наведеному дифі порушення, я не бачу. Про «подарунок» від Туржа могло бути образою, те, про що Алекс писав, теж можна розцінювати як порушення. А тут дуже сумнівно…--Анатолій (обг.) 20:12, 25 серпня 2011 (UTC)

Користувач:Bulka UA/Базалія

Якщо не маєте зауважень звертатимусь до адмінів з проханням зняти блок. --Bulka UA 11:40, 30 серпня 2011 (UTC)

Я ще трохи відредагую сьогодні ваш варіант. Тоді ввечері мабуть вирішимо.--Анатолій (обг.) 11:42, 30 серпня 2011 (UTC)

Міла Нітіч

Агонку, не займайся знов дурницями! Міла Нітіч — саме так її називають усно, саме так її ім’я пишуть в усіх україномовних джерелах, де вона згадується. Ніхто ніколи її не називав Мілою Нытыч. Я навів офіційні сторінки, натомість ти їх вилучив без наведення альтернативних джерел. По суті, це вандалізм. Так, одне джерело мабуть справді частково використало інформацію з Вікіпедії, але воно ж офіційне. Будь ласка, віднови сторінки до попереднього стану, або надай авторитетні джерела для своєї точки зору. --Α.Μακυχα 23:24, 16 серпня 2011 (UTC)

В оригіналі її псевдонім пишеться Nytych, навіть сайт так зветься nytych.com. А сайт про «Євробачення» взяв перший абзац зі статті, а тепер ви на нього посилаєтеся.
Ну то й що, що псевдонім латиницею Nytych? Ми говоримо зараз про його транскрипцію та українську вимову, і вона — Міла Нітіч. До твого відома, буква y читається не лише як и. Наприклад, ціанід = cyanide = [сайєнайд], Кентукі = Kentucky = [Кентакі]. Тому, може її правильно звати Міла Найтіч? )) Будь ласка, поверни правильну назву. --Α.Μακυχα 23:46, 16 серпня 2011 (UTC)
Народ, ну ви знущаєтеся? О 3-й ночі один з французькими містами дістає, інший — зі співаками. А завтра на роботу вставати… Давайте завтра продовжимо дискусію.--Анатолій (обг.) 23:49, 16 серпня 2011 (UTC)
Її прізвище Нитичук, англійською псевдонім пишеться Nytych. Із цих двох міркувань я роблю висновки, що українською буде Нитич. А різним сайтам газет чи телепрограм я не довіряю. Вони часто можуть спотворювати прізвища. Наведу один приклад: є такий футболіст Едмар Галовський Де Ласерда (бразилець, що прийняв українське громадянство і тепер грає за збірну України). Так от, більшість сайтів (у тому числі авторитетні видання, наприклад газета «Сегодня») його прізвище подають як Головський Де Ласерда. Інші сайти в них передруковують, і виходить, що чи не весь Інтернет пише Головський (а від нього утворюють і «португальський» варіант Golovski). І лише сайти УФПЛ і ФФУ писали Галовський. Знаючи, як ті сайти спотворюють прізвища іноземців, щодо правильності написання там були сумніви. Але два тижні тому футболіста викликали до збірної України. І в одній з футбольних програм показали сюжет про футболіста. Журналісти прийшли до нього додому, брали інтерв'ю в нього, у дружини. У кадр попав витяг з Указу Президента (а такі укази, наскільки я розумію, в Інтернеті ніде не публікуються, бо містять особисту інформацію про людей), який стоїть в рамочці, і там чітко написано «ГАЛОВСЬКОГО ДЕ ЛАСЕРДУ». Отак більшість Інтернет-джерел перекреслив один кадр із телепередачі… Так само може бути і тут: один хтось написав так, а інші в них передрукували. Тим більше, ви посилаєтеся на сайт, який тупо скопіював інформацію з Вікіпедії.--Анатолій (обг.) 08:53, 17 серпня 2011 (UTC)
Я посилаюся більше не на написання її прізвища в газетах і сайтах, а на вимову по телебаченню в її присутності. [10][11][12] Також, окрім сайту Євробачення я ще надав ґдруге джерело, яке ти проігнорував — сайт «Голосу країни». Обидві сторінки є офіційними. Жодного підтвердження твоєї думкти я не знайшов у джерелах. --Α.Μακυχα 10:05, 17 серпня 2011 (UTC)
Тобто якщо вони є офіційними, то їм можна тупо копіювати інформацію з Вікіпедії, навіть не вказавши джерело? Навіть якщо сайт офіційний, то ще не значить, що там написано все правильно. У нас відсотках на 90 (а може й більше) україномовних офіційних сайтів можна знайти кнопку «Зворотній зв'язок», тоді як правильно українською мовою буде «зворотний». Вони звичайної української мови не знають, а ви кажете про правильність написання специфічного псевдоніму… Щоб не сперечатися довго, можна назвати статтю Mila Nytych, як писали її на Новій хвилі-2009 в Юрмалі.--Анатолій (обг.) 10:20, 17 серпня 2011 (UTC)
По-перше, називати цю статтю латиницею — необґрунтовано, адже кириличне написання її імені на порядок частіше зустрічається ніж латиничне. По-друге, пропоную повернути статтю до початкового стану, адже ти так і не навів жодних джерел. Варіант «Міла Нитич» можна вказати як додатковий, адже інколи він все-таки вживається на письмі. Проте «Міла Нітіч» — безперечно мусить бути основним варіантом, бо так воно вимовляється і так воно пишеться українською в всіх програмах за її участі. --Α.Μακυχα 22:28, 17 серпня 2011 (UTC)
Не в усіх. На «Новій хвилі» вона була Mila Nytych.--Анатолій (обг.) 22:30, 17 серпня 2011 (UTC)
Я ж написав — українською. --Α.Μακυχα 22:34, 17 серпня 2011 (UTC)
  • Загалом, можу погодитись з Амакухою, що зараз, українською мовою, вона відома як Міла Нітіч, а специфічний псевдонім (як ти кажеш) особливо не підпадає під дію різних правил. А тепер стаття називається за зовсім невідомим справжнім ім’ям. Тож я сподіваюсь, що ти мене зрозумів і все зробиш правильно. Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 00:24, 30 серпня 2011 (UTC)
    А зараз я тут узагалі ні при чому. Статтю перейменував не я, і редиректи бот вже повиправляв. Тож я можу хіба що повернути назву, яка була до цього — Mila Nytych.--Анатолій (обг.) 08:47, 30 серпня 2011 (UTC)
    Ти можеш відмовитись від старої думки, та поставити куди треба дб-мув. Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 22:28, 30 серпня 2011 (UTC)

Малютинка

Вітаю. догнав норвежців. Вичікував?Face-smile.svg--Kamelot 09:26, 31 серпня 2011 (UTC)

От тепер догнав і обігнав.--Анатолій (обг.) 09:47, 31 серпня 2011 (UTC)

Білки (зупиночний пункт)

Вітаю з обгоном норвезької вікі! Не знаю, яким чином Норвегії стосуються білки, але все одно переміг стабFace-smile.svgNickK 09:48, 31 серпня 2011 (UTC)

Приєднуюсь до вітань!--Krystofer 10:00, 31 серпня 2011 (UTC)

Нік чи прізвище у прес-релізі

Для прес-релізу з нагоди 14-го місця подати ваш нік чи ім'я і прізвище? краще скиньте мені на мейл що ви хочете, щоб про вас написали, наприклад

Автором статті є тттттт ииииии, кухар третього розряду ресторану яяяя, 33 роки. У 9999 закінчив кулінарний технікум. Редагує Вікіпедії з рррр року, започаткував ххх статей, зробив нннн редагувань.

--Perohanych 10:43, 31 серпня 2011 (UTC)

А навіщо все так складно? Не можна просто написати, що автором став користувач такий-то і все? Навіщо розказувати всю біографію користувача? Ми ж не про 100000-тисячного користувача пишемо, а лише про статтю, яка допомогла виперелити норвежців :)--Анатолій (обг.) 10:47, 31 серпня 2011 (UTC)